4 PRECAUCIONES-ADVERTENCIAS
4.1
Advertencias. Precauciones de uso
Si desea información adicional, póngase en contacto con Bien-Air
Surgery SA en la dirección detallada en el reverso de este
documento.
ATENCIÓN
No utilice este dispositivo en presencia de productos
anestésicos inflamables. Evite el riesgo de una posible
ignición o explosión de gases.
ATENCIÓN
Evite una presión excesiva sobre la herramienta. El uso de la
herramienta con una presión excesiva puede causar un
sobrecalentamiento y provocar lesiones térmicas a los tejidos.
Consulte las instrucciones de uso de las herramientas para
obtener más información.
El dispositivo y sus accesorios solo deben ser utilizados por
personal médico competente y debidamente formado y
cumpliendo siempre las disposiciones legales vigentes relativas
a la seguridad, las medidas de higiene y las de prevención de
accidentes en el entorno laboral, así como este manual de
usuario. En función de estas disposiciones, el usuario debe:
•
Utilizar únicamente dispositivos en perfecto estado de
funcionamiento. En caso de un funcionamiento irregular,
vibraciones excesivas, recalentamiento anormal u otros
signos que puedan hacer presagiar una anomalía en el
funcionamiento
del
inmediatamente el trabajo. En ese caso, acuda a un centro
de reparación autorizado por Bien-Air Surgery SA.
•
Asegurarse de que el dispositivo sea utilizado únicamente
para el uso para el que está previsto, protegerse a sí mismo
y a pacientes y terceros de cualquier peligro y evitar la
contaminación a través del producto.
El dispositivo y sus accesorios están pensados exclusivamente
para el tratamiento médico. Cualquier otro uso no conforme con
el uso previsto no está autorizado y puede resultar peligroso. El
dispositivo médico cumple las disposiciones legales europeas
vigentes.
No modifique este equipo sin la autorización del fabricante. Si se
modifica el dispositivo, deberán llevarse a cabo pruebas e
inspecciones apropiadas para garantizar una utilización continua
segura del equipo.
ATENCIÓN
Nunca se debe sumergir el mando OSSEODUO en soluciones
limpiadoras.
Coloque el mando sobre un soporte adecuado para eliminar
riesgos de lesiones y de infección hacia su persona, así como
hacia el paciente y terceros. Utilice únicamente productos de
mantenimiento, accesorios o piezas de recambio originales de
Bien-Air Surgery SA. La utilización de otros productos,
accesorios y piezas puede provocar la anulación de la garantía o
ser peligrosa para el paciente o el usuario.
ATENCIÓN
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este equipo solo
debe conectarse a una alimentación con puesta a tierra de
protección.
dispositivo,
debe
interrumpirse
En el caso de EE. UU., utilizar un cable de alimentación de tipo
SJT, AWG18, C13, de 2 m de longitud, Nema 5 15P categoría
hospitalaria, clasificado UL.
Utilizar un cable de alimentación que respete la legislación y las
normas del país de utilización del mando OSSEODUO.
ATENCIÓN
No levantar el pedal estirando del cable de conexión.
ATENCIÓN
Manipule el pedal con cuidado y evite golpearlo.
ATENCIÓN
Peligro de electrocución. Nunca debe abrirse el dispositivo
mientras esté conectado a la corriente.
Use únicamente productos de mantenimiento, accesorios o
repuestos originales aprobados por el fabricante legal. El uso de
otros productos, accesorios o piezas podría anular la garantía y
poner en peligro al paciente o al operador.
Incompatible con RM: manténgalo alejado de equipos de
imagen por resonancia magnética (IRM).
La utilización del modo DRILL o S-M DRILL entre 50 000 y 80 000
rpm requiere la toma de precauciones particulares y el uso
adecuado de herramientas y de piezas de mano adaptadas para
estas velocidades.
Antes de pasar a la franja de velocidad superior, compruebe que
la pieza de mano y el instrumento rotativo estén adaptados para
la franja de velocidad en cuestión y que el instrumento está
correctamente introducido en la pieza de mano hasta el tope y
perfectamente fijado.
Solamente las herramientas y los instrumentos de Bien-Air
Surgery SA garantizan un funcionamiento sin problemas. Véanse
también las recomendaciones en las instrucciones de uso de las
piezas de mano y herramientas.
Pieza de mano de tipo E:
Velocidad de giro máxima en función de los diámetros de fresas
con vástago redondo estándar de 2,35 mm.
Diámetro
< Ø 4,5 mm
Ø 5,0 mm
Ø 5,5 mm
Ø 6,0 mm
Ø 6,5 mm
Ø 7,0 mm
Pieza de mano PM2:
No sobrepasar la velocidad de giro indicada en las instrucciones
de uso y embalaje de las fresas PM2. Las fresas PM2 80K pueden
usarse en todas las exposiciones hasta 80 000 rpm, pero para
lograr una precisión óptima de fresado, recomendamos insertar
totalmente la fresa en la pieza de mano en exposición mínima
cuando se usa a velocidades superiores a 50 000 rpm.
Velocidad
80,000 rpm
60,000 rpm
50,000 rpm
40,000 rpm
30,000 rpm
20,000 rpm
4