Descargar Imprimir esta página

Maico ERM 18 Ex e Manual De Instrucciones página 87

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39
PL
W przypadku podanego stosunku prądu włącze-
nia I
/I
, silnik musi zostać wyłączony w przecią-
A
N
gu podanego czasu t
.
E
Jeżeli tak nie jest, należy określić i ustawić prąd
znamionowy występujący w punkcie pracy, a na-
stępnie powtórzyć test.
20 Czyszczenie, utrzymanie w na-
leżytym stanie
Zgodnie z dyrektywą 1999/92/EC stanowisko
pracy i środki pracy należy utrzymywać z na-
leżytą dbałością o bezpieczeństwo. Należy
uwzględnić i zrealizować punkty wyszczegól-
nione w normie EN 60079-17.
Użytkownik zobowiązany jest określić częstość
wykonywania tych prac zgodnie z normą EN
60079-17. Dzięki wystarczającej koncepcji utrzy-
mania w należytym stanie możliwe jest wydłuże-
nie okresów między wykonywaniem prac. Czę-
stość zależy od warunków otoczenia i oczekiwa-
nych utrudnień. W przypadku zapylenia i koro-
zyjnej atmosfery należy skrócić okresy między
wykonywaniem prac związanych z utrzymaniem
w należytym stanie.
NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-
stwo porażenia prądem elektrycznym.
Przed rozpoczęciem prac przy zaciskach przyłą-
czeniowych odłączyć wszystkie obwody zasila-
nia energią elektryczną.
Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem,
stwierdzić stan bez napięcia.
Uziemić i połączyć UZIEMIENIE ze zwieranymi
elementami aktywnymi.
Osłonić lub odgrodzić sąsiednie elementy znaj-
dujące się pod napięciem.
W widocznym miejscu umieścić tabliczkę ostrze-
gawczą.
Upewnić się, że nie występuje wybuchowa at-
mosfera i/lub warstwy pyłu.
OSTROŻNIE Dotknięcie gorących po-
wierzchni silników może doprowadzić do
oparzeń skóry.
Nie dotykać gorących powierzchni silnika. Za-
wsze odczekać do schłodzenia się silnika.
OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zranie-
nia w przypadku braku zabezpieczenia przed
ingerencją / dotknięciem (kratki ochronnej)
przy nieosłoniętym wlocie lub wylocie powie-
trza.
Szczególne niebezpieczeństwo występuje wte-
dy, gdy wentylator montowany jest w sposób do-
stępny dla osób.
Eksploatacja dopuszczalna jest tylko z obustron-
ną ochroną przed ingerencją.
Obszary z możliwością dostępu do elementów
obracających się (wirnik) należy zabezpieczyć
elementem chroniącym przed ingerencją zgod-
nie z normą EN ISO 13857, np. kratką ochronną
MAICO SG.. (spełnia wymagania stopnia ochro-
ny IP 20 według normy EN 60529).
UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia
z zainstalowanym już wstępnie doprowadze-
niem przewodu do skrzynki zacisków.
Doprowadzenia przewodu mogą ulec uszkodze-
niu w przypadku ciągnięcia za przewód przyłą-
czeniowy lub podnoszenia urządzenia za prze-
wód.
Nie ciągnąć za przewody przyłączeniowe i nie
podnosić urządzenia za przewody.
20.1 Czyszczenie przez osobę upraw-
nioną
Regularnie, w stosownych odstępach czasu,
czyścić wentylator wilgotną ściereczką, zwłasz-
cza po dłuższym przestoju.
Wentylator czyścić w krótszych odstępach
czasu, jeżeli należy oczekiwać, że na wirniku lub
innych elementach konstrukcyjnych wentylatora
osadzają się warstwy pyłu.
20.2 Utrzymanie w należytym stanie
przez osobę uprawnioną
Wentylator należy regularnie sprawdzać i kon-
serwować. W szczególności należy zagwaranto-
wać:
• swobodny przepływ powietrza w kanale powie-
trza
• skuteczność kratki ochronnej
• przestrzeganie dopuszczalnych temperatur
• spokojną pracę łożysk okres użytkowania ło-
żysk 40 000 godzin, w zależności od zastoso-
wania
• trwałość osadzenia przewodów w skrzynce za-
cisków
• zabezpieczenie przed możliwymi uszkodzenia-
mi skrzynek zacisków, dławnic kablowych, za-
tyczek zamykających i przewodów
• trwałe ułożenie przewodów
Podczas regularnych kontroli bezpieczeństwa
(częstość wykonywania prac związanych z utrzy-
maniem w należytym stanie) należy przeprowa-
dzić kompletne sprawdzenie zgodnie z podany-
mi planami kontroli.
Należy przy tym sprawdzić działanie zabezpie-
czających elementów konstrukcyjnych, szczelinę
powietrzną, pobór prądu, odgłosy pracy łożysk,
uszkodzenia i nieproporcjonalne drgania (np.
niewyważenie wirnika). Usunąć zanieczyszcze-
nia i cząstki obce.
20.3 Naprawy
W przypadku zużycia / wytarcia się komponen-
tów urządzenia naprawę/remont wentylatora zle-
cać wyłącznie autoryzowanym warsztatom na-
prawczym.
21 Usuwanie zakłóceń
Patrz Postępowanie w przypadku zakłócenia
[} 84]
22 Demontaż, utylizacja zgodnie
z przepisami o ochronie środowi-
ska naturalnego
NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-
stwo porażenia prądem elektrycznym.
Przed rozpoczęciem prac przy zaciskach przyłą-
czeniowych odłączyć wszystkie obwody zasila-
nia energią elektryczną.
Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem,
stwierdzić stan bez napięcia.
Uziemić i połączyć UZIEMIENIE ze zwieranymi
elementami aktywnymi.
Osłonić lub odgrodzić sąsiednie elementy znaj-
dujące się pod napięciem.
W widocznym miejscu umieścić tabliczkę ostrze-
gawczą.
Upewnić się, że nie występuje wybuchowa at-
mosfera i/lub warstwy pyłu.
• Demontaż może być wykonywany wyłącznie-
przez upoważnionych fachowców elektryków-
przeszkolonych w zakresie ochrony przeciw-
wybuchowej.
Stare urządzenia i podzespoły elektronicz-
ne mogą być demontowane wyłącznie przez
specjalistów posiadających kwalifikacje elek-
trotechniczne. Właściwa utylizacja pozwala
uniknąć negatywnych skutków dla ludzi i środo-
wiska oraz umożliwia ponowne wykorzystanie
cennych surowców przy możliwie najmniejszym
wpływie na środowisko.
Nie wyrzucać następujących kom-
ponentów do odpadów domo-
wych!
Stare urządzenia, części zużywalne
(np. filtry powietrza), uszkodzone
elementy, odpady elektryczne i elek-
troniczne, niebezpieczne dla środo-
wiska ciecze/oleje itp. Należy utylizo-
wać je zgodnie z przepisami o ochro-
nie środowiska naturalnego i odda-
wać do recyklingu w odpowiednich
punktach zbiórki (→ Ustawa o usu-
waniu odpadów).
1. Komponenty segregować według grup mate-
riałowych.
2. Materiały opakowaniowe (karton, materiały
wypełniające, tworzywa sztuczne) usuwać
poprzez odpowiednie systemy recyklingu lub
centra recyklingu.
3. Należy przestrzegać odpowiednich przepisów
krajowych i lokalnych.
Redakcja
© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Tłu-
maczenie na język polski oryginalnej niemieckiej
instrukcji eksploatacji. Nie ponosimy odpowie-
dzialności za błędy drukarskie, pomyłki i zmiany
techniczne. Marki, znaki handlowe i chronione
znaki towarowe wymienione w niniejszym doku-
mencie odnoszą się do ich właścicieli lub ich wy-
robów.
87

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Erm 22 ex eErm 25 ex eErm 18 ex tErm 22 ex tErm 25 ex t