Página 1
C2132 Guía del usuario Junio de 2017 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 5027 Modelos:...
Página 2
Contenido Contenido Información de seguridad................6 Convenciones...............................6 Información acerca de la impresora............9 Búsqueda de información sobre la impresora.....................9 Selección de una ubicación para la impresora..................10 Configuraciones de la impresora........................11 Uso de Embedded Web Server........................12 Descripción del panel de control de la impresora........14 Uso del panel de control de la impresora....................
Página 3
Contenido Carga del alimentador multiuso........................46 Carga del alimentador manual........................48 Enlace y anulación de enlace de bandejas....................50 Guía de papel y material especial............52 Uso de papel especial............................. 52 Instrucciones para el papel..........................55 Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos....................58 Impresión.....................
Página 4
Contenido Búsqueda de información de seguridad de la impresora..............126 Configuración de la codificación del disco duro de la impresora............127 Mantenimiento de la impresora.............. 129 Limpieza de la impresora..........................129 Comprobación del estado de los suministros..................129 Número estimado de páginas restantes....................130 Solicitud de suministros..........................
Página 5
Contenido No se abre el servidor Web incorporado....................211 Contacto con el servicio de atención al cliente..................213 Avisos......................214 Índice......................222...
Página 6
Información de seguridad Información de seguridad Convenciones Nota: Las notas señalan información que puede serle útil. Aviso: Las advertencias indican algo que podría dañar el software o el hardware del producto. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican una situación de posible peligro que puede implicar lesiones para el usuario.
Página 7
Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora:...
Página 8
Información de seguridad NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Página 9
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en guración de las características de http://support.lexmark.com. accesibilidad de la impresora. Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la...
Página 10
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto • Documentación para ver el sitio de asistencia correspondiente.
Página 11
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Las configuraciones de montaje en suelo requieren mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Página 12
Información acerca de la impresora Panel de control de la impresora Bandeja estándar Bandeja de 250 hojas (bandeja 1) Alimentador manual Bandeja dúplex de 650 hojas opcional con alimentador multiuso integrado (bandeja 2) Nota: Esta bandeja es estándar en los modelos CS410dtn y CS510dte. Bandeja opcional de 550 hojas (bandeja 3) Uso de Embedded Web Server Nota: Esta función solo está...
Página 13
Información acerca de la impresora Notas: – Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. – Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Pulse Intro.
Página 14
Descripción del panel de control de la impresora Descripción del panel de control de la impresora Uso del panel de control de la impresora Utilice el/la Para Mostrar • Muestre el estado de la impresora. • Configurar y hacer funcionar la impresora. Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio.
Página 15
Descripción del panel de control de la impresora Indicador Estado de la impresora Desactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación. Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo. Verde fijo La impresora está activada, pero inactiva. Rojo intermitente La impresora necesita la intervención del usuario.
Página 16
Descripción del panel de control de la impresora Toque Para Menús Acceder a los menús de la impresora. Nota: Estos menús solo están disponibles cuando la impresora se encuentra en estado Lista. Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada. Barra de mensajes de •...
Página 17
Descripción del panel de control de la impresora Pulse Para Botón de radio Se selecciona un elemento, o bien, se anula la selección. Flecha arriba Desplazarse hacia arriba. Flecha abajo Desplazarse hacia abajo. Botón Aceptar Guardar un valor. Botón Cancelar •...
Página 18
• Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. Búsqueda de la dirección IP del equipo Para usuarios de Windows En el cuadro de diálogo Ejecutar, escriba cmd para abrir el símbolo del sistema.
Página 19
“Acceso a Embedded Web Server” en la página Para obtener más información sobre la configuración y el uso de algunas aplicaciones de la pantalla de inicio, haga lo siguiente: Vaya a http://support.lexmark.com. Haga clic en Software y soluciones y, a continuación, seleccione cualquiera de los siguientes: •...
Página 20
Configuración de Formularios y favoritos Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Simplificar los procesos de trabajo, facilitando una rápida localización e impresión de los formularios...
Página 21
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Para utilizar la aplicación, toque Formularios y favoritos en la pantalla de inicio de la impresora y, a continuación, desplácese por las categorías de formularios o búsquelos por nombre, descripción o número de formulario. Descripción de valores económicos Icono Descripción...
Página 22
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Notas: • Si se produce un error Sin memoria de JVM, repita el proceso de exportación hasta que se guarde el archivo de configuración. • Si se supera el tiempo de espera y aparece una pantalla en blanco, actualice el navegador web y, a continuación, haga clic en Aplicar.
Página 23
Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 24
Configuración de impresora adicional Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. En la parte trasera de la impresora, gire los tornillos hacia la izquierda para retirarlos. Abra ligeramente la cubierta de acceso de la placa de la controladora y muévala hacia la derecha para quitarla.
Página 25
Configuración de impresora adicional Conector de tarjeta de memoria flash o tarjeta de fuentes Conector del disco duro de la impresora Conector de la tarjeta de memoria Vuelva a colocar la cubierta.
Página 26
Configuración de impresora adicional Gire los tornillos hacia la derecha para bloquear la cubierta. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 27
Configuración de impresora adicional Alinee la muesca (1) de la tarjeta de memoria con el saliente (2) del conector. Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la placa controladora hasta que encaje en su lugar. Cierre la cubierta del acceso a la placa controladora.
Página 28
Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Página 29
Configuración de impresora adicional Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla como se muestra en la ilustración. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en la placa del controlador. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Cierre la puerta de acceso de la placa del controlador.
Página 30
Configuración de impresora adicional Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa controladora se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa controladora. Acceda a la placa controladora. Para obtener más información, consulte “Acceso a la placa del controlador.”...
Página 31
Configuración de impresora adicional Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la placa controladora y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hacia abajo hasta que los separadores estén en su sitio. Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa controladora.
Página 32
Configuración de impresora adicional Extracción del disco duro de la impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 33
Configuración de impresora adicional Quite el disco duro de la impresora tirando de él para sacarlo de la placa controladora. Coloque el disco duro de la impresora a un lado. Cierre la cubierta del acceso a la placa controladora. Instalación de hardware opcional Orden de instalación PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Página 34
Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Página 35
Configuración de impresora adicional Alinee la impresora con la bandeja dúplex de 650 hojas y baje la impresora hasta que encaje. Instale las cubiertas antipolvo. Nota: Una vez se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser necesario añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
Página 36
A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Página 37
Configuración de impresora adicional Utilice el/la Para Puerto USB posterior Conecte un teclado a la impresora. Puerto USB de la impresora Conectar la impresora a un equipo. Puerto Ethernet Conectar la impresora a una red. Puerto USB inalámbrico Conectar un adaptador de red inalámbrica opcional. Puerto de bloqueo de seguridad Bloquee la placa controladora del sistema.
Página 38
Configuración de impresora adicional • La máscara de red • Un sobrenombre para la impresora (opcional) Nota: Un sobrenombre para la impresora le puede facilitar la identificación de la impresora en la red. Puede elegir utilizar el sobrenombre de impresora predeterminado o asignar un nombre que le resulte fácil de recordar.
Página 39
Configuración de impresora adicional Notas: – Si no sabe el SSID de la red a la que está conectada el equipo, inicie la utilidad inalámbrica del adaptador de red del equipo y, a continuación, busque el nombre de la red. Si no encuentra el SSID ni la información de seguridad de la red, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
Página 40
Configuración de impresora adicional Uso del método de configuración de botón de pulsación En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Red/Puertos > Red [x] > Configuración de la red [x] > Inalámbrica > Configuración de conexión inalámbrica >...
Página 41
Configuración de impresora adicional Haga clic en Enviar. Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable Ethernet. A continuación, espere al menos cinco segundos y vuelva a encender la impresora. Para verificar si la impresora está conectada a la red, imprima una página de configuración de red. A continuación, en la sección Tarjeta de red [x], compruebe si el estado es Conectado.
Página 42
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Seleccionar y cargar el material de forma adecuada puede mejorar la fiabilidad con la que se imprimen documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 155 “Almacenamiento del papel”...
Página 43
Carga de papel y material especial Si el papel es más grande que el tamaño Carta, presione y desplace la guía de longitud de la parte posterior de la bandeja para extenderla. Presione la lengüeta de la guía de longitud y, a continuación, desplace la guía a la posición correcta para el tamaño de papel que desea cargar.
Página 44
Carga de papel y material especial Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de la guía. Presione la lengüeta de la guía de anchura y, a continuación, desplace la guía a la posición correcta para el tamaño de papel que desea cargar.
Página 45
Carga de papel y material especial Cargue la pila de papel con la cara imprimible recomendada hacia arriba. Coloque las guías de papel correctamente contra los bordes del papel. Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
Página 46
Carga de papel y material especial Carga del alimentador multiuso Empuje el pestillo del alimentador multiuso hacia la izquierda. Abra el alimentador multiuso. Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Nota: Mueva con cuidado la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto.
Página 47
Carga de papel y material especial Prepare el papel para cargarlo. • Flexione las hojas de papel para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. • Sujete las transparencias por los bordes y airéelas. Alise los bordes en una superficie nivelada. Nota: Evite tocar la cara imprimible de las transparencias.
Página 48
Carga de papel y material especial Lengüeta de la guía de anchura Indicador de capacidad máxima de papel Guía de anchura Parte extensible del alimentador Indicador de tamaño del papel Cargue el papel y, a continuación, ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila de papel.
Página 49
Carga de papel y material especial Nota: Existen diferentes formas de cargar papel con cabecera, en función del modo de impresión. Impresión en una cara utilizando papel con cabecera Impresión a dos caras utilizando papel con cabecera • Cargue el sobre con la solapa hacia arriba y contra el lado derecho de la guía de papel. Cargue papel en el alimentador manual solo hasta el punto en el que su borde inicial puede tocar las guías del papel.
Página 50
Carga de papel y material especial Enlace y anulación de enlace de bandejas La impresora establece un enlace con las bandejas cuando el tamaño y el tipo de papel especificados coinciden. Cuando se vacía una bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Para evitar que las bandejas se enlacen, asigne un nombre de tipo de papel personalizado único.
Página 51
Carga de papel y material especial Uso del panel de control de la impresora En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Menú Papel > Nombres personalizados Seleccione un nombre personalizado y, a continuación, escriba un nombre de tipo de papel personalizado. Toque Pulse Tipos personalizados y, a continuación, verifique que el nuevo nombre de tipo de papel personalizado ha sustituido al nombre personalizado.
Página 52
• Para obtener más información acerca de las tarjetas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Uso de papel especial Consejos sobre el uso de papel con cabecera •...
Página 53
Guía de papel y material especial Fuente Imprimiendo Lado imprimible Orientación del papel Alimentador manual A una cara Hacia abajo Cargue la hoja de modo que el borde superior de la hoja se introduzca primero en la impresora. Alimentador manual A dos caras Hacia arriba Cargue la hoja de modo que el borde inferior...
Página 54
Guía de papel y material especial Sugerencias para el uso de transparencias Imprima una página de muestra en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. • En el panel de control de la impresora, defina el tamaño, el tipo, la textura y el peso del papel en el menú Papel, para que coincidan con las transparencias cargadas en la bandeja.
Página 55
Para obtener más información sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte (Card Stock & Label Guide disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser.
Página 56
Guía de papel y material especial Nota: La impresión dúplex es compatible con papel de alta calidad de fibras largas de 60 a 105 g/m (de 16 a 28 lb). Curvatura La curvatura es la tendencia del papel a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar problemas de alimentación del papel.
Página 57
Puede usar en la impresora papel reciclado diseñado específicamente para impresoras láser (electrofotográficas). En 1998, Lexmark presentó al gobierno de EE.UU. un estudio que demostraba que el papel reciclado que producían las principales papeleras del país se alimentaba tan bien como el papel no reciclado.
Página 58
Guía de papel y material especial humedad. Lexmark no ha encontrado motivos para no recomendar el uso de los papeles de oficina reciclados actuales, pero ofrece las siguientes directrices de propiedad para el papel reciclado. • Bajo contenido en humedad (4% – 5%) •...
Página 59
Guía de papel y material especial Tipo y dimensión de Bandeja Alimentador Bandeja dúplex de 650 hojas Bandeja de Modo papel estándar de manual 550 hojas dúplex 250 hojas Bandeja de Alimentador 550 hojas &multiuso 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm (5,83 x 8,3 pulg.) 105 x 148 mm...
Página 60
Guía de papel y material especial Tipo y dimensión de Bandeja Alimentador Bandeja dúplex de 650 hojas Bandeja de Modo papel estándar de manual 550 hojas dúplex 250 hojas Bandeja de Alimentador 550 hojas &multiuso Universal Desde 76 x 127 mm (3 x 5 pulg.) hasta 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas)
Página 61
Guía de papel y material especial Pesos y tipos de papel admitidos Notas: • Es posible que su impresora tenga una bandeja dúplex de 650 hojas, formado por una bandeja de 550 hojas y un alimentador de 100 hojas multiuso. La bandeja de 550 hojas de la bandeja dúplex de 650 hojas admite el mismo papel que la bandeja de 550 hojas.
Página 62
Impresión Impresión Impresión de formularios y documentos Impresión de formularios En la pantalla de inicio, navegue hasta: Formularios y favoritos > y seleccione > Imprimir Si fuera necesario, ajuste la configuración de impresión. Envíe el trabajo de impresión. imprimir desde un ordenador Nota: Para etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la impresora antes de enviar el trabajo de impresión.
Página 63
Impresión Uso del panel de control de la impresora En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Valores > Valores de impresión > Menú Calidad > Intensidad del tóner Ajuste el valor y pulse Uso de los valores Velocidad máx. y Rendim. máximo Velocidad máxima y Rendimiento máximo permiten seleccionar entre una velocidad de impresión más alta o un mayor rendimiento para el tóner.
Página 64
Impresión Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash Notas: • Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, se le pedirá que escriba la contraseña del archivo en el panel de control de la impresora. • No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión. Inserte una unidad flash en el puerto USB.
Página 65
Impresión En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir. Toque las flechas para especificar el número de copias para la impresión y, a continuación, toque Imprimir. Notas: • no extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse. •...
Página 66
Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
Página 67
Impresión Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Seguridad > Impresión confidencial > seleccione un tipo de trabajo de impresión Utilice Para PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido.
Página 68
Impresión En la pantalla de inicio de la impresora, toque Trabajos en espera. Envíe el trabajo de impresión. Impresión de páginas de información Impresión de una lista de muestras de fuentes En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Informes > Imprimir fuentes Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript.
Página 69
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Nota: Embedded Web Server solo está disponible en las impresoras de red o en las impresoras conectadas a servidores de impresión. Lista de menús Nota: Algunos menús están disponibles únicamente en determinados modelos de impresora. Consumibles Menú...
Página 70
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Contenedor de tóner de Ver el estado del contenedor de tóner de desecho. desecho Casi lleno Sustituir Falta &Aceptar Kit de imagen Ver el estado del kit de imagen. &Aceptar Sustituir kit de imagen negro Sustituir kit de color Kit mantenimiento Ver el estado de la unidad de mantenimiento.
Página 71
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de bandeja [x] Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para la bandeja 1. Transparencia Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de Reciclado bandejas.
Página 72
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo del alimentador multiuso Especifique el tamaño del papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Cartulina • Personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • Desde el menú Papel, defina Configurar multiuso en Cassette para que el tipo Reciclado del alimentador multiuso aparezca como un valor de menú.
Página 73
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño sobre manual Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 es la configuración predeterminada de fábrica para EE. UU. Sobre 9 Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica internacional. Sobre 10 Sobre DL Sobre C5...
Página 74
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura de cartulina Especificar la textura relativa de la cartulina cargada. Suave Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Áspero • Las opciones solo aparecen si se admite cartulina. Textura transparencia Especificar la textura relativa de las transparencias cargadas.
Página 75
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura color Especificar la textura relativa del papel de color cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura fina Especificar la textura relativa del papel ligero cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 76
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso glossy pesado Especificar el peso relativo del papel brillante pesado cargado. Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso etiquetas Especificar el peso relativo de las etiquetas cargadas. Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 77
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso personalizado [x] Especificar el peso relativo del papel personalizado cargado. Ligero Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Pesado • Las opciones solo aparecen si se admite el tipo personalizado. Menú...
Página 78
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Carga pesada Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Pesado como tipo de papel. Dúplex Desactivado Cargar áspero/algodón Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Áspero o Algodón como tipo de papel.
Página 79
Descripción de los menús de la impresora Configuración universal, menú Utilice Para Unidades de medida Identifique las unidades de medida. Pulgadas Notas: Milímetros • Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. • Milímetros es el valor predeterminado de fábrica internacional. Anchura vertical Defina la anchura para una orientación vertical.
Página 80
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Imprimir directorio Imprimir una lista de todos los recursos almacenados en una tarjeta de memoria flash opcional o en el disco duro de la impresora. Notas: • Tamaño mem. int. debe estar definida en 100%. •...
Página 81
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta PCL SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la Activado impresora. Desactivado Notas: • Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Página 82
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Configuración de red Mostrar y establecer los valores de red de la impresora. estándar O Configuración Nota: El menú Inalámbrico aparece sólo cuando la impresora se conecta a una red inalám- de red [x] brica.
Página 83
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Página banner Permitir imprimir una página banner. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Menú TCP/IP Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos >...
Página 84
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar DDNS Visualizar o cambiar la configuración de DDNS actual. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Activar mDNS Visualizar o cambiar la configuración de mDNS actual. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Dirección del servidor DNS Visualizar o cambiar la dirección DNS actual.
Página 85
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Wi-Fi, configuración Establecer una red inalámbrica y activar la seguridad de la red. protegida Notas: Método de botones de • El método de botones de pulsación de inicio conecta la impresora a una red pulsación de inicio inalámbrica al pulsar los botones de la impresora y el punto de acceso (encami- Método PIN de inicio...
Página 86
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Definir zona Proporcionar una lista de zonas AppleTalk disponibles en la red. [lista de las zonas dispo- Nota: De forma predeterminada se utiliza la zona predeterminada de la red. Si no hay nibles en la red] ninguna zona predeterminada, la zona marcada con asterisco * es el valor predeter- minado.
Página 87
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada USB. puerto USB Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automática • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. De 3 K hasta [tamaño Cualquier trabajo que ya esté...
Página 88
Descripción de los menús de la impresora Menú Configuración de SMTP Utilice Para Pasarela SMTP principal Especificar la pasarela del servidor SMTP y la información del puerto. Nota: 25 es el valor del puerto de la pasarela SMTP predeterminado. Puerto de la pasarela SMTP principal Pasarela SMTP secundaria Puerto de la pasarela SMTP...
Página 89
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Correo electrónico iniciado por Especificar las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP. dispositivo Notas: Ninguno • El valor predeterminado de fábrica para Correo electrónico iniciado por dispo- Usar credenciales de dispo- sitivo y Correo electrónico iniciado por usuario es Ninguno.
Página 90
Descripción de los menús de la impresora Seguridad, menú Menú Otros valores de seguridad Utilice Para Restricciones de conexión Establecer un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios. Intentos fallidos de conexión Notas:...
Página 91
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Caducidad de trabajo confi- Limita el período de tiempo que un trabajo de impresión confidencial permanece en dencial la impresora antes de eliminarse. Desactivado Notas: 1 hora • Si el valor de "Caducidad de trabajo confidencial" se ha modificado mientras 4 horas los trabajos de impresión confidenciales se encuentran en la memoria RAM o 24 horas...
Página 92
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Método automático Marcar el espacio de disco utilizado por un trabajo de impresión anterior. Este método no permite que el sistema de archivos reutilice este espacio hasta que se haya limpiado. Pase único Pase múltiple Notas:...
Página 93
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Zona horaria Seleccionar la zona horaria. Nota: El valor predeterminado de fábrica es GMT. Adoptar automáticamente Definir la impresora para utilizar las horas de inicio y fin del horario de verano o invierno el horario de verano asociadas a la configuración de zona horaria de la impresora.
Página 94
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Uso impresora Establecer el uso del tóner de color durante la impresión. Rendim. máximo Nota: Rendim. máximo es el valor predeterminado de fábrica. Velocidad máx. Modo de sólo negro Configurar la impresora para imprimir el texto y los gráficos solo mediante el cartucho de tóner negro.
Página 95
Descripción de los menús de la impresora Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establezca el idioma del texto que aparece en la pantalla. Español Nota: No todos los idiomas están disponibles en todos los modelos. Es Francés posible que necesite instalar hardware especial en algunos idiomas. Deutsch Italiano Español...
Página 96
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Teclado Especifique un idioma y la información de tecla personalizada para el teclado en pantalla. Tipo de teclado Español Francés Francés (Canadá) Deutsch Italiano Español Griego Dansk Norsk Nederlands Svenska Suomi Portugués Ruso Polaco...
Página 97
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada Especifique la información mostrada en las esquinas superiores de la pantalla de inicio. Lado izquierdo Seleccione de entre las siguientes opciones: Lado derecho Ninguno Dirección del IP Nombre de host Nombre de contacto Ubicación Fecha/hora...
Página 98
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada (continuación) Personaliza la información mostrada para determinados menús. Atasco de papel Seleccione de entre las siguientes opciones: Cargar papel Mostrar Errores de servicio Sí Mensaje a mostrar Predeterminado Alternativo Predeterminado [entrada de texto] Alternativo...
Página 99
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Mostrar marcadores Especifique si se muestran marcadores desde el área de trabajos en espera. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de actualización de la Especificar el número de segundos transcurridos entre las actualizaciones de página Web Embedded Web Server.
Página 100
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora antes de pasar al modo de hibernación. Tiempo de espera de hibernación Desactivado Nota: 3 días es el valor predeterminado de fábrica. 20 minutos 1 hora 2 horas...
Página 101
Volumen auriculares Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. 1–10 Información enviada a Lexmark Envía información anónima de uso del dispositivo a Lexmark. Utilización de páginas y consumibles Nota: El valor predeterminado depende de lo que haya seleccionado durante (anónimo) la configuración inicial.
Página 102
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Pulsar botón Reposo Determinar cómo reacciona la impresora si se pulsa brevemente el botón de reposo mientras esta se encuentra inactiva. No hacer nada Suspensión Nota: El valor predeterminado de fábrica es Suspensión. Hibernar Mantener pulsado el botón Reposo Determine cómo reacciona la impresora si se mantiene pulsado el botón de...
Página 103
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Encuadernación a doble Definir la vinculación para las páginas a dos caras en relación con la orientación del papel. cara Notas: Borde largo • Borde largo es el valor predeterminado de fábrica. El valor Borde largo asume que Borde corto la encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo en vertical y lado superior en horizontal).
Página 104
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Hojas de separación Especificar si se insertan hojas de separación en blanco. Desactivado Notas: Entre copias • El valor predeterminado de fábrica es Desactivadas. Entre trabajos • Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de Entre páginas impresión cuando Clasificar está...
Página 105
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Copias Especificar el número de copias predeterminado para cada trabajo de impresión. 1–999 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 1. Páginas en blanco Especificar si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión. No imprimir Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
Página 106
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Borde para ahorro de papel Imprimir un borde cuando se utiliza Ahorro de papel. Ninguno Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguno. Fijo Menú Calidad Utilice Para Modo de impresión Especificar si las imágenes se imprimen en blanco y negro o en color.
Página 107
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Economizador color Reducir la cantidad de tóner que se utiliza para imprimir gráficos e imágenes. La cantidad de tóner que se utiliza para texto no se reduce. Activado Desactivado Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Página 108
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color manual Personalice las conversiones de color RGB. Imagen RGB Seleccione de entre las siguientes opciones: Texto RGB Intenso Gráficos RGB Pantalla sRGB Mostrar - Negro verdadero Intenso sRGB Desactivado Notas: •...
Página 109
Descripción de los menús de la impresora Recuento de trabajos, menú Nota: Este elemento de menú sólo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora. Asegúrese de que el disco duro no está protegido contra lectura/escritura ni escritura. Utilice Para Registro de recuento de trabajos...
Página 110
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Acción de registro completa Establecer el modo en el que responde la impresora cuando el espacio utilizado del disco alcanza el límite máximo (100 MB). Ninguno Enviar por correo electrónico y eliminar registro Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Página 111
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Eliminar descargas Eliminar las descargas del disco duro de la impresora, incluidos todos los trabajos en espera, en disco trabajos en memoria interna y trabajos pendientes. Eliminar ahora Notas: No eliminar •...
Página 112
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Bloquear Modo de inicio Permitir a los usuarios desactivar el archivo SysStart. Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Activado Desactivado Prioridad de fuente Establecer el orden de búsqueda de fuentes. Residente Notas: Flash/Disco...
Página 113
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Cambiar el tamaño de los puntos para fuentes tipográficas escalables. Tamaño en puntos Notas: 1.00–1008.00 • El valor predeterminado de fábrica es 12. • Tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es igual a 0,014 pulgadas aproximadamente.
Página 114
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Renumerar bandeja Configurar la impresora para que funcione con software de la impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimen- Asignar alimentador multiuso tadores. Desactivado Ninguno Notas: 0–199 •...
Página 115
Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Utilice Para Nombre de fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especi- Antique Olive Lubalin Graph fiquen ninguna fuente.
Página 116
Contienen información sobre el uso de la impresora y la realización de tareas de impresión. En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Hay disponibles otras versiones de idioma en http://support.lexmark.com. Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías Imprime todas las guías.
Página 117
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Guía de suministros Proporciona los números de referencia para la solicitud de suministros. Guía desplazamientos Proporciona instrucciones sobre cómo mover la impresora de manera segura. Guía de conexión Proporciona información sobre la conexión local (USB) o a una red de la impresora. Guía de defectos de impresión Proporciona información sobre cómo solucionar defectos de impresión...
Página 118
118. Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
Página 119
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Página 120
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Ajuste del modo de suspensión En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Valores > Valores generales > Tiempos de espera > Modo de suspensión En el campo del modo de suspensión, seleccione el número de minutos que desee que la impresora espere hasta entrar en modo de suspensión.
Página 121
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Uso del panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Valores > Valores generales > Tiempos de espera > Tiempo de espera de hibernación Seleccione la cantidad de tiempo que espera la impresora después de procesar un trabajo de impresión y antes de pasar a modo Hibernar.
Página 122
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Nota: Los suministros y el hardware de la impresora que no figuren en un programa de recogida de Lexmark se pueden reciclar en su centro de reciclado local. Póngase en contacto con el centro e reciclado para determinar los elementos que aceptan.
Página 123
Lexmark de cartuchos usados para su posterior reutilización o reciclaje. El cien por cien de los cartuchos vacíos que se devuelven a Lexmark se reutilizan o se reciclan. Las cajas que se utilizan para devolver los cartuchos también se reciclan.
Página 124
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así...
Página 125
Asegurar la impresora • Se va a retirar la impresora de las instalaciones para repararla. • La impresora se vende a otra empresa. Eliminación de un disco duro de la impresora Nota: Algunas modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que no se pueda acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora cuando esta (o el disco duro) no se encuentre en las instalaciones.
Página 126
En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que personas no autorizadas no puedan acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora. Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark.
Página 127
Podrá consultar también Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador para obtener información adicional: Vaya a www.lexmark.com y navegue hasta Asistencia y Descargas > y seleccione su impresora. Haga clic en la ficha Manuales y, a continuación, seleccione Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador.
Página 128
Asegurar la impresora Notas: • No desconecte la impresora durante el proceso de codificación. Si lo hace, se podrían perder datos. • La codificación del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la impresora no podrá...
Página 129
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo periódicamente o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de la impresora Limpieza de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y...
Página 130
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía.
Página 131
Mantenimiento de la impresora • Una cobertura de impresión extremadamente baja durante períodos prolongados puede afectar negativamente al rendimiento del color y dar lugar a que fallen piezas del cartucho antes de que se agote el tóner. Artículo Número de referencia Negro 24B6011 Cian...
Página 132
Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros Sustitución del contenedor de tóner de desecho Puerta superior Contenedor de tóner de desecho Cubierta del lado derecho Puerta frontal Extraiga el contenedor de tóner de desecho de repuesto. Abra la puerta frontal. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
Página 133
Abra la puerta superior. Extraiga la cubierta del lado derecho. Retire el contenedor de tóner de desecho. Retire el contenedor de tóner de desecho usado. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 122.
Página 134
Mantenimiento de la impresora Introduzca el contenedor de tóner de desecho de repuesto. Introduzca la cubierta del lado derecho. Cierre la puerta superior. Cierre la puerta frontal. Sustitución de un kit de imagen negro y de color Abra la puerta frontal. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
Página 135
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior. Retire los cartuchos de tóner.
Página 136
Mantenimiento de la impresora Extraiga la cubierta del lado derecho. Retire el contenedor de tóner de desecho. Levante las palancas azules de la unidad de imagen y tire después de la unidad de imagen hasta que se detenga.
Página 137
La unidad de imagen negra incluye la unidad de imagen y la unidad de revelador de negro. Empaquete el kit de imagen. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 122. Nota: Cuando sustituya la unidad de imagen de negro, guarde las unidades de revelador de cian,...
Página 138
Mantenimiento de la impresora Agite suavemente las unidades de revelador de amarillo, cian, magenta y negro de un lado a otro. Quite la tira roja de embalaje y el material adjunto de las unidades de revelador. Inserte las unidades de revelador amarillo, cian, magenta y negro en la ranuras de color correspondientes. Retire la tira de embalaje roja del kit de imagen.
Página 139
Mantenimiento de la impresora Alinee e inserte el kit de imagen. Levante las palancas azules hasta que el kit de imagen está completamente encajado en su lugar.
Página 140
Mantenimiento de la impresora Introduzca el depósito de tóner de desecho. Introduzca la cubierta del lado derecho.
Página 141
Lexmark. Nota: El uso de cartuchos de tóner que no sean de Lexmark puede reducir la calidad de impresión. Deslice el pestillo de liberación del lado derecho de la impresora y, a continuación, abra la puerta superior.
Página 142
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner levantando la palanca y, a continuación, sáquelo con cuidado del kit de imagen. Desembale el cartucho de tóner nuevo y quite el embalaje.
Página 143
Selle el cartucho de tóner usado en la bolsa en la que venía el cartucho de tóner de repuesto antes desecharlo. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 122. Sustitución de una unidad de revelador Sustituya la unidad de revelador cuando se produzca un defecto de calidad de impresión en la impresora.
Página 144
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior. Retire los cartuchos de tóner.
Página 145
Mantenimiento de la impresora Extraiga la cubierta del lado derecho. Retire el contenedor de tóner de desecho. Levante las palancas azules de la unidad de imagen y tire después de la unidad de imagen hasta que se detenga.
Página 146
Mantenimiento de la impresora Presione la palanca azul y sujete las asas verdes de los laterales para extraer la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No toque la cara inferior del kit de imagen. Esto podría dañar el kit de imagen.
Página 147
Mantenimiento de la impresora Retire la cubierta de protección roja de la unidad de revelador. Inserte la unidad de revelador. Alinee e inserte el kit de imagen.
Página 148
Mantenimiento de la impresora Levante las palancas azules hasta que el kit de imagen está completamente encajado en su lugar. Introduzca el depósito de tóner de desecho.
Página 149
Empaquete la unidad de revelador usada en la bolsa en la que venía la unidad de revelador de repuesto antes de desecharla. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 122. Traslado de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y...
Página 150
Mantenimiento de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: • Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 151
Guía de conexión en red en el CD de Software o la Guía del administrador de Embedded Web Server en http://support.lexmark.com. Comprobación de la pantalla virtual Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Página 152
Administración de la impresora • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Pulse Informes y, a continuación, haga clic en el tipo de informe que desee ver. Configuración de notificaciones de suministros desde Embedded Web Server Puede determinar cómo desea que se le notifique cuando los suministros estén próximos a agotarse, a un nivel bajo, muy bajo o lleguen al final de su vida útil mediante la configuración de alertas que pueden seleccionarse.
Página 153
Administración de la impresora Modificación de los valores de impresión confidencial Nota: Esa función sólo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 154
Administración de la impresora Restauración de valores predeterminados de fábrica Si desea conservar una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores de menú antes de restaurar los valores predeterminados de fábrica. Para obtener más información, consulte “Impresión de una página de valores de menú”...
Página 155
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
Página 156
Eliminación de atascos • Asegúrese de que las guías del papel estén colocadas correctamente y no estén demasiado ajustadas al papel ni a los sobres. • Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora después de cargar el papel. Utilice papel recomendado •...
Página 157
Eliminación de atascos Ubicación del atasco Unidad dúplex Bandejas Alimentador manual Alimentador multiuso Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Atasco de papel en la puerta frontal Atasco de papel en el fusor Abra la puerta frontal.
Página 158
Eliminación de atascos • Por debajo del fusor • En la puerta de acceso del fusor Cierre la puerta frontal.
Página 159
Eliminación de atascos Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Abra la puerta frontal. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta frontal. Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja.
Página 160
Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en el alimentador manual Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja.
Página 161
Eliminación de atascos Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Vuelva a cargar el papel.
Página 162
Solución de problemas Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora Ajuste de color Espere a que se complete el proceso. Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Página 163
Solución de problemas Cartucho [color] bajo [88.xy] Puede que tenga que solicitar un cartucho de tóner. Si es necesario, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar. Cartucho [color] casi agotado [88.xy] En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 164
Solución de problemas [39] Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para ignorar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 165
Solución de problemas [34] Tamaño de papel incorrecto, abrir [origen del papel] Nota: El origen de papel puede ser una bandeja o un alimentador. Realice alguna de estas acciones: • Cargue el tamaño de papel correcto en el origen de papel. •...
Página 166
Solución de problemas [37] Memoria insuficiente; algunos trabajos retenidos no se restaurarán Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Página 167
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño. • Para usar la bandeja con papel adecuado del mismo tipo y tamaño, seleccione Papel cargado, continuar en el panel de control de la impresora.
Página 168
[80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
Página 169
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. Para obtener más información, consulte “Utilice...
Página 170
Si el kit de imagen está instalado, extráigalo y vuelva a instalar el kit de imagen que no responde. Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el consumible, sustituya el kit. Es posible que el kit de imagen esté defectuoso o que el consumible no sea original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark”...
Página 171
Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. Sustituir cartucho [color] defectuoso [31.xy] Sustituya el cartucho de tóner defectuoso para borrar el mensaje. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el consumible.
Página 172
• Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. [56] Puerto USB estándar desactivado En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras sin pantalla táctil, pulse...
Página 173
Solución de problemas Consumibles necesarios para completar el trabajo Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, toque Solicitud de suministros para ver todos los mensajes de error que indican qué consumibles son necesarios para seguir procesando el trabajo actual. En el caso de los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 174
Solución de problemas Contenedor de tóner de desecho casi lleno [82.xy] Puede que tenga que solicitar un contenedor de tóner de desecho. En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Página 175
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Encienda o resta- Vaya al paso 7. blezca el interruptor. Asegúrese de que la toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor. ¿La toma de corriente se desconecta mediante algún tipo de interruptor? Paso 7 Conecte el cable de...
Página 176
Solución de problemas La pantalla de la impresora está en blanco Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora. ¿Aparece el mensaje Lista en el panel de control de la impresora? Paso 2 El problema se ha Apague la impresora...
Página 177
Solución de problemas Opción interna no detectada Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, enciéndala de nuevo. ¿Funciona correctamente la opción interna? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 178
Solución de problemas Problemas de bandeja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.
Página 179
Solución de problemas Problemas de alimentación del papel Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir Acción Sí El problema se ha Póngase en contacto Active la recuperación de atascos. solucionado. atención al En el panel de control de la impresora, navegue hasta: cliente.
Página 180
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Revise las sugerencias para evitar atascos de papel. para obtener cliente. más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 155. Siga las recomendaciones y, a continuación, reenvíe el trabajo de impresión.
Página 181
Solución de problemas Se ha producido un error en la aplicación Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Póngase en contacto atención al Compruebe el registro del sistema para obtener detalles relevantes. cliente. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Página 182
Solución de problemas El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe que está imprimiendo en un papel admitido por la bandeja. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 183
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. En el software de la impresora, defina Clasificar como (1,2,3) (1,2,3). Nota: Si define Clasificar como (1,1,1) (2,2,2) en el software, se anulará el valor del menú Acabado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 184
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Compruebe si el personal de asistencia técnica ha desactivado el cliente. puerto USB. ¿Continúa apareciendo el mensaje de error? La impresión se ralentiza Notas: •...
Página 185
“Instalación del software de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen? El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción...
Página 186
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4. solucionado. Elimine los trabajos retenidos almacenados en la memoria de la impresora. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Se ha impreso el trabajo? Paso 4 El problema se ha Vaya al paso 5.
Página 187
Solución de problemas Acción Sí El problema se ha Compruebe si la distancia entre los defectos es igual a una de las Compruebe si la solucionado. medidas que indicamos: distancia entre los defectos es • 25,1 mm (0,98 pulg.) igual a una de las •...
Página 188
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al En el panel de control de la impresora, defina el tipo y tamaño del cliente. papel, en el menú Papel, para que coincidan con el papel cargado en las bandejas que se van a enlazar.
Página 189
Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Seleccione una fuente que la Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora admita. impresora admita las fuentes que está...
Página 190
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo siguientes: y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la •...
Página 191
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Reduzca la intensidad del tóner. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca la densidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 4. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 192
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Página 193
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el siguientes: tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la •...
Página 194
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Retire el papel de la bandeja de salida y dele la vuelta. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue curvado el papel? Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha cliente,...
Página 195
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo siguientes: y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la •...
Página 196
Solución de problemas La impresión es demasiado oscura Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, selec- cione Ajuste de color. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 197
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Página 198
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Página 199
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en el kit de imagen. Extraiga el kit de imagen. Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído correctamente del kit de imagen.
Página 200
Solución de problemas Imágenes borrosas en las impresiones Leading edge A B C D A B C D A B C D A B C D Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Compruebe si se ha cargado en la bandeja papel del tipo y el peso correctos.
Página 201
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue estando sesgada la impresión? Paso 2 Póngase en contacto...
Página 202
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo siguientes: y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la •...
Página 203
Solución de problemas Líneas verticales a trazos en las impresiones Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Página 204
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Página 205
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Página 206
Solución de problemas Densidad de impresión desigual Acción Sí Sustituya el kit de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. cliente. ¿Es desigual la densidad de impresión? Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción...
Página 207
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Página 208
Solución de problemas ¿Qué es la corrección de color manual? Cuando se realiza la corrección de color manual, la impresora utiliza las tablas de conversión de color seleccionadas por el usuario para procesar los objetos. La opción Corrección de color debe estar definida en Manual, o, de lo contrario, no se implementará...
Página 209
Solución de problemas Al examinar los conjuntos de muestras de color, puede identificar el cuadro cuyo color se parece más al color que desea. La combinación de color etiquetada del cuadro se puede utilizar para modificar el color del objeto en un programa de software. Para obtener más información, consulte la información de la ayuda del sistema operativo.
Página 210
Solución de problemas Las impresiones en transparencias de color aparecen oscuras cuando se proyectan. Nota: Este problema se produce cuando se proyectan transparencias con retroproyectores reflectantes. Para obtener la mejor calidad de proyección del color, se recomienda el uso de retroproyectores transmisivos.
Página 211
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al En el menú Calidad del panel de control de la impresora, haga lo cliente. siguiente: Seleccione Corrección de color y, a continuación, seleccione Manual.
Página 212
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Asegúrese de que la dirección IP de la impresora es correcta. Verá la dirección IP de la impresora: • En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos •...
Página 213
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
Página 214
El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Página 215
Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark, MarkNet y Markvision son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países.
Página 216
El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com...
Página 217
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Página 218
Avisos Información de la energía de México Consumo de energía en operación: 540,0 Wh Consumo de energía en modo de espera: 0,2 Wh Cantidad de producto por unidad de energía consumida: 2.78 páginas / Wh Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo I, subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está...
Página 219
Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
Página 220
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
Página 221
Avisos The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for TLS Suite B Profile for Transport Layer Security (TLS) implemented in the product or service. The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp.
Página 222
Índice Índice aparecen espacios en blanco bandeja estándar ¿ verticales en las carga 42 ¿Restaurar trabajos en impresiones 206 bandejas espera? 172 aplicaciones desenlace 50, 51 pantalla de inicio 19 enlace 50, 51 AppleTalk, menú 85 blanco y negro, impresión 62 [59] Bandeja [x] incompatible 164 asistente de configuración bloqueo de seguridad 124...
Página 223
Índice Cambio en configuración; consejos 55 Configuración de SMTP, algunos trabajos en espera no se Cerrar puerta 162 menú 88 han restaurado [57] 164 codificación del disco duro de la Configuración universal, cancelación de un trabajo de impresora 127 menú 79 impresión color, solución de problemas de Configuración, menú...
Página 224
Índice limpiar 126 Ethernet, red Impr. de Lexmark disco duro de la impresora, preparación para configurar uso 66 codificación 127 impresión Ethernet 37 impresión disco, limpieza 126 etiquetas, papel blanco y negro 62 disponibles, opciones consejos 54 cancelar desde el panel de internas 23 exportación de una...
Página 225
Índice información de soluciones líneas verticales a trazos en las Cargar [origen del papel] con integradas impresiones 203 [cadena personalizada] 166 borrar 125 lista de directorios Cargar [origen del papel] con información de valores de impresión 68 [nombre de tipo dispositivo y red lista de muestra de fuentes personalizado] 166...
Página 226
Menú TCP/IP 83 modo de evitar atascos de Para [consumibles] que no sean Menú Textura del papel 73 papel 155 de Lexmark, consulte la Guía Menú Unidad flash 102 Modo de hibernación uso 120 del usuario [33.xy] 169 Menú USB estándar 86 Menú...
Página 227
119 página de valores de menú Para [consumibles] que no sean Registro de auditoría de impresión 41 de Lexmark, consulte la Guía del seguridad, menú 92 panel de control de la impresora usuario [33.xy] 169 Reinstalar cartucho [color] que...
Página 228
Índice restauración de los valores aparecen oscuras cuando se error de lectura de la unidad predeterminados de fábrica 154 proyectan 210 flash 183 Retirar papel de la bandeja de solución de problemas de imprimir se ralentiza 184 salida estándar 170 calidad de impresión las páginas atascadas no se aparecen espacios en blanco...
Página 229
Embedded Web hibernación Server 130, 151 configuración 120 uso de originales de tipo de papel valor Eco Mode 118 Lexmark 130 configuración 42 valores de conservación uso de papel reciclado 118 Tipo personalizado [x] brillo, ajuste 121 Suministros, menú 69 creación de nombre...
Página 230
Índice Modo de hibernación 120 Modo silencioso 119 XPS, menú 111 Modo suspensión 120 Programar modos de energía 121 zócalo del cable de Tiempo de espera de alimentación 36 hibernación 120 valores de menú cargar en varias impresoras 153 valores del administrador Embedded Web Server 151 valores ecológicos Eco Mode 118...