Lexmark C510 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para C510:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Setup Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark C510

  • Página 1 Setup Guide...
  • Página 2 The safety features of some parts may not always does not infringe any existing intellectual property right may be used be obvious. Lexmark is not responsible for the use of other instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other replacement parts.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Introduction ........1 About the printer .
  • Página 4 Installing an optional flash memory or firmware card ..25 Reinstalling the system board ......27 Step 7: Load paper .
  • Página 5 Step 13: Using the publications CD ....57 Viewing the CD contents ......57 Distributing the information .
  • Página 7: Introduction

    Introduction About the printer Your printer is available in three models: • Lexmark C510, with 64MB of standard memory, one 250-sheet Base Model and Options tray, and USB and parallel connectors. • Lexmark C510n, which has Printer 128MB of standard memory, as...
  • Página 8: Other Sources Of Information

    It also provides general information for administrators. The information on the publications CD is also available on our Lexmark Web site at www.lexmark.com/publications. Information pages Information pages are stored inside the printer. They provide information about...
  • Página 9 The drivers CD contains all the necessary files to get your printer up and running. It may also contain printer utilities, screen fonts, and additional documentation. Lexmark Web site Visit our Web site at www.lexmark.com for updated printer drivers, utilities, and other printer documentation. Introduction...
  • Página 10: Step 1: Unpack The Printer

    Step 1: Unpack the printer Getting ready for setup Select a well ventilated location for your printer that provides room for the trays, 58.5 cm cover, and doors. Choose a firm, level (23 in.) 20 cm surface away from direct airflow and (8 in.) temperature extremes.
  • Página 11 • Operator panel overlay only) (non-English only) 250-sheet tray If any items are missing or damaged, refer to our Lexmark Web site at Drivers CD www.lexmark.com for the designated Lexmark support phone number for your Power cord country. Remove any tape and packing material from the printer.
  • Página 12: Step 2: Install Printer Supplies

    Step 2: Install printer supplies Installing toner cartridges Follow the instructions in this section to prepare the toner cartridges. Pull the front door release latch forward and gently lower the front door. Packaging Remove the packaging. Grasp one of the toner cartridges by the handle and pull it straight out.
  • Página 13 Hold the cartridge level, and gently shake it to distribute the toner. Remove the tape and cover from the cartridge. Install printer supplies...
  • Página 14 Warning: Do not touch the roller surface under the cartridge cover. Touching the surface may damage the roller. Grasp the cartridge by the handle. Align the cartridge with the appropriate slot and slide the cartridge in. Toner cartridges must remain in their original order;...
  • Página 15: Installing The Photodeveloper Cartridge

    Installing the photodeveloper Follow the instructions in this section to cartridge install the photodeveloper cartridge. Open the printer top door. Warning: The photodeveloper is very delicate. To avoid damaging it, do not remove its packaging until you are ready to install it. Carefully remove the packaging, pins, and tape from the photodeveloper cartridge.
  • Página 16 Warning: Do not touch the shiny photoconductor film on the photodeveloper cartridge. Grasp the cartridge by the handle and align it with its opening. Gently lower it into place. Push the latches away from each other to lock the cartridge into place.
  • Página 17: Step 3: Position The Optional Drawer

    Step 3: Position the optional drawer CAUTION: If you are adding an optional drawer Your printer supports an optional sometime after setting up the printer, be sure to turn the 530-sheet drawer. The optional drawer printer off, unplug the power cord, and disconnect all consists of a support unit and a tray.
  • Página 18: Step 4: Prepare The Printer

    Step 4: Prepare the printer Positioning the printer Once you have selected a location and positioned an optional drawer (if you have one), you are ready to position the printer. Note: If you have optional memory to install, leave Lift the printer by the recessed handholds clearance behind the printer.
  • Página 19: Securing The Drawer To The Printer

    Securing the drawer to the printer If you have an optional drawer, secure it to the printer. Align one bracket with the hole on the right side of the printer as shown. Press the bracket flat against the printer, and then tighten the thumbscrew.
  • Página 20 Align the other bracket with the hole on the left side of the printer as shown. Press the bracket flat Tighten against the printer, and then thumbscrew tighten the thumbscrew. Bracket Starting at the front of the printer, push the left side cover onto the printer, fitting each slot on the cover over its corresponding tab on the optional drawer, to cover the...
  • Página 21: Attaching An Operator Panel Overlay

    Attaching an operator panel overlay If English is not your preferred language and your printer shipped with an operator panel overlay, attach the overlay that has the appropriately translated button names: Peel the protective backing off the overlay. Align the holes in the overlay with the lights and buttons on the operator panel, and then press the overlay into place.
  • Página 22: Adjusting Tray 2 Margins

    Adjusting tray 2 margins Adjusting tray 2 margins ensures your margins are consistent when tray linking is enabled. Load plain paper in both trays. From the printer operator panel, press Menu until you see Setup Menu, and then press Select. Press Menu until you see Left Margin, and then press Select.
  • Página 23: Step 5: Set Up The Optional Duplex Unit

    Step 5: Set up the optional duplex unit Attaching the optional duplex unit Your printer supports an optional duplex unit which lets you print on both sides of a page. CAUTION: If you are installing an optional duplex unit Unpack the duplex unit and sometime after setting up the printer, turn the printer off discard the packing material.
  • Página 24 Insert the bottom of the duplex unit into the lower opening as shown. Pull up on the top of the duplex unit as you swing it up over the top of the printer, and then press it down so that it locks fully into the upper opening.
  • Página 25 Pull the two green thumbscrews out to extend them. Push each green thumbscrew gently toward the printer as you turn it clockwise to tighten it fully. If necessary, use a flathead screwdriver to tighten the screws. Then, push the thumbscrews firmly toward the printer to collapse them.
  • Página 26 Hook the bracket into the slot, and then turn the mounting screw clockwise to tighten. Plug in the duplex connector as shown. The duplex connector release latch must face away from the duplex unit. Set up the optional duplex unit...
  • Página 27: Adjusting Duplex Margins

    Adjusting duplex margins Adjusting duplex margins ensures your margins are consistent when two-sided printing is selected. Load plain paper in the standard tray. From the printer operator panel, press Menu until you see Setup Menu, and then press Select. Press Menu until you see Left Margin, and then press Select.
  • Página 28: Step 6: Install Memory, Firmware, Or Option Cards

    Step 6: Install memory, firmware, or option cards CAUTION: If you are installing memory or option cards You can customize your printer memory sometime after setting up the printer, turn the printer off capacity and connectivity by adding and unplug the power cord before continuing. optional cards.
  • Página 29: Removing The System Board

    Removing the system board Follow the instructions in this section to remove the printer system board. Warning: Electronic components can be damaged by rough handling or static electricity. Touch something metal on the printer before you touch any card. Remove the four screws at the corners of the system board.
  • Página 30: Installing Printer Memory

    Open both latches on the connector completely. Note: Some memory and firmware options offered for other Lexmark printers cannot be used with your printer. Refer to the publications CD for specifications. Align the notches on the memory card with the ridges on the connector.
  • Página 31: Installing An Optional Flash Memory Or Firmware Card

    Note: Firmware cards offered for other Lexmark printers cannot be used with your printer. Warning: Firmware cards are easily damaged by static electricity. Touch something metal on the printer before you touch a card.
  • Página 32 Holding the flash memory or firmware card by its sides, align the plastic pins on the card with the holes on the system board. Push in until the flash memory or firmware card is firmly in place. Cards Note: The row of metal pins on the firmware card must be fully inserted along its entire length.
  • Página 33: Reinstalling The System Board

    Reinstalling the system board Follow the instructions below to reinstall the system board. Orient the system board as shown and align it with the tracks in the printer slot. Push the system board firmly and evenly into the printer. Make sure the system board is pushed completely into the printer slot.
  • Página 34 Step 7: Load paper Note: If you load any media other than plain letter or A4 Your printer has one standard tray with a paper, make sure you change the Paper Type and Paper capacity of 250 sheets. If you have Size settings for that tray.
  • Página 35: Loading The Trays

    Loading the trays Follow these instructions to load paper in the standard and optional trays. Pull the tray completely out. Note: The length and width guides in an optional If you are loading an optional legal 530-sheet tray are shaped differently than the guides in tray, open the cover.
  • Página 36 Squeeze the tabs at the sides of the length guide together as shown. Slide the guide to the correct position for the size of paper you are loading, according to the size indicators on the bottom front of the tray. Squeeze the tabs at the sides of the width guide together as shown.
  • Página 37 Load the stack with the recommended print side faceup. Load the stack toward the rear of the tray as shown. If you load letterhead paper, place the header faceup at the rear of the tray as shown. For two-sided printing, place the header facedown at the front of the tray.
  • Página 38: Step 8: Attach Cables

    USB. A USB port requires a USB cable such as Lexmark part number 12A2405 (2 m [6.5 ft]). Be sure to match the USB symbol on the cable to the USB symbol on the printer.
  • Página 39 Lexmark part number 1329605 (3 m [10 ft]). Serial A serial port can be attached through the INA port on the printer system board. A serial port requires a compatible serial cable such as Lexmark part number 1038693. Attach cables...
  • Página 40: Attaching A Network Cable

    Attaching a You can attach your printer to a network using standard network network cable cables. Ethernet A 10BaseT/100BaseTX Fast Ethernet port is standard on the network model. To attach the printer to a network: Make sure the printer is turned off and unplugged. Plug one end of the standard network cable into a LAN drop or hub and the other end into the Ethernet port on the back of the printer.
  • Página 41: Turning Your Printer On

    Turning your Follow these instructions to turn your printer on. printer on Plug one end of the printer power cord into the socket at the back of the printer and the other end into a properly grounded outlet. Turn on the printer. After the printer completes its internal tests, the Ready message indicates that the printer is ready to receive jobs.
  • Página 42: Step 9: Install Drivers For Local Printing

    Step 9: Install drivers for local printing A local printer is a printer attached to your computer using a USB or parallel cable. If your printer is attached to a network instead of your computer, skip this step and go to Step 10: “Verify printer setup” on page 44.
  • Página 43 Drivers are also available in downloadable software packages on our and appear in the Printers Lexmark Web site at www.lexmark.com. folder. Using Windows XP or When the Found New Hardware Wizard screen appears: Windows Server 2003 Insert the drivers CD.
  • Página 44 Using Windows 2000 When the Found New Hardware Wizard screen appears: with USB or Insert the drivers CD. If the CD auto launches, exit the CD. Click parallel cable Next. Note: You need Select Search for a suitable driver, and then click Next. administrative access to Select only Specify a location, and then click Next.
  • Página 45 Use the default printer name or type a unique name for your printer, and then click Next. Click Yes (recommended), and then click Finish to print a test page. After the test page prints, click Yes to close the window. Click Finish to complete the installation and close the wizard.
  • Página 46 Click Finish to complete the installation. You are now ready to print. Using Windows NT The easiest way to install a driver is to use the drivers CD that shipped with a parallel cable with your printer. Note: USB support is not Insert the drivers CD.
  • Página 47: Macintosh

    A PPD for your printer Do one of the following: is also available in a Macintosh 8.6–9.0: Open Apple LaserWriter. downloadable software package on our Lexmark Macintosh 9.1–9.x: Open Applications, and then click Utilities. Web site at Double-click Desktop Printer Utility. www.lexmark.com.
  • Página 48: Unix/Linux

    Local printing is supported on many UNIX and Linux platforms, such as Sun Solaris and Red Hat. The Sun Solaris and Linux packages are available on the drivers CD and on our Lexmark Web site at www.lexmark.com. The Install drivers for local printing...
  • Página 49 All the printer driver packages support local printing using a parallel connection. The driver package for Sun Solaris supports USB connections to Sun Ray appliances and Sun workstations. Visit our Lexmark Web site at www.lexmark.com for a complete list of supported UNIX and Linux platforms. Install drivers for local printing...
  • Página 50: Step 10: Verify Printer Setup

    Step 10: Verify printer setup Verify printer setup The Menu Settings page lists all the options you installed. If a feature or an option is not listed, check your installation. The Network Setup page provides information that is needed if you are attaching your printer to a network.
  • Página 51: Printing A Network Setup Page

    Note: When you add or If an option you installed is not listed, turn the printer off, unplug remove these options: the power cord, and reinstall the option. See Step 6: “Install 530-sheet tray, duplex unit, memory, firmware, or option cards” on page 22 for more printer or flash memory, or information.
  • Página 52 Print the document. To print Quick Reference pages stored in the printer: Make sure the printer is on. Press Menu until you see UTILITIES MENU, and then press Select. Press Menu until you see Quick Reference, and then press Select. Press Menu until you see the topic you want to print, and then press Select.
  • Página 53: Step 11: Configure For Tcp/Ip

    Step 11: Configure for TCP/IP If you have TCP/IP available on your network, we recommend that you assign an IP address to the printer. Assigning a printer If your network is using DHCP, an IP address is automatically assigned IP address after you connect the network cable to the printer.
  • Página 54: Verifying The Ip Settings

    Repeat step 6 to set the IP Netmask. Press Menu until you see Set IP Gateway, and then press Select. Repeat step 6 to set the IP Gateway. When you are finished, press Go to return the printer to the Ready state.
  • Página 55: Step 12: Install Drivers For Network Printing

    • Lexmark custom printer driver System drivers are built into Windows operating systems. Custom drivers are available on the drivers CD. Updated system and custom drivers are available on our Lexmark Web site at www.lexmark.com. Supported network printer ports •...
  • Página 56: Windows Server 2003

    Select Quick install, and then click Next. Printer Click Create new port. Click Add Port. Select Lexmark TCP/IP Network Port, and then click Add. Enter the information to create the port. Clients Assign a logical port name. This can be any name that you associate with the printer, such as Color1-lab4.
  • Página 57 Select the newly-created port from the list, and then select the model of the printer you want to install. Click Finish to complete the installation. Print a test page to verify printer installation. Shared printing from a After connecting your printer to a Windows NT 4.0, Windows 2000, server using Windows Windows XP, or Windows Server 2003 computer (which will act as a server), follow these steps to configure your network printer for shared...
  • Página 58 Note: If you are missing Check the following to make sure the printer was successfully files, you may be prompted shared. to provide the server • The printer object in the Printers folder now has a shared operating system CD. indicator.
  • Página 59: Macintosh

    Using the peer-to-peer method With this method, the printer driver is fully installed on each client computer. Network clients retain control of driver modifications. The client computer handles the print job processing. Click Start Settings Printers. Click Add Printer to launch the Add Printer wizard. Click Network Print Server.
  • Página 60 PPD is required only if this is Double-click Classic. the first time the printer has been set up. If the printer Double-click the Lexmark Installer icon. was previously installed, go Select the language of your operating system, and then click on to “Step 2: Create a desktop printer”...
  • Página 61: Unix/Linux

    Center and repeat “Step 1: Install a custom PPD file” on page 55. UNIX/Linux Your printer supports many UNIX and Linux platforms, such as Sun Solaris and Red Hat. Visit our Lexmark Web site at www.lexmark.com for a complete list of supported UNIX and Linux platforms. Note:...
  • Página 62: Netware

    You can download these packages from our Lexmark Web site. You may also find the driver package you need on the drivers CD. NetWare Your printer supports both Novell Distributed Print Services (NDPS) and regular queue-based NetWare environments. For the latest information about installing a network printer in a NetWare environment, launch the drivers CD and click View Documentation.
  • Página 63: Step 13: Using The Publications Cd

    Step 13: Using the publications Viewing the Launch the publications CD and browse the contents to see a CD contents complete list of the available information. The type of helpful information provided on the publications CD includes: Note: • The publications CD Tips for successful printing is shipped inside the •...
  • Página 64: Distributing The Information

    • Print the information on the publications CD and store it near the printer for easy access. • Send Lexmark’s printer documentation URL to printer users (www.lexmark.com/publications). Users with Internet access can browse the site. Storing Quick We recommend that during printer setup you print the Quick Reference Reference information you want to use.
  • Página 65 Guía de instalación...
  • Página 66 El producto utiliza un láser. PRECAUCIÓN: el uso de los controles o ajustes o el llevar a Lexmark y el diseño de Lexmark con diamante y MarkNet son marcas cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en Estados causar niveles de radiación peligrosos.
  • Página 67 Contenido Introducción ........1 Acerca de la impresora .
  • Página 68 Paso 6: Instalación de tarjetas de memoria, firmware o de opción ....... . 23 Extracción de la placa del sistema .
  • Página 69 Paso 12: Instalación de controladores para la impresión en red ........51 Windows .
  • Página 71: Introducción

    Introducción Acerca de la impresora Esta impresora está disponible en tres modelos: • Lexmark C510, con 64 MB de memoria estándar, una bandeja Modelo base y opciones de 250 hojas y conectores USB y paralelo. • Lexmark C510n, que tiene 128 Impresora MB de memoria estándar, así...
  • Página 72: Otras Fuentes De Información

    También proporciona información general para los administradores. La información que incluye el CD de publicaciones también está disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Páginas de información Las páginas de información están almacenadas dentro de la impresora.
  • Página 73: Sitio Web De Lexmark

    También puede contener las utilidades de impresora, fuentes de pantalla y documentación adicional. Sitio Web de Lexmark También puede acceder a nuestro sitio Web en www.lexmark.com para obtener controladores de impresora actualizados, utilidades y más documentación referente a la impresora.
  • Página 74: Paso 1: Desembalaje De La Impresora

    Paso 1: Desembalaje de la impresora Preparación de la instalación Seleccione una ubicación bien ventilada para la impresora con espacio suficiente 58,5 cm para las bandejas, cubierta y puertas. (23 pulg.) 20 cm Elija una superficie firma y nivelada (8 pulg.) alejada de las corrientes de aire directas y temperaturas extremas.
  • Página 75 (sólo para idiomas distintos del inglés) CD de Si falta algún elemento o está dañado, controladores consulte en el sitio Web de Lexmark en Cable de alimentación www.lexmark.com el número de teléfono del servicio técnico designado por Lexmark correspondiente a su país.
  • Página 76: Paso 2: Instalación De Los Suministros De La Impresora

    Paso 2: Instalación de los suministros de la impresora Instalación de los cartuchos Siga las instrucciones de esta sección de tóner para preparar los cartuchos de tóner. Tire del pestillo de liberación de la puerta frontal y baje suavemente la puerta frontal. Embalaje Extraiga el embalaje.
  • Página 77 Sujete uno de los cartuchos de tóner por el asa y extráigalo. Mantenga el cartucho nivelado y sacúdalo suavemente para distribuir el tóner. Extraiga la cinta adhesiva y la cubierta del cartucho. Instalación de los suministros de la impresora...
  • Página 78 Advertencia: no toque la superficie del rodillo situada debajo de la cubierta del cartucho. Si se toca la superficie se puede dañar el rodillo. Sujete el cartucho por el asa. Alinee el cartucho con la ranura correspondiente y deslícelo. Los cartuchos de tóner deben permanecer en su orden original;...
  • Página 79: Instalación Del Cartucho Revelador Fotográfico

    Instalación del cartucho revelador Siga las instrucciones de esta sección fotográfico para instalar el cartucho revelador fotográfico. Abra la puerta superior de la impresora. Advertencia: el revelador fotográfico es muy delicado. Para evitar que se dañe, no lo extraiga de su embalaje hasta que vaya a instalarlo.
  • Página 80 Advertencia: no toque la película del fotoconductor brillante del cartucho revelador fotográfico. Sujete el cartucho por el asa y alinéelo con su abertura. Bájelo suavemente hasta que encaje. Empuje los pestillos para bloquear el cartucho en su sitio. Cierre la puerta superior. Instalación de los suministros de la impresora...
  • Página 81: Paso 3: Colocación Del Alimentador Opcional

    Paso 3: Colocación del alimentador opcional PRECAUCIÓN: Si va a agregar un alimentador La impresora admite un alimentador de opcional después de instalar la impresora, asegúrese de 530 hojas opcional. El alimentador apagarla, desenchufar el cable de alimentación y opcional consta de una unidad de desconectar todos los cables de la parte posterior de la soporte y una bandeja.
  • Página 82 Golpee la bandeja ligeramente e introdúzcala por completo en la unidad de soporte. Nota: cuando agregue o extraiga el alimentador opcional, recuerde actualizar la configuración de la impresora mediante el controlador de impresora. Colocación del alimentador opcional...
  • Página 83: Paso 4: Preparación De La Impresora

    Paso 4: Preparación de la impresora Colocación de la impresora Después de seleccionar una ubicación y colocar un alimentador opcional (si dispone de uno), puede proceder a colocar la impresora en su sitio. Nota: si dispone de memoria opcional para instalar, deje Levante la impresora por las agarraderas espacio detrás de la impresora.
  • Página 84: Fijación Del Alimentador A La Impresora

    Fijación del alimentador a la Si dispone de un alimentador opcional, impresora fíjelo a la impresora. Alinee una abrazadera con el orificio de la parte derecha de la impresora como se muestra en la ilustración. Presione la abrazadera contra la impresora y, a continuación, apriete el tornillo de palometa.
  • Página 85 Alinee la otra abrazadera con el orificio de la parte izquierda de la impresora como se muestra en la Tornillo de ilustración. Presione la palometa de apriete abrazadera contra la impresora y, a continuación, apriete el tornillo de palometa. Abrazadera Empezando por la parte frontal de la impresora, empuje la cubierta lateral izquierda en la impresora,...
  • Página 86: Colocación De Una Plantilla Del Panel Del Operador

    Colocación de una plantilla Si su idioma no es el inglés y la del panel del operador impresora incluye una plantilla del panel del operador, pegue la plantilla que tiene traducidos los nombres de los botones: Despegue el soporte protector de la plantilla.
  • Página 87: Ajuste De Los Márgenes De La Bandeja 2

    Ajuste de los márgenes de El ajuste de los márgenes de la bandeja 2 garantiza que los márgenes son la bandeja 2 coherentes cuando se activa el enlace de bandejas. Cargue papel normal en ambas bandejas. En el panel del operador de la impresora, pulse Menú...
  • Página 88: Paso 5: Instalación De La Unidad Dúplex Opcional

    Paso 5: Instalación de la unidad dúplex opcional Colocación de la unidad dúplex La impresora admite una unidad dúplex opcional opcional que permite imprimir en ambas caras de una hoja. PRECAUCIÓN: Si va a instalar una unidad dúplex Desembale la unidad dúplex y opcional después de instalar la impresora, apáguela y descarte el material de embalaje.
  • Página 89 Inserte la parte inferior de la unidad dúplex en la abertura inferior como se muestra en la ilustración. Tire de la parte superior de la unidad mientras la mueve hacia la parte superior de la impresora y, a continuación, presiónela para que encaje por completo en la abertura superior.
  • Página 90 Tire de los dos tornillos de palometa verdes para extenderlos. Empuje suavemente cada tornillo de palometa hacia la impresora a medida que los gira a la derecha para apretarlos por completo. Si es necesario, utilice un destornillador de punta plana para apretar los tornillos.
  • Página 91 Enganche la abrazadera en la ranura y, a continuación, gire el tornillo de montaje a la derecha para apretarlo. Enchufe el conector del dúplex como se muestra en la ilustración. El pestillo de liberación del conector del dúplex debe estar alejado de la unidad dúplex.
  • Página 92: Ajuste De Los Márgenes Del Dúplex

    Ajuste de los márgenes del dúplex El ajuste de los márgenes del dúplex garantiza que los márgenes son coherentes cuando se selecciona la impresión a doble cara. Cargue papel normal en la bandeja estándar. En el panel del operador de la impresora, pulse Menú...
  • Página 93: Paso 6: Instalación De Tarjetas De Memoria, Firmware O

    Paso 6: Instalación de tarjetas de memoria, firmware o de opción PRECAUCIÓN: Si va a instalar tarjetas de memoria o Puede personalizar la capacidad y de opción después de instalar la impresora, apáguela y conectividad de la memoria de la desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.
  • Página 94: Extracción De La Placa Del Sistema

    Extracción de la placa del sistema Siga las instrucciones de esta sección para extraer la placa del sistema de la impresora. Advertencia: los componentes electrónicos se pueden dañar por un manejo descuidado o por la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar una tarjeta.
  • Página 95: Instalación De Memoria De Impresora

    Abra ambos pestillos del conector por completo. Nota: algunas tarjetas de memoria y firmware que se ofrecen para otras impresoras Lexmark no se pueden utilizar con esta impresora. Consulte en el CD de publicaciones las especificaciones. Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las hendiduras del conector.
  • Página 96: Instalación De Una Tarjeta De Memoria Flash O Firmware Opcional

    Nota: las tarjetas de firmware que se ofrecen para otras impresoras Lexmark no se pueden utilizar con esta impresora. Advertencia: las tarjetas de firmware se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar una tarjeta.
  • Página 97 Sujete la tarjeta de memoria flash o firmware por los lados y alinee las patillas de plástico de la tarjeta con los orificios de la placa del sistema. Empuje la tarjeta de memoria flash o firmware hasta que encaje en su sitio. Tarjetas Nota: La fila de patillas de metal de la tarjeta de firmware...
  • Página 98: Colocación De La Placa Del Sistema

    Colocación de la placa del sistema Realice las instrucciones siguientes para volver a colocar la placa del sistema. Oriente la placa del sistema como se muestra en la ilustración y alinéela con las pistas de la ranura de la impresora. Empuje la placa del sistema firme y uniformemente en la impresora.
  • Página 99: Paso 7: Carga Del Papel

    Paso 7: Carga del papel Nota: si carga material que no sea papel normal de La impresora dispone de una bandeja tamaño Carta o A4, asegúrese de cambiar los valores de estándar con una capacidad de 250 tipo y tamaño de papel de la bandeja. Consulte el CD de hojas.
  • Página 100: Carga De Las Bandejas

    Carga de las bandejas Siga estas instrucciones para cargar papel en las bandejas estándar y opcionales. Extraiga la bandeja por completo. Nota: las guías de longitud y anchura de una bandeja de Si va a cargar una bandeja de 530 hojas opcional tienen una forma distinta que las guías tamaño Legal opcional, abra la de la bandeja estándar, pero la función es la misma.
  • Página 101 Presione simultáneamente las lengüetas de los lados de la guía de longitud como se muestra en la ilustración. Deslice la guía hacia la posición correcta que corresponda al tamaño del papel que va a cargar, según los indicadores de la parte inferior frontal de la bandeja.
  • Página 102 Cargue la pila con la cara de impresión recomendada boca arriba. Cargue la pila hacia la parte posterior de la bandeja, tal como se muestra. Si carga papel con cabecera, coloque la cabecera boca arriba en la parte posterior de la bandeja, tal como se muestra.
  • Página 103: Paso 8: Conexión De Cables

    Para saber si el sistema operativo que está utilizando admite USB, consulte la documentación del sistema operativo del ordenador. El puerto USB necesita un cable USB, como el de Lexmark con número de referencia 12A2405 (2 m [6,5 pies]). Asegúrese de hacer coincidir el símbolo USB del cable con el mismo símbolo de la impresora.
  • Página 104 Paralelo Todos los modelos de impresora base incluyen un puerto paralelo. El puerto paralelo necesita un cable paralelo compatible con IEEE-1284, como el de Lexmark con número de referencia 1329605 (3 m [10 pies]). Serie Se puede conectar un puerto serie mediante el puerto INA en la placa del sistema de la impresora.
  • Página 105: Conexión De Un Cable De Red

    Conexión de Puede conectar la impresora a una red utilizando cables de red un cable de red estándar. Ethernet El puerto Fast Ethernet 10BaseT/100BaseTX es estándar en el modelo de red. Para conectar la impresora a una red: Asegúrese de que está apagada y desconectada. Enchufe un extremo del cable de red estándar en una interconexión o concentrador de LAN y el otro en el puerto Ethernet de la parte posterior de la impresora.
  • Página 106: Encendido De La Impresora

    Encendido de Siga estas instrucciones para encender la impresora. la impresora Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora en el zócalo que hay en la parte posterior de la impresora y el otro extremo en un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora.
  • Página 107: Paso 9: Instalación De Controladores Para La Impresión

    Paso 9: Instalación de controladores para la impresión local Una impresora local es una impresora conectada al ordenador mediante un cable USB o un cable paralelo. Si la impresora está conectada a una red en lugar de al ordenador, omita este paso y vaya a Paso 10: “Verificación de la instalación de la impresora”...
  • Página 108: Windows

    CD de controladores incluido con la impresora. Se creará un objeto de Los controladores también están disponibles en paquetes de software impresora independiente y descargables en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. aparecerá en la carpeta Impresoras. Uso de Windows XP o...
  • Página 109: Uso De Windows 2000 Con Un Cable Usb O Paralelo

    Uso de Windows 2000 Cuando aparezca la pantalla Asistente para hardware nuevo con un cable USB o encontrado: paralelo Inserte el CD de controladores. Si el CD se inicia automáticamente, salga de él. Haga clic en Siguiente. Nota: necesita acceso Seleccione Buscar un controlador apropiado y, a administrativo para instalar continuación, haga clic en Siguiente.
  • Página 110: Uso De Windows 98 Con Un Cable Usb O Paralelo

    Seleccione Búsqueda automática del mejor controlador (recomendado) y, a continuación, haga clic en Siguiente. El asistente busca ahora un controlador de impresora. Seleccione la impresora y el controlador en la lista y, a continuación, haga clic en Aceptar. Asegúrese de seleccionar el controlador en el idioma correcto que desea utilizar.
  • Página 111: Uso De Windows Nt Con Un Cable Paralelo

    Seleccione Buscar el mejor controlador para el dispositivo (recomendado) y, a continuación, haga clic en Siguiente. Seleccione Especificar una ubicación. Busque la ubicación del controlador de impresora en el CD de controladores: D:\Drivers\WIN_9X\english Haga clic en Aceptar. Después de encontrar el controlador de impresora, haga clic en Siguiente.
  • Página 112: Uso De Windows 95 Con Un Cable Paralelo

    Uso de Windows 95 Cuando aparezca la pantalla Asistente para actualizar el controlador de dispositivos: con un cable paralelo Inserte el CD de controladores. Si el CD se inicia automáticamente, salga de él. Si se encuentra un controlador de sistema compatible en el sistema operativo, el asistente lo instala.
  • Página 113 Macintosh 9.1-9.x: Abra Aplicaciones y, a continuación, haga descargable en el sitio Web clic en Utilidades. de Lexmark en Haga doble clic en Utilidad de impresora de escritorio. www.lexmark.com. Seleccione Impresora (USB) y, a continuación, haga clic en En la sección Selección de impresora USB, haga clic en...
  • Página 114: Creación De Una Cola En Centro De Impresión (Macintosh Os X)

    Centro de Impresión. Se ha creado paquete de software una cola para la impresora. descargable en el sitio Web de Lexmark en Si la impresora no aparece en la lista de impresoras, asegúrese www.lexmark.com. de que el cable USB está conectado correctamente y que la impresora está...
  • Página 115: Unix/Linux

    Sun Solaris y Red Hat. Los paquetes de Sun Solaris y Linux están disponibles en el CD de controladores y en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. La Guía del usuario incluida con cada paquete proporciona instrucciones detalladas sobre la instalación y uso de las impresoras Lexmark en entornos UNIX y Linux.
  • Página 116: Paso 10: Verificación De La Instalación De La

    Paso 10: Verificación de la instalación de la impresora La página de valores de menús enumera todas las opciones que ha instalado. Si no aparece alguna característica u opción, compruebe la instalación. La página de configuración de la red proporciona información que resulta necesaria si va a conectar la impresora a una red.
  • Página 117: Impresión De Una Página De Configuración De La Red

    Compruebe que las opciones instaladas aparecen correctamente en “Caract. instaladas”. MENÚ UTILIDADES Menú Seleccionar Volver Parar Continuar Nota: cuando agregue o Si no aparece una opción que haya instalado, apague la extraiga estas opciones: impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a bandeja de 530 hojas, instalar la opción.
  • Página 118: Impresión De Información De Referencia Rápida

    Si el estado es “Sin conexión”, puede que el concentrador de LAN no esté activo o que el cable de red no funcione correctamente. Consulte al administrador de red para obtener una solución. Después, imprima otra página de configuración de la red para verificar la conexión a la red. Impresión de En el CD de publicaciones suministrado con la documentación de la información de...
  • Página 119: Paso 11: Configuración Para Tcp/Ip

    Paso 11: Configuración para TCP/IP Si la red dispone de protocolo TCP/IP, se recomienda asignar una dirección IP a la impresora. Asignación de una Si la red utiliza DHCP, se asigna una dirección IP automáticamente dirección IP de después de conectar el cable de red a la impresora. impresora Busque la dirección en la cabecera “TCP/IP”...
  • Página 120: Verificación De Los Valores Ip

    Cambie la dirección pulsando Menú para aumentar o reducir los números. Pulse Seleccionar para desplazarse al siguiente segmento. Pulse Seleccionar cuando termine. El mensaje Guardado aparece brevemente. Pulse Menú hasta que aparezca Definir máscara de red IP y, a continuación, pulse Seleccionar. Repita el paso 6 para definir la máscara de red IP.
  • Página 121: Paso 12: Instalación De Controladores Para La Impresión

    Los sistemas operativos Windows incluyen los controladores del sistema. Los controladores personalizados están disponibles en el CD de controladores. El sistema actualizado y los controladores personalizados están disponibles en el sitio Web de Lexmark en la dirección www.lexmark.com. Puertos admitidos para la impresora de red •...
  • Página 122 Para la funcionalidad básica de la impresora puede instalar un controlador de impresora del sistema y utilizar un puerto de impresora de red del sistema, como un puerto LPR o TCP/IP estándar. El controlador de impresora y el puerto del sistema permiten mantener una interfaz de usuario coherente para su uso en todas las impresoras de la red.
  • Página 123 Siguiente. Haga clic en Crear nuevo puerto. Haga clic en Agregar puerto. Cliente Seleccione Puerto de red TCP/IP Lexmark y, a continuación, haga clic en Agregar. Introduzca la información para crear el puerto. Asigne un nombre de puerto lógico. Puede ser cualquier nombre asociado a la impresora, como Color1-lab4.
  • Página 124: Paso 1: Instalación De Un Controlador De Impresora Personalizado

    Impresión compartida Después de conectar la impresora a un ordenador con Windows NT desde un servidor 4.0, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 (que actuará como servidor), siga estos pasos para configurar la impresora mediante Windows NT de red para impresión compartida: 4.0, Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003...
  • Página 125: Paso 3: Instalación Del Controlador De Impresora (O Subconjunto) En Clientes De La Red

    Nota: si faltan archivos, Compruebe lo siguiente para asegurarse de que la impresora quizás se le solicite que se ha compartido correctamente. proporcione el CD del • El objeto de impresora en la carpeta Impresoras ahora tiene sistema operativo del un indicador de compartido.
  • Página 126 Uso del método de igual a igual Con este método, el controlador de la impresora se instala completamente en cada equipo cliente. Los clientes de red siguen controlando las modificaciones de los controladores. El equipo cliente gestiona el proceso de los trabajos de impresión. Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.
  • Página 127: Macintosh

    Haga doble clic en el icono del programa de instalación de impresora. Si la impresora Lexmark. se ha instalado Seleccione el idioma del sistema operativo y, a continuación, anteriormente, continúe con haga clic en OK.
  • Página 128: Paso 2: Creación De Una Cola De Impresión En El Centro De Impresión

    Asegúrese de que hay un icono junto al nombre de la impresora en el Selector. Cierre la ventana del Selector. Verifique la instalación de la impresora. Haga clic en el icono de impresora de escritorio que acaba de crear. Seleccione Impresión Cambiar configuración.
  • Página 129: Unix/Linux

    PPD personalizado” en la página 58. UNIX/Linux La impresora admite numerosas plataformas UNIX y Linux, por ejemplo, Sun Solaris y RedHat. Visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener una lista completa de las plataformas UNIX y Linux admitidas.
  • Página 130: Paso 13: Uso Del Cd De Publicaciones

    Paso 13: Uso del CD de publicaciones Consulta del Inicie el CD de publicaciones y examine el contenido para ver una lista contenido del CD completa de la información disponible. La información de utilidad proporcionada en el CD de publicaciones incluye: Nota: •...
  • Página 131: Distribución De La Información

    Imprima la información del CD de publicaciones y guárdela cerca de la impresora para facilitar el acceso a la misma. • Envíe la URL de la documentación de la impresora Lexmark a usuarios de la impresora (www.lexmark.com/publications). Los usuarios con acceso a Internet podrán consultar el sitio.
  • Página 133 Guia d’instal·lació...
  • Página 134 Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 connectat a un endoll amb terra. 3RQ. Lexmark pot utilitzar o distribuir la informació que els proporcioneu PRECAUCIÓ: no instal·leu aquest producte o feu cap connexió de la forma que cregui apropiada sense que això suposi cap mena elèctrica o de cablejat, es a dir no manipuleu el cable elèctric o...
  • Página 135 Contingut Introducció ........1 Sobre la impressora .
  • Página 136 Instal·leu la memòria de la impressora ....24 Instal·leu una targeta opcional de firmware o de memòria . . .25 Torneu a instal·lar el tauler del sistema ....27 Pas 7: Carregueu paper .
  • Página 137 NetWare .........58 Pas 13: Utilitzeu el CD de publicacions .
  • Página 139: Introducció

    Introducció Sobre la impressora La vostra impressora està disponible en tres models: • Lexmark C510, amb 64 MB de memòria estàndard, una safata Model base i opcions per 250 fulls i connectors USB i paral·lel. • Lexmark C510n, que té 128 MB Impressora de memòria estàndard i un...
  • Página 140: Altres Fonts D'iNformació

    També proporciona informació general pels administradors. La informació del CD de publicacions també podeu trobar-la al lloc Web de Lexmark a www.lexmark.com/ publications. Fulls d’informació Els fulls d’informació es guarden a l’interior de la impressora. Proporcionen informació...
  • Página 141: Lloc Web De Lexmark

    També pot incloure utilitats per la impressora, fonts de pantalla i documentació addicional. Lloc Web de Lexmark També podeu accedir al lloc Web a www.lexmark.com per obtenir controladors d’impressora actualitzats, eines i altres tipus de documentació de la impressora.
  • Página 142: Pas 1: Desembaleu La Impressora

    Pas 1: Desembaleu la impressora Prepareu-vos per la instal·lació Trieu un lloc amb bona ventilació per la impressora, on hi hagi espai per les 58,5 cm safates, la coberta i les portes. Trieu una 20 cm superfície plana i resistent allunyada de corrents directes d’aire i temperatures extremes.
  • Página 143 Web de Cable elèctric Lexmark a www.lexmark.com on hi trobareu el número de telèfon del servei d'atenció al client de Lexmark pel vostre país. Traieu la cinta adhesiva i tot el material d'embalatge de la impressora. Deseu la Guia d’instal·lació...
  • Página 144: Pas 2: Instal·lEu Els Subministraments De La Impressora

    Pas 2: Instal·leu els subministraments de la impressora Instal·leu els cartutxos de tòner Seguiu les instruccions d’aquest apartat per preparar els cartutxos de tòner. Estireu cap endavant el pestell d’obertura de la porta frontal i feu- la baixar a poc a poc. Materials d’embalatge Traieu el material d’embalatge.
  • Página 145 Agafeu un dels cartutxos de tòner per la nansa i traieu-lo. Mantingueu recte el cartutx mentre el sacsegeu suaument per distribuir el tòner. Traieu la cinta adhesiva i la coberta del cartutx. Instal·leu els subministraments de la impressora...
  • Página 146: Advertència

    Advertència: No toqueu la superfície del roleu que hi ha sota la coberta del cartutx. Si toqueu aquesta superfície, podeu fer malbé el roleu. Agafeu el cartutx per la nansa. Alineeu el cartutx amb la ranura apropiada i feu-lo lliscar fins introduir-lo.
  • Página 147: Instal·lEu El Cartutx De Revelat Fotogràfic

    Instal·leu el cartutx de revelat Seguiu les instruccions d’aquest apartat fotogràfic per instal·lar el cartutx de revelat fotogràfic. Obriu la porta superior de la impressora. Advertència: El cartutx de revelat fotogràfic és molt delicat. Per evitar fer-lo malbé, no traieu l’embalatge fins que estigueu a punt per instal·lar-lo.
  • Página 148 Advertència: No toqueu la pel·lícula fotoconductora brillant que hi ha sobre el cartutx de revelat fotogràfic. Agafeu el cartutx per la nansa i poseu-lo a l’alçada de l’obertura corresponent. Feu-lo baixar amb compte i col·loqueu-lo al seu lloc. Separeu els pestells per fixar el cartutx.
  • Página 149: Pas 3: Col·lOqueu L'aLimentador Opcional

    Pas 3: Col·loqueu l’alimentador opcional PRECAUCIÓ: Si afegiu un alimentador opcional La vostra impressora admet un alimentador opcional de 530 fulls. després de la instal·lació inicial de la impressora, L’alimentador opcional consta d’una apagueu la impressora, desendolleu el cable elèctric i unitat de suport i una safata.
  • Página 150: Pas 4: Prepareu La Impressora

    Pas 4: Prepareu la impressora Col·loqueu la impressora Abans de col·locar la impressora, heu de triar un lloc i col·locar l’alimentador opcional (si en teniu cap). Nota: Si heu d’instal·lar la memòria opcional, deixeu Aixequeu la impressora per les nanses espai lliure darrere la impressora.
  • Página 151: Fixeu L'aLimentador A La Impressora

    Fixeu l’alimentador a la impressora Si teniu un alimentador opcional, fixeu-lo a la impressora. Alineeu una abraçadora amb l’orifici del lateral dret de la impressora, tal com es veu a la imatge. Col·loqueu l’abraçadora plana contra la impressora i seguidament cargoleu el cargol manual.
  • Página 152 Alineeu l’altra abraçadora amb l’orifici del lateral esquerre de la impressora, tal com es veu a la Colleu el cargol imatge. Col·loqueu l’abraçadora manual plana contra la impressora i seguidament cargoleu el cargol manual. Abraçadora Començant per la part del davant de la impressora, premeu la coberta del lateral esquerre cap a la impressora de forma que les...
  • Página 153: Col·lOqueu La Plantilla Del Quadre De Comandament

    Col·loqueu la plantilla del quadre de Si l’anglès no és el vostre idioma i la comandament vostra impressora inclou una plantilla pel quadre de comandament, col·loqueu la plantilla amb els noms dels botons traduïts: Desenganxeu el paper de protecció del darrere de la plantilla.
  • Página 154: Ajusteu Els Marges De La Safata 2

    Ajusteu els marges de la safata 2 Si ajusteu els marges de la safata 2 us assegureu de que els marges siguin els correctes quan activeu l’opció d’enllaç de safates. Carregueu paper normal a ambdues safates. Al quadre de comandament de la impressora, premeu Menu [Menú] fins que aparegui a la pantalla Setup Menu [menú...
  • Página 155: Pas 5: Instal·lEu La Unitat Dúplex Opcional

    Pas 5: Instal·leu la unitat dúplex opcional Col·loqueu la unitat dúplex opcional La impressora admet una unitat dúplex opcional que permet la impressió a dues cares. PRECAUCIÓ: Si instal·leu una unitat dúplex opcional Traieu la unitat dúplex del seu després de la instal·lació inicial de la impressora, material d’embalatge i llenceu-lo.
  • Página 156 Introduïu la part inferior de la unitat dúplex a l’obertura inferior, com es veu a la imatge. Tireu cap amunt la part superior de la unitat dúplex mentre la inclineu per sobre de la impressora i després premeu cap avall de forma que encaixi completament a l’interior de l’obertura superior.
  • Página 157 Estireu cap enfora els dos cargols manuals verds per fer-los sortir. Premeu els cargols manuals suaument cap a la impressora mentre els feu girar en el sentit de les agulles del rellotge per cargolar-los completament. En cas necessari, utilitzeu un tornavís de punta plana per apretar els cargols.
  • Página 158 Enganxeu l’abraçadora dins la ranura i feu girar el cargol de muntatge cap a la dreta per cargolar-lo. Introduïu el connector dúplex tal com es veu a la imatge. El pestell d’obertura del connector dúplex ha de quedar al costat oposat de la unitat dúplex.
  • Página 159: Ajusteu Els Marges Del Dúplex

    Ajusteu els marges del dúplex Si ajusteu els marges del dúplex us assegureu de que els marges siguin els correctes quan seleccioneu la impressió per dues cares. Carregueu paper normal a la safata estàndard. Al quadre de comandament de la impressora, premeu Menu [Menú] fins que aparegui a la pantalla Setup Menu [menú...
  • Página 160: Pas 6: Instal·lEu Targetes De Memòria, Firmware

    Pas 6: Instal·leu targetes de memòria, firmware i d’opció PRECAUCIÓ: Si instal·leu targetes d'opció o memòria Podeu personalitzar la capacitat de la després de la instal·lació inicial de la impressora, memòria i la connectivitat de la vostra apagueu la impressora i desendolleu el cable elèctric impressora afegint targetes d’opció.
  • Página 161: Traieu El Tauler Del Sistema

    Traieu el tauler del sistema Seguiu les instruccions d’aquest apartat per treure el tauler del sistema de la impressora. Advertència: Els components electrònics es fan malbé amb els cops i degut a l’electricitat estàtica. Toqueu quelcom metàl·lic de la impressora abans de tocar cap targeta. Traieu els quatre cargols de les cantonades del tauler del sistema.
  • Página 162: Instal·lEu La Memòria De La Impressora

    Obriu del tot els dos pestells del connector. Nota: Algunes opcions de memòria i firmware que es venen per altres impressores Lexmark no poden utilitzar- se amb aquesta impressora. Consulteu el CD de publicacions on hi trobareu més detalls. Alineeu les osques de la targeta de memòria amb els solcs del...
  • Página 163: Instal·lEu Una Targeta Opcional De Firmware O De Memòria

    Nota: Les targetes de firmware que es venen per altres impressores Lexmark no poden utilitzar-se amb aquesta impressora. Advertència: Les targetes de firmware es fan malbé fàcilment per l’electricitat estàtica. Toqueu quelcom metàl·lic de la impressora abans de tocar una targeta.
  • Página 164 Mentre sosteniu la targeta de firmware o de memòria flash pels extrems, alineeu les clavilles de plàstic de la targeta amb els orificis del tauler del sistema. Premeu fins que la targeta de firmware o de memòria flash quedi ben subjecta. Targetes Nota: La filera de clavilles metàl·liques de la targeta de...
  • Página 165: Torneu A Instal·lAr El Tauler Del Sistema

    Torneu a instal·lar el tauler del Seguiu les següents instruccions per sistema tornar a instal·lar el tauler del sistema. Orienteu el tauler del sistema com a la imatge i alineeu-lo amb les guies de la ranura de la impressora. Premeu amb força el tauler del sistema cap a l’interior de la impressora;...
  • Página 166: Pas 7: Carregueu Paper

    Pas 7: Carregueu paper Nota: Si carregueu paper que no sigui paper normal de La vostra impressora inclou una safata carta o mida A4, recordeu que heu de canviar els valors estàndard amb capacitat per 250 fulls. Si de Paper Type [Tipus de paper] i Paper Size [Mida del heu instal·lat un alimentador opcional, paper] de la safata.
  • Página 167: Carregueu Les Safates

    Carregueu les safates Seguiu aquestes instruccions per carregar paper a les safates estàndard i opcionals. Traieu la safata del tot. Nota: Les guies de longitud i amplada d’una safata Si us disposeu a carregar una opcional de 530 fulls són diferents de les de la safata safata opcional per paper legal, estàndard, però...
  • Página 168 Premeu les llengüetes dels extrems de la guia de longitud cap a l’interior, tal com veieu a la imatge. Feu lliscar la guia cap a la posició correcta adaptant-la a la mida del paper que esteu carregant, segons els indicadors de mida de la part inferior frontal de la safata.
  • Página 169 Carregueu la pila del material d’impressió amb la cara recomanada d’impressió cap amunt. Carregueu la pila cap al darrere de la safata, com es veu a la imatge. Si carregueu paper amb capçalera, col·loqueu la capçalera cap amunt a la part del darrere de la safata, com es veu a la imatge.
  • Página 170: Pas 8: Connecteu Els Cables

    USB. Un port USB necessita un cable USB, com el Lexmark número 12A2405 (2 m). Feu coincidir el símbol USB del cable amb el símbol USB de la impressora.
  • Página 171 IEEE-1284, com el Lexmark número 1329605 (3 m). Sèrie Podeu connectar un port sèrie a través del port INA del tauler del sistema de la impressora. Un port sèrie necessita un cable sèrie compatible, com el Lexmark número 1038693. Connecteu els cables...
  • Página 172: Connecteu Un Cable De Xarxa

    Connecteu un Podeu connectar la vostra impressora a una xarxa utilitzant els cables cable de xarxa de xarxa estàndard. Ethernet El model de xarxa inclou de forma estàndard un port 10BaseT/ 100BaseTX Fast Ethernet. Per connectar la impressora a una xarxa: Comproveu que la impressora està...
  • Página 173: Engegueu La Impressora

    Engegueu la Seguiu aquestes instruccions per engegar la impressora. impressora Endolleu un extrem del cable elèctric de la impressora a l’endoll del darrere de la impressora i l’altre extrem a un endoll amb terra. Engegueu la impressora. Un cop finalitzades les proves internes de la impressora, apareix el missatge d’estat Ready [Llesta] que indica que la impressora està...
  • Página 174: Pas 9: Instal·lEu Els Controladors Per La Impressió Local

    Pas 9: Instal·leu els controladors per la impressió local Una impressora local és una impressora connectada a un ordinador mitjançant un cable USB o paral·lel. Si la impressora s’ha connectat a una xarxa, i no a un ordinador, salteu-vos aquest pas i aneu a Pas 10: “Verifiqueu la configuració...
  • Página 175: Windows

    En aquest cas, es També podeu descarregar paquets de programari amb els crea un objecte d'impressora controladors del lloc Web de Lexmark a www.lexmark.com. autònom a la carpeta d’impressores. Utilització de Quan aparegui la pantalla de l’assistent Found New Hardware [S’ha...
  • Página 176 Utilització de Quan aparegui la pantalla de l’assistent Found New Hardware [S’ha Windows 2000 amb trobat un nou maquinari]: cables USB o paral·lel Introduïu el CD de controladors. Si s’executa automàticament, tanqueu-lo. Feu clic a Next [Següent]. Nota: Us cal accés Seleccioneu Search for a suitable driver [Cercar un administratiu per instal·lar controlador apropiat] i feu clic a Next [Següent].
  • Página 177 Seleccioneu Automatic search for the best driver (recommended) [Cerca automàtica del controlador apropiat (es recomana)] i feu clic a Next [Següent]. L’assistent cerca un controlador d'impressora. Seleccioneu la impressora i el controlador del llistat i feu clic a OK [D’acord]. Assegureu-vos que seleccioneu el controlador en l’idioma que voleu utilitzar.
  • Página 178 Feu clic a Next [Següent]. Seleccioneu Search for the best driver (recommended) [Cercar el controlador apropiat (es recomana)] i feu clic a Next [Següent]. Seleccioneu Specify a location [Especificar una ubicació]. Cerqueu la ubicació del controlador d'impressora al CD de controladors: D:\Drivers\WIN_9X\english Feu clic a OK [D'acord].
  • Página 179: Macintosh

    Utilització de Windows 95 Quan aparegui la pantalla de l’assistent Update Device Driver [Actualitzar el controlador del dispositiu]: amb un cable paral·lel Introduïu el CD de controladors. Si s’executa automàticament, tanqueu-lo. Si al sistema operatiu es troba un controlador compatible amb el sistema, l’assistent l’instal·la.
  • Página 180 Feu clic a Quit [Sortir] quan hagueu finalitzat la instal·lació. Nota: Del lloc Web de Seguiu les instruccions apropiades: Lexmark a Macintosh 8.6–9.0: Obriu Apple LaserWriter. www.lexmark.com també hi podeu descarregar un Macintosh 9.1–9.x: Obriu Applications [Aplicacions] i, paquet de programari que seguidament, Utilities [Eines].
  • Página 181 Feu doble clic a Print Center [Centre d’impressió]. Nota: Del lloc Web de Seguiu les instruccions apropiades: Lexmark a Si la impressora USB apareix a la llista d’impressores, podeu www.lexmark.com també sortir del centre d’impressió. S’ha creat una cua per la vostra hi podeu descarregar un impressora.
  • Página 182: Unix/Linux

    Sun Solaris admet connexions USB per dispositius Sun Ray i estacions de treball Sun. Visiteu el lloc Web de Lexmark a www.lexmark.com on hi trobareu un llistat complet de plataformes UNIX i Linux admeses. Instal·leu els controladors per la impressió local...
  • Página 183: Imprimiu Un Full De Paràmetres De Menús

    Pas 10: Verifiqueu la configuració de la impressora Al full de paràmetres de menús hi trobareu totes les opcions que heu instal·lat. Si hi ha cap que no hi consta, haureu de verificar la instal·lació. El full de configuració de la xarxa proporciona informació important que us ajudarà...
  • Página 184: Imprimiu Un Full De Configuració De La Xarxa

    Comproveu que les opcions instal·lades apareixen al full dels paràmetres del menú sota l’apartat “Installed Features” [Trets instal·lats]. UTILITIES MENU [Menú Eines] Return Menu [Menú] Select [Seleccionar] [Retorn] [Endavant] Stop [Aturar] Nota: Quan afegiu o traieu Si alguna de les opcions instal·lades no apareix al full, apagueu la impressora, desendolleu el cable elèctric i torneu a instal·lar aquestes opcions: safata per l’opció...
  • Página 185: Imprimiu La Informació De La Referència Ràpida

    Imprimiu la Al CD de publicacions que s’inclou amb la documentació de la informació de la impressora hi trobareu informació per utilitzar la impressora i solucionar embussos. Referència ràpida Us recomanem que imprimiu aquesta informació i la deseu al costat de la impressora en un lloc de fàcil accés.
  • Página 186: Pas 11: Configureu Per Tcp/Ip

    Pas 11: Configureu per TCP/IP Si a la vostra xarxa disposeu de TCP/IP, us recomanem que assigneu una adreça IP a la impressora. Assigneu una Si la vostra xarxa utilitza DHCP, s’assigna automàticament una adreça adreça IP a la IP després de que connecteu el cable de xarxa a la impressora. impressora Cerqueu l’adreça sota l’apartat “TCP/IP”...
  • Página 187: Verifiqueu Els Paràmetres Ip

    Canvieu l’adreça prement Menu [Menú] per augmentar o reduir els números. Premeu Select [Seleccionar] per passar al següent segment. Quan acabeu, premeu Select [Seleccionar]. Apareix breument el missatge Saved [Desat]. Premeu Menu [Menú] fins que aparegui Set IP Netmask [Configurar màscara de xarxa IP] i, seguidament, premeu Select [Seleccionar].
  • Página 188: Windows

    Windows. Els controladors personalitzats estan disponibles al CD de controladors. Podeu accedir a controladors de sistema i personalitzats actualitzats des del lloc Web de Lexmark a www.lexmark.com. Ports d'impressora de xarxa admesos • Port IP de Microsoft: Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 •...
  • Página 189 Per poder gaudir de les funcions bàsiques de la impressora, podeu instal·lar un controlador d'impressora del sistema i utilitzar un port d'impressora de xarxa del sistema, com ara bé un port LPR o un port TCP/IP estàndard. El port i el controlador d'impressora del sistema us permeten accedir a una interfície de l’usuari consistent que pot utilitzar-se per totes les impressores de la xarxa.
  • Página 190: Windows Server 2003

    Feu clic a Create new port [Crear port nou]. Feu clic a Add Port [Afegir port]. Clients Trieu Lexmark TCP/IP Network Port [Port de xarxa TCP/IP de Lexmark] i seguidament feu clic a Add [Afegir]. Introduiu la informació per crear el port.
  • Página 191 Impressió compartida Un cop hagueu connectat la impressora a un ordinador amb Windows des d’un servidor NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 (que farà de servidor), seguiu aquests passos per configurar la vostra mitjançant Windows NT impressora de xarxa per la impressió...
  • Página 192 Nota: Si us falten fitxers, Comproveu els següents punts per assegurar-vos que heu potser us caldrà introduir el compartit la impressora correctament. CD del sistema operatiu del • L’objecte d'impressora de la carpeta d'impressores ara servidor. incorpora un indicador de “compartida”. Per exemple, al Windows NT 4.0, sota l’objecte impressora s’hi veu una mà.
  • Página 193: Macintosh

    Utilitzeu el mètode d’igual a igual Amb aquest mètode, el controlador d'impressora s’instal·la completament a cada client. Els clients de la xarxa tenen el control de les modificacions del controlador. El client s’encarrega de processar la tasca d’impressió. Feu clic a Start [Iniciar] Settings [Paràmetres] Printers [Impressores].
  • Página 194 Feu doble clic a Classic. personalitzat si instal·leu la impressora per primer cop. Feu doble clic a la icona Lexmark Installer. Si ja heu instal·lat la Seleccioneu l’idioma del vostre sistema operatiu i feu clic a OK impressora, passeu a “Pas [D’acord].
  • Página 195 Mac OS X versió 10.1.2 i Pas 1: Instal·leu un fitxer PPD personalitzat posteriors Introduïu el CD de controladors a la vostra unitat de CD-ROM. Feu clic a Mac OS X English. Feu doble clic a la icona d’instal·lació de la impressora per executar el programa d’instal·lació.
  • Página 196: Unix/Linux

    UNIX/Linux La vostra impressora admet moltes plataformes Linux i UNIX, com RedHat i Sun Solaris. Al lloc Web de Lexmark a www.lexmark.com hi trobareu un llistat complet de les plataformes UNIX i Linux admeses. Nota: Els paquets de Sun Lexmark proporciona un paquet de controladors d’impressora per Solaris i Linux es troben tant totes les plataformes UNIX i Linux admeses.
  • Página 197: Pas 13: Utilitzeu El Cd De Publicacions

    Pas 13: Utilitzeu el CD de publicacions Consulteu el Inicieu el CD de publicacions i consulteu el contingut per obtenir un contingut del CD llistat complet de la informació disponible. El CD de publicacions inclou informació que us resultarà útil, com per exemple: Nota: •...
  • Página 198: Distribució De La Informació

    Imprimiu la informació del CD de publicacions i deseu-la al costat de la impressora en un lloc de fàcil accés. • Envieu la URL de documentació per la impressora de Lexmark als usuaris de la impressora (www.lexmark.com/ publications). Els usuaris amb accés a Internet podran consultar la Web.
  • Página 199: Manual De Instalação

    Manual de instalação...
  • Página 200 O produto utiliza um processo de impressão que aquece o material de impressão e o calor pode fazer com que o material Lexmark, Lexmark com o símbolo do losango e MarkNet são marcas de impressão liberte emissões. É necessário compreender a comerciais da Lexmark International, Inc., registadas nos Estados Unidos...
  • Página 201 Índice Introdução ........1 Acerca da impressora .
  • Página 202 Passo 6: Instalar placas de memória, firmware ou opção ....... . 22 Retirar a placa de sistema .
  • Página 203 Passo 12: Instalar controladores para impressão em rede ....... . 50 Windows .
  • Página 205: Introdução

    Introdução Acerca da impressora A impressora está disponível em três modelos: • Lexmark C510, com 64MB de memória padrão, uma gaveta para Modelo base e opções 250 folhas e conectores USB e paralelos. • Lexmark C510n, com 128MB Impressora de memória padrão e um servidor Página 4...
  • Página 206: Outras Fontes De Informação

    Também fornece informações gerais para administradores. As informações contidas no CD de publicações também estão disponíveis no Web site da Lexmark, em www.lexmark.com/publications. Páginas de informação As páginas de informação estão armazenadas na impressora. Fornecem informações sobre como colocar materiais de impressão, detecção e...
  • Página 207: Folha De Consulta Rápida

    Também poderá conter utilitários de impressora, tipos de letra de ecrã e documentação adicional. Web site da Lexmark Visite o Web site da Lexmark, em www.lexmark.com, para obter controladores de impressora actualizados, utilitários e outra documentação da impressora.
  • Página 208: Passo 1: Desembalar A Impressora

    Passo 1: Desembalar a impressora Preparar a instalação Escolha um local bem ventilado para a impressora com espaço para os 58,5 cm tabuleiros, tampa e portas. Escolha uma (23 pol.) 20 cm superfície firme e plana longe da (8 pol.) circulação directa de correntes de ar e extremos de temperatura.
  • Página 209 Cabo de alimentação danificado, consulte o Web site da Lexmark em www.lexmark.com para obter o número de telefone da assistência técnica da Lexmark no seu país. Retire a fita adesiva e o material de Manual de Instalação com CD Cartucho de publicações e folha de Consulta rápida...
  • Página 210: Passo 2: Instalar Os Consumíveis Da Impressora

    Passo 2: Instalar os consumíveis da impressora Instalar cartuchos de toner Siga as instruções nesta secção para preparar os cartuchos de toner. Puxe a patilha de libertação da porta da frente e baixe cuidadosamente a porta. Material de Retire o material de embalagem. embalagem Segure num dos cartuchos de toner pela pega e puxe-o.
  • Página 211 Segure o cartucho e agite-o com cuidado para distribuir o toner. Retire a fita e a tampa do cartucho. Instalar os consumíveis da impressora...
  • Página 212 Aviso: Não toque no rolo da superfície sob a tampa do cartucho. Se tocar na superfície poderá danificar o rolo. Segure no cartucho pela pega. Alinhe o cartucho com a ranhura apropriada e faça-o deslizar. Os cartuchos de toner têm de permanecer na ordem original.
  • Página 213: Instalar O Cartucho Fotorevelador

    Instalar o cartucho fotorevelador Siga as instruções desta secção para instalar o cartucho fotorevelador. Abra a porta superior da impressora. Aviso: O fotorevelador é bastante sensível. Para evitar danificá-lo, retire-o apenas da embalagem quando estiver pronto para instalá-lo. Retire cuidadosamente a embalagem, os pinos e a fita do cartucho fotorevelador.
  • Página 214 Aviso: Não toque na película fotocondutora brilhante do cartucho fotorevelador. Segure no cartucho pela pega e alinhe-o com a respectiva abertura. Baixe-o cuidadosamente de forma a encaixá-lo. Pressione as patilhas para fixar o cartucho. Feche a porta superior. Instalar os consumíveis da impressora...
  • Página 215: Passo 3: Posicionar A Gaveta Opcional

    Passo 3: Posicionar a gaveta opcional CUIDADO: Se estiver a adicionar uma gaveta opcional A impressora suporta uma gaveta após a configuração da impressora, certifique-se de que opcional para 530 folhas. A gaveta desliga a impressora, desliga o cabo de alimentação da opcional é...
  • Página 216: Passo 4: Preparar A Impressora

    Passo 4: Preparar a impressora Posicionar a impressora Depois de ter escolhido um local e de ter posicionado a gaveta opcional (caso tenha uma), está pronto para posicionar a impressora. Nota: Se tiver uma memória opcional para instalar, deixe Levante a impressora pelas pegas em espaço suficiente por trás da impressora.
  • Página 217: Fixar A Gaveta À Impressora

    Fixar a gaveta à impressora Se tiver uma gaveta opcional, fixe-a à impressora. Alinhe o suporte com o orifício no lado direito da impressora, conforme ilustrado. Pressione o suporte em direcção à impressora e, em seguida, aperte o parafuso. Parafuso Suporte Na parte da frente da impressora, empurre a tampa lateral direita em...
  • Página 218 Alinhe o outro suporte com o orifício no lado esquerdo da impressora, conforme ilustrado. Parafuso Pressione o suporte em direcção à impressora e, em seguida, aperte o parafuso. Suporte Na parte da frente da impressora, empurre a tampa lateral esquerda em direcção à...
  • Página 219: Colocar Uma Máscara No Painel Da Impressora

    Colocar uma máscara no painel da Se o inglês não for o seu idioma preferido impressora e a impressora tiver sido fornecida com uma máscara para o painel da impressora, coloque a máscara com a tradução adequada dos nomes dos botões: Retire o papel de protecção da parte de trás da máscara.
  • Página 220: Ajustar Margens Do Tabuleiro 2

    Ajustar margens do tabuleiro 2 Ao ajustar as margens do tabuleiro 2 assegura que estas estejam consistentes quando a ligação de tabuleiros estiver activada. Coloque papel normal em ambos os tabuleiros. No painel da impressora, prima Menu até ser apresentado Setup Menu (Menu de configuração) e, em seguida, prima Seleccionar.
  • Página 221: Instalar A Unidade De Frente E Verso Opcional

    Passo 5: Instalar a unidade de frente e verso opcional Instalar a unidade de frente e verso A impressora suporta uma unidade de opcional frente e verso opcional que permite imprimir em ambos os lados de uma página. CUIDADO: Se instalar uma unidade de frente e verso Retire a unidade de frente e verso opcional algum tempo depois de configurar a impressora, da embalagem e deite fora o...
  • Página 222 Introduza a parte inferior da unidade de frente e verso na abertura inferior conforme ilustrado. Puxe a parte superior da unidade de frente e verso à medida que a levanta sobre a parte superior da impressora e, em seguida, pressione-a de forma a que fique totalmente encaixada na abertura superior.
  • Página 223 Puxe os dois parafusos verdes para ficarem salientes. Pressione cuidadosamente os parafusos em direcção à impressora ao mesmo tempo que os roda para a direita de forma a apertá-los totalmente e. Se necessário, utilize uma chave de parafusos para apertar os parafusos.
  • Página 224 Encaixe o suporte na ranhura e, em seguida, rode o parafuso de montagem para a direita para o apertar. Introduza o conector da unidade de frente e verso conforme ilustrado. A patilha de libertação do conector não pode ficar virada para a unidade de frente e verso.
  • Página 225: Ajustar As Margens De Frente E Verso

    Ajustar as margens de frente Ao ajustar as margens de frente e verso e verso assegura que estas estejam consistentes quando estiver seleccionada a impressão em frente e verso. Coloque papel normal no tabuleiro padrão. No painel da impressora, prima Menu até...
  • Página 226: Ou Opção

    Passo 6: Instalar placas de memória, firmware ou opção CUIDADO: Se estiver a instalar placas de memória ou É possível personalizar a capacidade de de opção algum tempo depois de instalar a impressora, memória e de ligação da impressora desligue a impressora e desligue o cabo de alimentação adicionando placas de opção.
  • Página 227: Retirar A Placa De Sistema

    Retirar a placa de sistema Siga as instruções desta secção para retirar a placa de sistema da impressora. Aviso: Os componentes electrónicos podem ser danificados pelo manuseamento descuidado e pela electricidade estática. Toque em qualquer parte metálica da impressora antes de tocar numa placa.
  • Página 228: Instalar A Memória Da Impressora

    Abra totalmente as patilhas do conector. Nota: Algumas opções de memória e firmware para outras impressoras Lexmark não podem ser utilizadas com esta impressora. Consulte o CD de publicações para obter especificações técnicas. Alinhe os entalhes da placa de memória com as saliências do conector.
  • Página 229: Instalar Uma Placa De Memória Instantânea Ou Firmware De Opção

    Nota: As placas de firmware para outras impressoras Lexmark não podem ser utilizadas com esta impressora. Aviso: As placas de firmware podem danificar-se facilmente com a electricidade estática. Toque em qualquer parte metálica da impressora antes de tocar numa placa.
  • Página 230 Segure na placa de memória instantânea ou firmware pelas extremidades e alinhe os pinos de plástico da placa com os orifícios da placa de sistema. Pressione a placa de memória instantânea ou firmware até ficar bem encaixada. Placas Nota: A fila de pinos metálicos da placa de firmware tem de ficar totalmente introduzida ao longo de todo o comprimento.
  • Página 231: Reinstalar A Placa De Sistema

    Reinstalar a placa de sistema Siga as instruções abaixo para reinstalar a placa de sistema. Oriente a placa de sistema da forma ilustrada e alinhe-a com as calhas da ranhura da impressora. Pressione a placa de sistema com firmeza e uniformemente em direcção à...
  • Página 232: Passo 7: Colocar Papel

    Passo 7: Colocar papel Nota: Se colocar qualquer tipo de material de impressão A impressora tem um tabuleiro padrão com um tamanho diferente de Letter ou A4, certifique-se com capacidade para 250 folhas. Se tiver de que altera as definições de Paper Type (Tipo de papel) instalada uma gaveta opcional, esta terá...
  • Página 233: Colocar Papel Nos Tabuleiros

    Colocar papel nos tabuleiros Siga estas instruções para colocar papel nos tabuleiros padrão e opcionais. Puxe o tabuleiro totalmente para fora. Nota: As guias de comprimento e largura de um Se estiver a colocar papel num tabuleiro para 530 folhas opcional têm formas diferentes tabuleiro Legal opcional, abra a das guias do tabuleiro padrão, mas a função é...
  • Página 234 Aperte as patilhas nas extremidades da guia de comprimento conforme ilustrado. Desloque a guia para a posição correcta para o tamanho de papel que estiver a colocar, de acordo com os indicadores de tamanho na parte inferior frontal do tabuleiro. Aperte as patilhas nas extremidades da guia de largura conforme ilustrado.
  • Página 235 Coloque o papel na pilha com o lado de impressão recomendado virado para cima. Coloque o material de impressão na pilha em direcção à parte posterior, conforme ilustrado. Se colocar papel timbrado, coloque o cabeçalho virado para cima na parte posterior do tabuleiro, como indicado.
  • Página 236: Passo 8: Ligar Os Cabos

    USB. A porta USB necessita de um cabo USB, como, por exemplo, o número de peça 12A2405 da Lexmark (2 m [6,5 pés]). Assegure-se de que faz corresponder o símbolo USB do cabo com o símbolo USB da impressora.
  • Página 237 Paralela Os modelos de impressora base têm uma porta paralela. A porta paralela requer um cabo paralelo em conformidade com a norma IEEE-1284 , como, por exemplo, o cabo Lexmark com o número de peça 1329605 (3 m). Série A porta série pode ser instalada através da porta de rede (INA) na placa de sistema da impressora.
  • Página 238: Ligar Um Cabo De Rede

    Ligar um cabo Pode ligar a impressora a uma rede utilizando cabos de rede padrão. de rede Ethernet No modelo de rede, é fornecida de série uma porta 10BaseT/100BaseTX Fast Ethernet. Para ligar a impressora a uma rede: Certifique-se de que a impressora e os cabos estão desligados. Ligue uma extremidade do cabo de rede padrão a uma tomada de rede local (LAN) e a outra extremidade à...
  • Página 239: Ligar A Impressora

    Ligar a impressora Siga estas instruções para ligar a impressora. Ligue uma extremidade do cabo de alimentação da impressora ao conector situado na parte de trás da impressora e a outra extremidade a uma tomada com ligação à terra. Ligue a impressora. Depois de a impressora efectuar os testes internos, a mensagem Ready (Pronta) indica que a impressora está...
  • Página 240: Passo 9: Instalar Controladores Para Impressão Local

    Passo 9: Instalar controladores para impressão local Uma impressora local é uma impressora ligada ao computador utilizando um cabo USB ou paralelo. Se a impressora estiver ligada a uma rede, em vez de estar ligada directamente ao computador, ignore este passo e vá para a secção Passo 10:“Verificar a configuração da impressora”...
  • Página 241 CD de controladores que foi fornecido com a impressora. do sistema. Será criado e Os controladores também estão disponíveis sob a forma de pacotes de apresentado um objecto de software transferíveis no Web site da Lexmark, em www.lexmark.com. impressora separado na pasta Impressoras. Utilizar o Windows XP Quando for apresentado o ecrã...
  • Página 242 Utilizar o Windows 2000 Quando for apresentado o ecrã Found New Hardware Wizard com um cabo USB ou (Assistente de novo hardware encontrado): paralelo Coloque o CD de controladores na unidade de CD-ROM. Se o CD for executado automaticamente, saia do CD. Clique em Next (Seguinte).
  • Página 243 Depois de o controlador de porta USB ser encontrado, clique em Finish (Concluir). Seleccione Automatic search for the best driver (recommended) (Procurar automaticamente o melhor controlador (recomendado)) e, em seguida, clique em Next (Seguinte). O assistente procura agora um controlador de impressora.
  • Página 244 Seleccione apenas CD-ROM drive (Unidade de CD-ROM) e, em seguida, clique em Next (Seguinte) Depois de o assistente localizar o controlador de porta USB, clique em Next (Seguinte). Depois de o controlador de porta USB ser instalado, clique em Finish (Concluir). Clique em Next (Seguinte).
  • Página 245 Nota: É necessário acesso Clique em Agree (Concordo) para aceitar o contrato de licença. de administrador para Seleccione Quick Install (Instalação rápida) e, em seguida, instalar controladores de clique em Next (Seguinte). impressora no computador. Seleccione a porta que pretende utilizar e, em seguida, seleccione a impressora que está...
  • Página 246: Macintosh

    Macintosh 9.1 – 9.x: Abra Applications (Aplicações) e, em transferível, no Web site da seguida, clique em Utilities (Utilitários). Lexmark, em Faça duplo clique em Desktop Printer Utility (Utilitário de www.lexmark.com. impressora de ambiente de trabalho).
  • Página 247 Seleccione o nome da impressora e, em seguida, clique em OK. A impressora é apresentada na janela Printer (USB) (Impressora (USB)) original. Na secção PostScript Printer Description (PPD) File (Ficheiro PPD), clique em Auto Setup (Configuração automática). Certifique-se de que o PPD da impressora corresponde agora à...
  • Página 248: Unix/Linux

    Sun Solaris suporta ligações USB para dispositivos Sun Ray e estações de trabalho Sun. Visite o Web site da Lexmark, em www.lexmark.com, para obter uma lista completa das plataformas UNIX e Linux suportadas. Instalar controladores para impressão local...
  • Página 249: Passo 10: Verificar A Configuração Da Impressora

    Passo 10: Verificar a configuração da impressora A página Menu Settings (Definições de menus) lista todas as opções instaladas. Se uma funcionalidade ou opção não for apresentada, verifique a instalação. A página Network Setup (Configuração de rede) fornece as informações necessárias, caso esteja a instalar a impressora numa rede.
  • Página 250: Imprimir Uma Página De Configuração De Rede

    Certifique-se de que as opções que instalou são apresentadas correctamente no tópico “Installed Features” (Funcionalidades instaladas). UTILITIES MENU Menu Select Return Stop Nota: Quando adicionar ou Se uma opção instalada não for apresentada, desligue a retirar estas opções: impressora, desligue o cabo de alimentação e reinstale a tabuleiro para 530 folhas, opção.
  • Página 251: Imprimir Informações De Consulta Rápida

    Imprimir Estão incluídas informações sobre como utilizar a impressora e informações de resolver encravamentos de papel no CD de publicações fornecido juntamente com a documentação da impressora. Consulta rápida Recomendamos que imprima estas informações e as guarde perto da impressora. Para imprimir informações de Consulta rápida armazenadas no CD: Inicie o CD.
  • Página 252: Passo 11: Configurar Para Tcp/Ip

    Passo 11: Configurar para TCP/IP Se tem TCP/IP disponível na rede, recomendamos que atribua um endereço IP à impressora. Atribuir um Se a rede utilizar DHCP, será automaticamente atribuído um endereço endereço IP IP depois de ligar o cabo de rede à impressora. à...
  • Página 253: Verificar As Definições De Ip

    Altere o endereço premindo Menu para aumentar ou diminuir cada número. Prima Seleccionar para ir para o segmento seguinte. Prima Seleccionar quando terminar. É apresentada por breves instantes a mensagem Saved (Guardado). Prima Menu até ser apresentado Set IP Netmask (Definir máscara de rede IP) e, em seguida, prima Seleccionar.
  • Página 254: Passo 12: Instalar Controladores Para Impressão

    Os controladores de sistema estão incorporados nos sistemas operativos Windows. Os controladores personalizados estão disponíveis no CD de controladores. Estão disponíveis versões actualizadas dos controladores personalizados e de sistema no Web site da Lexmark, em www.lexmark.com. Portas de impressora de rede suportadas •...
  • Página 255 Para uma funcionalidade de impressão básica, poderá instalar um controlador de impressora do sistema e utilizar uma porta de impressora de rede do sistema como, por exemplo, uma porta LPR ou TCP/IP padrão. O controlador e a porta de impressora do sistema permitem manter uma interface de utilizador consistente para utilizar com todas as impressoras da rede.
  • Página 256 Clique em Add Port (Adicionar porta). Clientes Seleccione Lexmark TCP/IP Network Port (Porta de rede TCP/IP Lexmark) e, em seguida, clique em Add (Adicionar). Introduza as informações necessárias para criar a porta. Atribua um nome de porta lógica. Poderá ser qualquer nome associado à impressora, como, por exemplo Cores1-lab4.
  • Página 257 Impressão partilhada a Depois de ligar a impressora a um sistema Windows NT 4.0, Windows partir de um servidor a 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 (que funcionará como servidor), siga os seguintes passos para configurar a impressora de executar Windows NT rede para impressão partilhada: 4.0, Windows 2000,...
  • Página 258 Nota: Se faltarem ficheiros, Verifique os seguintes aspectos para se assegurar de que a poderá ser-lhe pedido o CD impressora foi partilhada com êxito. do sistema operativo do • O objecto de impressora na pasta Printers (Impressoras) servidor. tem uma indicação de que está partilhado. Por exemplo, no Windows NT 4.0, é...
  • Página 259 Utilizar o método unidade a unidade Com este método, o controlador de impressora é totalmente instalado em cada computador cliente. Os clientes de rede mantêm o controlo sobre as alterações ao controlador. O computador cliente controla o processamento do trabalho de impressão. Clique em Start (Iniciar) Settings (Definições) Printers (Impressoras).
  • Página 260: Macintosh

    PPD Faça duplo clique em Classic (Clássico). personalizado da primeira vez que configurar a Faça duplo clique no ícone Lexmark Installer (Ferramenta de impressora. Se a impressora instalação). já foi anteriormente Seleccione o idioma do sistema operativo e, em seguida, clique instalada, vá...
  • Página 261 Clique em Create (Criar). Certifique-se de que existe um ícone junto ao nome da impressora no Chooser (Selector de recursos). Feche a janela actual do Chooser (Selector de recursos). Verifique a instalação da impressora. Clique no ícone da impressora no ambiente de trabalho que acabou de criar.
  • Página 262: Unix/Linux

    57. UNIX/Linux A impressora suporta várias plataformas UNIX e Linux como, por exemplo, Sun Solaris e Red Hat. Visite o Web site da Lexmark, em www.lexmark.com, para obter uma lista completa das plataformas UNIX e Linux suportadas.
  • Página 263: Passo 13: Utilizar O Cd De Publicações

    Passo 13: Utilizar o CD de publicações Ver o conteúdo Inicie o CD de publicações e procure no conteúdo para ver uma lista do CD completa das informações disponíveis. O tipo de informações fornecidas no CD de publicações inclui: Nota: •...
  • Página 264: Distribuir As Informações

    Imprima as informações contidas no CD de publicações e guarde-as perto da impressora para facilitar o acesso. • Envie o URL da documentação da impressora Lexmark aos utilizadores da impressora (www.lexmark.com/publications). Os utilizadores com acesso à Internet podem procurar no Web site.
  • Página 265 ‫دﻟﻴﻞ اﻹﻋﺪاد‬...
  • Página 266 ‫ﺪ ﺗﺤﺘﻮي هﺬﻩ اﻟﻨﺸﺮة ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻓﻨﻴﺔ ﻏﻴﺮ دﻗﻴﻘﺔ أو أﺧﻄﺎء ﻓﻲ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ﻗ‬ ‫ت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻨﺸﺮة؛ یﺘﻢ إدراج هﺬﻩ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات‬ ‫دوریﺔ إﺟﺮاء ﺗﻌﺪیﻼ‬ Director of Lexmark Technology & Services . ‫ی‬ ‫ﺠﻮز ﻓﻲ أي وﻗﺖ إﺟﺮاء ﺗﺤﺴﻴﻨﺎت أو ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻓﻲ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻄﺒﻌﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻠﻲ هﺬﻩ اﻟﻄﺒﻌﺔ‬...
  • Página 267 ‫ﺟﺪول اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ................١ ‫ﻡﻘﺪﻡﺔ‬ . ١ ..............‫ﺡﻮل هﺬﻩ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ............٢ ‫ﻣﺼﺎدر أﺧﺮى ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ..........١ : ٤ ‫ﻓﻚ ﺕﻐﻠﻴﻒ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ..............٤ ‫اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ ﻟﻺﻋﺪاد‬ ......... ٢ : ٦ ‫ﺕﺮآﻴﺐ ﻡﺴﺘﻠﺰﻡﺎت اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬...
  • Página 268 ٦ : ‫ﻡﺞ اﻟﻨﻈﺎم ﻟﻠﺬاآﺮة أو‬ ‫ﺕﺮآﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاآﺮة أو ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺑﺮﻧﺎ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ..............٢٢ ‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺥﻴﺎرات‬ ..............٢٣ ‫ﻓﻚ ﻟﻮﺡﺔ اﻟﻨﻈﺎم‬ ............٢٤ ‫ﺗﺮآﻴﺐ ذاآﺮة اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ..٢٥ ‫ﺗﺮآﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاآﺮة ﻓﻼش اﺧﺘﻴﺎریﺔ أو ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﻈﺎم ﻟﻠﺬاآﺮة‬ ......
  • Página 269 ....٤٩ ‫ﺕﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮاﻡﺞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ ﻡﻦ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ١٢ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ..............٤٩ Windows ..............٥٣ Macintosh ..............٥٥ UNIX/Linux ..............٥٦ NetWare ......٥٧ ‫ﺸﺮات‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﺮص اﻟﻤﻀﻐﻮط ﻧ‬ ١٣ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ........ ٥٧ ‫ﻋﺮض...
  • Página 271 ‫ﻡﻘﺪﻡﺔ‬ ‫ﺣﻮل هﺬﻩ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺎﺑﻌﺘﻚ ﻣﺘﻮﻓﺮة ﺑﺜﻼث ﻃﺮازات‬ ‫ﻃ‬ • ‫ﺑﻬﺎ ذاآﺮة‬ ، Lexmark C510 ‫ﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻃ‬ ‫، ﻋﻠﺒﺔ ورﻗﺔ ﺱﻌﺔ‬ ‫ﻣﻴﺠﺎ ﺑﺎیﺖ‬ ٦٤ ‫أﺱﺎﺱﻴﺔ‬ ‫وﻣﺘﻮازیﺔ‬ ‫ورﻗﺔ، ﻣﻮﺻﻼت‬ ٢٥٠ ‫اﻟﺨﻴﺎرات‬ ‫و‬ ‫ﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ا‬ ‫ﻟﻄﺮاز‬ ‫ا‬ • ‫ة‬ ‫ﺑﻬﺎ ذاآﺮ‬ ‫ﺎﺑﻌﺔ‬...
  • Página 272 ‫وﻃﻠﺐ واﺱﺘﺒﺪال اﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﺎت وﺡﻞ اﻟﻤﺸﻜﻼت‬ ‫ﻤﺎ أﻧﻪ یﻮﻓﺮ أیﻀ ﺎ ً ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺪراء‬ ‫آ‬ ‫اﻟﻤﻀﻐﻮط‬ ‫ﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻟﻘﺮص‬ ‫ا‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﺸﺮات ﻣﺘﻮﻓﺮة أیﻀ ﺎ ً ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ‬ Lexmark ‫اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ وهﻮ‬ www.lexmark.com/publications ‫ﻔﺤﺎت اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺡﻴﺚ‬ ‫ﻔﺤﺎت اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ داﺧﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻ‬...
  • Página 273 ‫ﻗﺪ یﺤﺘﻮي أیﻀ ﺎ ً ﻋﻠﻰ ﺑﺮاﻣﺞ ﻣﺴﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻟﻠﻄﺎﺑﻌﺔ وﺧﻄﻮط اﻟﺸﺎﺵﺔ ووﺙﺎﺉﻖ إﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻡﻮﻗﻊ ﺵﺮآﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻔﻀﻞ ﺑﺰیﺎرة ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺵﺒﻜﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﺗ‬ Lexmark www.lexmark.com ‫اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﺡﺪث ﺑﺮاﻣﺞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫واﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ووﺙﺎﺉﻖ أﺧﺮى ﻟﻠﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ٣...
  • Página 274 ١ : ‫ﻓﻚ ﺕﻐﻠﻴﻒ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫ﻺﻋﺪاد‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻟﺘﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ا‬ ‫ﺧﺘﺮ ﻣﻮﻗﻌ ﺎ ً ﺟﻴﺪ اﻟﺘﻬﻮیﺔ ﻟﻄﺎﺑﻌﺘﻚ ﺑﻪ ﺡﻴﺰ ﻟﻌﻠﺐ‬ ‫ا‬ . ‫ا‬ ً ‫ﺧﺘﺮ ﺱﻄﺤ ﺎ ً ﺙﺎﺑﺘ ﺎ‬ ‫اﻟﻮرق واﻟﻐﻄﺎء واﻷﺑﻮاب‬ ‫ﺱﻢ‬ ٥٨٫٥ ‫ﺱﻢ‬ ٢٠ ‫ﺘﻮی ﺎ ً ﺑﻌﻴﺪ ا ً ﻋﻦ ﺗﻴﺎر اﻟﻬﻮاء اﻟﻤﺒﺎﺵﺮ ودرﺟﺎت‬ ‫وﻣﺴ‬...
  • Página 275 ‫ﻋﻠﺒﺔ ورق ﺳﻌﺔ‬ ‫ذا آﺎﻥﺖ هﻨﺎك أي وﺣﺪات ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻮدة أو ﺗﺎﻟﻔﺔ‬ ‫إ‬ ‫ورﻗﺔ‬ ٢٥٠ ‫ﻋﻠﻰ اﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫راﺟﻊ‬ Lexmark ‫ﻗﺮص ﺑﺮاﻣﺞ‬ ‫اﻟﺨﺎص‬ ‫رﻗﻢ هﺎﺗﻒ‬ www.Lexmark.com ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﻋﻢ ﻓﻲ ﺑﻠﺪك‬ ‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻥﺰع أي ﻣﻮاد وأﺷﺮﻃﺔ ﺗﻐﻠﻴﻒ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬...
  • Página 276 ٢ : ‫ﺕﺮآﻴﺐ ﻡﺴﺘﻠﺰﻡﺎت اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫ﺮآﻴﺐ ﺥﺮاﻃﻴﺶ ﻡﺴﺤﻮق اﻟﺤﺒﺮ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻬﻴﺰ‬ ‫ﺗﺒﻊ اﻹرﺵﺎدات اﻟﻮاردة ﻓﻲ هﺬا اﻟﺠﺰء ﻟﺘﺠ‬ ‫ا‬ ‫ﺧﺮاﻃﻴﺶ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﺤﺒﺮ‬ ١ ‫ﺱﺤﺐ ﻣﺰﻻج ﺗﺤﺮیﺮ اﻟﺒﺎب اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ا‬ ‫ﻟﻸﻣﺎم وﻗﻢ ﺑﺨﻔﺔ ﺑﺨﻔﺾ اﻟﺒﺎب‬ ‫ﻟﺘﻐﻠﻴﻒ‬ ‫ا‬ ‫اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ٢ ‫ﻧﺰع اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ‬ ‫ا‬...
  • Página 277 ٤ ‫ﻣﺴﻚ اﻟﺨﺮﻃﻮﺵﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ ﻣﺴﺘ ﻮ ٍ، ﺙﻢ‬ ‫ا‬ ‫رﺟﻬﺎ ﺑﺨﻔﺔ ﻟﺘﻮزیﻊ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﺤﺒﺮ‬ ٥ ‫ﻧﺰع اﻟﺸﺮیﻂ واﻟﻐﻄﺎء ﻣﻦ اﻟﺨﺮﻃﻮﺵﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﻠﺰﻣﺎت اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ ﻣﺴﺘ‬ ٧...
  • Página 278 ‫ﺗﻠﻤﺲ ﺱﻄﺢ اﻷﺱﻄﻮاﻧﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺗﺤﺖ ﻏﻄﺎء اﻟﺨﺮﻃﻮﺵﺔ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺕﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺪ یﺆدي ﻟﻤﺲ اﻟﺴﻄﺢ إﻟﻰ إﺗﻼف اﻷﺱﻄﻮاﻧﺔ‬ ‫ﻗ‬ ٦ ‫ﻣﺴﻚ اﻟﺨﺮﻃﻮﺵﺔ ﺑﺎﻟﻴﺪ‬ ‫ا‬ ٧ ‫ﻢ ﺑﻤﺤﺎذاة اﻟﺨﺮﻃﻮﺵﺔ ﻣﻊ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬ ‫ﻗ‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﺱﺒﺔ ﻣﻊ إﻣﺎﻟﺔ اﻟﺨﺮﻃﻮﺵﺔ ﻟﻠﺪاﺧﻞ‬ ‫ﺠﺐ أن ﺗﻈﻞ ﺧﺮاﻃﻴﺶ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﺤﺒﺮ‬ ‫ی‬...
  • Página 279 ‫ﺮآﻴﺐ ﺥﺮﻃﻮﺵﺔ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻤﻴﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺗﺒﻊ اﻹرﺵﺎدات اﻟﻮاردة ﻓﻲ هﺬا اﻟﺠﺰء ﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ا‬ ‫ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ وﺡﺪة اﻟﺘﺤﻤﻴﺾ اﻟﻀﻮﺉﻲ‬ ١ ‫ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب اﻟﻌﻠﻮي ﻟﻠﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ا‬ ٢ ‫ﻢ ﺑﻌﻨﺎیﺔ ﺑﻨﺰع اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ واﻟﺪﺑﺎﺑﻴﺲ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﺔ وﺡﺪة‬ ‫واﻟﺸﺮیﻂ ﻣﻦ ﺧﺮﻃﻮﺵ‬ ‫اﻟﺘﺤﻤﻴﺾ اﻟﻀﻮﺉﻲ‬ ‫ﻠﺰﻣﺎت اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ...
  • Página 280 ‫اﻟﻀﻮﺉﻲ اﻟﻼﻣﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻠﻤﺲ ﻓﻴﻠﻢ وﺡﺪة اﻟﺘﺤﻤﻴﺾ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺕﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺧﺮﻃﻮﺵﺔ وﺡﺪة اﻟﺘﺤﻤﻴﺾ‬ ٣ ‫ﻣﺴﻚ اﻟﺨﺮﻃﻮﺵﺔ ﺑﺎﻟﻴﺪ وﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎذاﺗﻬﺎ‬ ‫ا‬ ‫ﻢ ﺑﺨﻔﺔ ﺑﺨﻔﻀﻬﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺘﻬﺎ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬ ٤ ‫دﻓﻊ اﻟﻤﺰاﻟﻴﺞ ﺑﻌﻴﺪ ا ً ﻋﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ‬ ‫ا‬ ‫ﻟﻘﻔﻞ اﻟﺨﺮﻃﻮﺵﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬ ٥...
  • Página 281 ٣ : ‫ﺕﺮآﻴﺐ اﻟﺪرج اﻻﺥﺘﻴﺎري‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫. ﺔ‬ : ‫إ‬ ‫رﻗ‬ ‫و‬ ٥٣٠ ‫ﻌﺔ‬ ‫ﺱ‬ ً ‫ﺧﺘﻴﺎری ﺎ‬ ‫ا‬ ً ‫رﺟ ﺎ‬ ‫د‬ ‫ﺪﻋﻢ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺎﺑﻌﺘﻚ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺄآﺪ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ا‬ ‫اد ﺪ‬ ‫ﻋ إ‬ ‫ﻌﺪ ﺑ‬ ‫ﺧﺘﻴﺎري‬ ‫ا‬ ‫رج‬ ‫د‬...
  • Página 282 ٤ : ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫ﻧﻬﺎ‬ ‫ﺿﻊ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎ‬ ‫و‬ ‫إذا آﺎن‬ ‫ﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﻗﻊ ووﺿﻊ درج اﺧﺘﻴﺎري‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻓﺄﻥﺖ ﺣﻴﻨﺌﺬ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻟﺪیﻚ درج‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥﻬﺎ‬ ‫ذا آﺎن ﻟﺪیﻚ ذاآﺮة اﺧﺘﻴﺎریﺔ ﺗﺮیﺪ ﺗﺮآﻴﺒﻬﺎ اﺗﺮك ﻓﺮاﻏ ﺎ ً ﺧﻠﻒ‬ ‫إ‬...
  • Página 283 ‫ﺜﺒﻴﺖ اﻟﺪرج ﺑﺎﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺕ‬ ‫ذا آﺎن ﻟﺪیﻚ درج اﺧﺘﻴﺎري ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺘﻪ ﺑﺎﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫إ‬ ١ ‫ﻢ ﺑﻤﺤﺎذاة ﻣﺴﻨﺪ واﺡﺪ ﺑﺎﻟﻔﺘﺤﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﺠﺎﻧﺐ اﻷیﻤﻦ ﻟﻠﻄﺎﺑﻌﺔ آﻤﺎ هﻮ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟ‬ . ‫ا‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﻤﺴﻨﺪ ﻟﻜﻲ یﻜﻮن‬ ‫ﻣﻮﺿﺢ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮی ﺎ ً ﻣﻊ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ، ﺙﻢ ارﺑﻂ اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫اﻹﺑﻬﺎﻣﻴﺔ...
  • Página 284 ٣ ‫ﻢ ﺑﻤﺤﺎذاة اﻟﻤﺴﻨﺪ اﻵﺧﺮ ﺑﺎﻟﻔﺘﺤﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷیﺴﺮ ﻟﻠﻄﺎﺑﻌﺔ آﻤﺎ هﻮ‬ ‫ﻣ ﺴﻤﺎر إﺑﻬﺎﻣﻲ‬ . ‫ا‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﻤﺴﻨﺪ ﻟﻜﻲ یﻜﻮن‬ ‫ﻣﻮﺿﺢ‬ ‫ﻟ ﻠﺮﺑﻂ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮی ﺎ ً ﻣﻊ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ، ﺙﻢ ارﺑﻂ اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫اﻹﺑﻬﺎﻣﻴﺔ اﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ‬ ‫ﻣﺴﻨﺪ‬ ٤ ‫ﺑﺪأ ﻣﻦ أﻣﺎم اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺙﻢ ادﻓﻊ ﻏﻄﺎء‬ ‫ا‬...
  • Página 285 ‫ﺼﻖ ﻏﻄﺎء ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﺸﻐﻞ‬ ‫ﻟ‬ ‫ذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰیﺔ هﻲ ﻟﻐﺘﻚ اﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‬ ‫إ‬ ‫وﺗﻢ ﺗﻘﺪیﻢ ﻏﻄﺎء ﻟﻠﻮﺡﺔ اﻟﻤﺸﻐﻞ ﻣﻊ ﻃﺎﺑﻌﺘﻚ ﻗﻢ‬ ‫ﺑﻠﺼﻖ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺬي ﻋﻠﻴﻪ أﺱﻤﺎء اﻷزرار‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﺔ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ‬ ١ ‫ﻧﺰع اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﻮاﻗﻴﺔ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻐﻄﺎء‬ ‫ا‬ ٢...
  • Página 286 ‫ﺿﺒﻂ هﺎﻡﺸﻲ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﻮرق‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻴ ﻐ ﺗ‬ ‫ﺪم‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻀﻤﻦ‬ ‫ی‬ ‫ﻟﻮرق‬ ‫ا‬ ‫ﻠﺒﺔ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺎﻣﺸﻲ‬ ‫ه‬ ‫ﺒﻂ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻟﻮرق‬ ‫ا‬ ‫ﻠﺒﺔ‬ ‫ﻋ‬ ‫رﺗﺒﺎط‬ ‫ا‬ ‫ﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻨﺪ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻟﻬﺎﻣﺸﻴﻦ‬ ‫ا‬ ١ ‫ﻠﺒﺘﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﻟﻌﺎدي‬ ‫ا‬ ‫ﻟﻮرق‬ ‫ا‬...
  • Página 287 ٥ : ‫إﻋﺪاد وﺣﺪة اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫اﻟﻮﺟﻬﻴﻦ اﻻﺥﺘﻴﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻻﺥﺘﻴﺎرﻳﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﻟﻮﺟﻬﻴﻦ‬ ‫ا‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻟﻄﺒﺎﻋ‬ ‫ا‬ ‫ﺣﺪة‬ ‫و‬ ‫ﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻠﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺧﺘﻴﺎریﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﺡﺪة‬ ‫و‬ ‫ﺪﻋﻢ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺎﺑﻌﺘﻚ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺟﻬﻲ‬ ‫و‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﻠﻰ‬...
  • Página 288 ٣ ‫ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﺡﺪة‬ ‫و‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﻟﺴﻔﻠﻲ‬ ‫ا‬ ‫ﻟﺠﺰء‬ ‫ا‬ ‫دﺧﻞ‬ ‫أ‬ ‫ﻤﺎ آ‬ ‫ﻔﻠﻴﺔ‬ ‫ﺴ ﻟ ا‬ ‫ﻟﻔﺘﺤﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﻟﻮﺟﻬﻴﻦ‬ ‫ا‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺒﻴﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻮ ه‬ ٤ ‫ﺡﺪة‬ ‫و‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﻟﻌﻠﻮي‬ ‫ا‬ ‫ﻟﺠﺰء‬ ‫ا‬ ‫ﺱﺤﺐ‬...
  • Página 289 ٦ ‫ﻟﻠﻮﻟﺒﻴﻴﻦ‬ ‫ا‬ ‫ﻟﻤﺴﻤﺎریﻦ‬ ‫ا‬ ‫ﺱﺤﺐ‬ ‫ا‬ ‫ﻃﺎﻟﺘﻬﻤﺎ‬ ‫ﻹ‬ ‫ﻠﺨﺎرج‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻷﺧﻀﺮیﻦ‬ ‫ا‬ ٧ ‫ﺠﺎﻩ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺨﻔﺔ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻮﻟﺒﻲ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺴﻤﺎر‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻞ آ‬ ‫دﻓﻊ‬ ‫ا‬ ‫ﻘﺎرب‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺗﺠﺎﻩ‬ ‫ا‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﺪیﺮﻩ‬ ‫ﺖ ﺗ‬ ‫أﻧ و‬ ‫ﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬...
  • Página 290 ٩ ‫ﻢ ﺙ‬ ‫ﻟﻔﺘﺤﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ا‬ ‫داة أ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺗﺠﺎﻩ‬ ‫ا‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﻟﻠﻮﻟﺒﻲ‬ ‫ا‬ ‫ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ا‬ ‫ﺴﻤﺎر‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻒ ﻟ‬ ‫ﺮﺑﻄﻪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﻘﺎرب‬ ‫ﻋ‬ ١٠ ‫ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﺡﺪة‬ ‫و‬ ‫ﻮﺻﻞ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻢ...
  • Página 291 ‫ﻟﻮﺟﻬﻴﻦ‬ ‫ا‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﺪة‬ ‫وﺣ‬ ‫ﻮاﻡﺶ‬ ‫ه‬ ‫ﺒﻂ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻟﻮﺟﻬﻴﻦ‬ ‫ا‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﺡﺪة‬ ‫و‬ ‫ﻮاﻣﺶ‬ ‫ه‬ ‫ﺒﻂ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﺧﺘﻴﺎر‬ ‫ا‬ ‫ﻨﺪ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻟﻬﻮاﻣﺶ‬ ‫ا‬ ‫ﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺪم‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻀﻤﻦ‬ ‫ی‬ ‫ﻟﻮﺟﻬﻴﻦ‬ ‫ا‬ ‫ﻠﻰ‬...
  • Página 292 ٦ : ‫ﺕﺮآﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاآﺮة أو ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺑﺮﻧﺎﻡﺞ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم ﻟﻠﺬاآﺮة أو ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺥﻴﺎرات‬ : ‫إ‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫و‬ ‫ﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ا‬ ‫اآﺮة‬ ‫ذ‬ ‫ﻌﺔ‬ ‫ﺱ‬ ‫ﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻤﻜﻨﻚ‬ ‫ی‬ ‫ﻌﺪ ﺑ‬ ‫ﻴﺎرات‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻄﺎﻗﺎت‬ ‫ﺑ‬ ‫و أ‬ ‫اآﺮة‬ ‫ذ‬ ‫ت ﺎ‬ ‫ﻄﺎﻗ‬...
  • Página 293 ‫ﻟﻨﻈﺎم‬ ‫ا‬ ‫ﻮﺣﺔ‬ ‫ﻓﻚ ﻟ‬ ‫ﺨﻠﻊ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻟﺠﺰء‬ ‫ا‬ ‫ﺬا ه‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﻟﻮاردة‬ ‫ا‬ ‫ﻹرﺵﺎدات‬ ‫ا‬ ‫ﺗﺒﻊ‬ ‫ا‬ ‫ﺎﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻟﻨﻈﺎم‬ ‫ا‬ ‫ﻮﺡﺔ‬ ‫ﻟ‬ : ‫ا‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﻟﺨﺸﻮﻧﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﺴﺒﺐ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﻠﻒ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺪ ﻗ‬ ‫ﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﻷﺟﺰاء‬ ‫ﺕﺤﺬﻳﺮ‬...
  • Página 294 ‫ﺑ‬ ‫ﻡﻼﺣﻈﺔ‬ . ‫ا‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻃ ّﻠﻊ‬ ‫ﺎﺑﻌﺘﻚ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻊ ﻣ‬ ‫ﺱﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‬ ‫ا‬ ‫ﻤﻜﻦ‬ ‫ی‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺎﺑﻌﺎت‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻌﺾ‬ ‫ﺑ‬ Lexmark ‫ﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ا‬ ‫ﻤﻌﺮﻓﺔ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺸﺮات‬ ‫ﻧ‬ ‫ﻟﻤﻀﻐﻮط‬ ‫ا‬ ‫ﻟﻘﺮص‬ ‫ا‬ ٣ ‫ﻟﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ا‬ ‫ﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‬ ‫ا‬ ‫ﻃﺮاف‬ ‫أ‬ ‫ﻤﺤﺎذاة‬...
  • Página 295 ‫ذ‬ ‫ﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻄﺎﺑﻌﺎت‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻘﺪم‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻟﺘﻲ‬ ‫ا‬ ‫ﻠﺬاآﺮة‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻟﻨﻈﺎم‬ ‫ا‬ ‫ﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻄﺎﻗﺎت‬ ‫ﺑ‬ Lexmark ‫ﻡﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺎﺑﻌﺘﻚ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻊ ﻣ‬ ‫ﺱﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‬ ‫ا‬ ‫ﻤﻜﻦ‬ ‫ی‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻷﺧﺮى‬ ‫ا‬ : ‫ﺗ‬ ‫ﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫ا‬ ‫ﺴﺒﺐ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺴﻬﻮﻟﺔ‬ ‫ﺑ‬...
  • Página 296 ٢ ‫ﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺑ‬ ‫و أ‬ ‫ﻟﻔﻼش‬ ‫ا‬ ‫ﻟﺬاآﺮة‬ ‫ا‬ ‫ﺒﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻣﺴﻚ‬ ‫ا‬ ‫ﻗﻢ و‬ ‫ﺎﻧﺒﻴﻬﺎ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﻠﺬاآﺮة‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻟﻨﻈﺎم‬ ‫ا‬ ‫ﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻟﺘﻲ‬ ‫ا‬ ‫ﻟﺒﻼﺱﺘﻴﻜﻴﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﻟﺴﻨﻮن‬ ‫ا‬ ‫ﻤﺤﺎذاة‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻮﺡﺔ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻟﺘﻲ‬ ‫ا‬...
  • Página 297 ‫ﻟﻨﻈﺎم‬ ‫ا‬ ‫ﻮﺣﺔ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻋﺎدة‬ ‫إ‬ ‫ﻮﺡﺔ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻋﺎدة‬ ‫ﻹ‬ ‫ﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﻹرﺵﺎدات‬ ‫ا‬ ‫ﺗﺒﻊ‬ ‫ا‬ ‫ﻟﻨﻈﺎم‬ ‫ا‬ ١ ‫ﺒﻴﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻮ ه‬ ‫ﻤﺎ آ‬ ‫ﻟﻨﻈﺎم‬ ‫ا‬ ‫ﻮﺡﺔ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻢ ﻗ‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﺘﻲ‬ ‫اﻟ‬...
  • Página 298: ﺕﺤﻤﻴﻞ اﻟﻮرق

    ٧ : ‫ﺕﺤﻤﻴﻞ اﻟﻮرق‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫ورﻗﺔ‬ ٢٥٠ ‫ﺎﺑﻌﺘﻚ ﺑﻬﺎ ﻋﻠﺒﺔ ورق ﻗﻴﺎﺱﻴﺔ ﺑﺴﻌﺔ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺗﺄآﺪ‬ ‫ذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ أي ورق ﻏﻴﺮ اﻟﻮرق اﻟﻌﺎدي أو ورق‬ ‫إ‬ ‫ﻡﻼﺣﻈﺔ‬ ( ‫و‬ ‫ذا آﻨﺖ ﻗﺪ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺮآﻴﺐ درج اﺧﺘﻴﺎري ﻓﺈﻧﻪ‬ ‫إ‬ ‫ﺡﺠﻢ‬ ‫ﻧﻮع اﻟﻮرق‬ ‫ﻣﻦ...
  • Página 299 ‫ﺤﻤﻴﻞ ﻋﻠﺐ اﻟﻮرق‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺤﻤﻴﻞ اﻟﻮرق ﻓﻲ ﻋﻠﺐ‬ ‫ﺗﺒﻊ هﺬﻩ اﻹرﺵﺎدات ﻟﺘ‬ ‫ا‬ ‫اﻟﻮرق اﻷﺱﺎﺱﻴﺔ واﻻﺧﺘﻴﺎریﺔ‬ ١ ‫ﺱﺤﺐ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﻮرق ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﺨﺎرج‬ ‫ا‬ ٢ ‫ذا آﻨﺖ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻋﻠﺒﺔ اﺧﺘﻴﺎریﺔ‬ ‫إ‬ ‫ﻓﻲ أي ﻋﻠﺒﺔ ورق اﺧﺘﻴﺎریﺔ ﺱﻌﺔ‬ ‫ﻮﺟﻬﺎت ﻃﻮل وﻋﺮض اﻟﻮرق‬ ‫ﻣ‬...
  • Página 300 ٣ ‫ﺿﻐﻂ اﻷﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻣﻮﺟﻪ‬ ‫ا‬ ‫. ﻴﻦ‬ ‫ﻢ ﻗ‬ ‫ﻃﻮل اﻟﻮرق ﻣﻌ ﺎ ً آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒ‬ ‫ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ دﻟﻴﻞ اﻟﻮرق إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺤﺠﻢ اﻟﻮرق اﻟﺬي‬ ‫ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺤﻤﻴﻠﻪ، ﺡﺴﺐ ﻣﺆﺵﺮات اﻟﺤﺠﻢ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺰء اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻌﻠﺒﺔ‬ ‫اﻟﻮرق‬...
  • Página 301 ٦ ‫ﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻮرق ﻣﻊ ﺟﻌﻞ‬ ‫ﻗ‬ . ‫ﻗ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺟﻪ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻷ‬ ‫ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻮرق ﻓﻲ اﺗﺠﺎﻩ‬ ‫ﻣﺆﺧﺮة ﻋﻠﺒﺔ اﻟﻮرق آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ‬ ‫ذا آﻨﺖ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ أوراق ذات رأﺱﻴﺔ‬ ‫إ‬ ‫ﺿﻊ اﻟﺮأﺱﻴﺔ ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻷﻋﻠﻰ ﻓﻲ ﻣﺆﺧﺮة‬ .
  • Página 302: ﺕﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺒﻼت

    ‫اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ إذا آﺎن ﻧﻈﺎﻣﻚ یﺪﻋﻢ وﺻﻠﺔ‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫ر‬ ‫ﺰء‬ ‫ﺟ‬ ‫ﺜﻞ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺒﻞ‬ ‫آ‬ ‫ﻨﻔﺬ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺘﻄﻠﺐ‬ ‫ی‬ 12A2405 Lexmark ([ . ‫] م‬ ) ٢ ‫ﺪم ﻗ‬ ٦٫٥ ‫ﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻜﺒﻞ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻨﺎﻇﺮ‬ ‫ﻣ‬...
  • Página 303 ‫ﻣ‬ ً ‫ﺒ ﻼ‬ ‫آ‬ ‫ﺘﻄﻠﺐ‬ ‫ی‬ ‫ﻟﻤﺘﻮازي‬ ‫ا‬ ‫ﻟﻤﻨﻔﺬ‬ ‫ا‬ IEEE-1284 ‫] م‬ ) ٣ ‫ﺪم ﻗ‬ ١٠ ‫ﻗﻢ‬ ‫ر‬ 12A2405 Lexmark ‫ﺴﻠﺴﻠﻲ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻟﻨﻈﺎم‬ ‫ا‬ ‫ﻮﺡﺔ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻟﻤﻮﺟﻮد‬ ‫ا‬ ‫ﻨﻔﺬ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻼل‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﻮﺻﻴﻠﻪ‬...
  • Página 304 ‫ﺒﻜﺔ‬ ‫ﺵ‬ ‫ﺒﻞ‬ ‫آ‬ ‫ﺻﻴﻞ‬ ‫ﻮ ﺕ‬ ‫ﻴﺎﺱﻴﺔ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﺒﻜﺔ‬ ‫ﺵ‬ ‫ﺒﻼت‬ ‫آ‬ ‫ﺎﺱﺘﺨﺪام‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺎﺑﻌﺘﻚ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻤﻜﻦ‬ ‫ی‬ ‫ﻳﺜﺮﻧﺖ‬ ‫إ‬ ‫ﻟﺸﺒﻜﺎت‬ ‫ا‬ ‫ﺮاز‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﻴﺎﺱﻲ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻨﻔﺬ‬ ‫ﻣ‬ 10BaseT/100BaseTx Fast Ethernet ‫ﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬...
  • Página 305 ‫ﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎﺑﻌﺘﻚ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻹرﺵﺎدات‬ ‫ا‬ ‫ﺬﻩ‬ ‫ه‬ ‫ﺗﺒﻊ‬ ‫ا‬ ١ ‫ﻟﻤﻮﺟﻮد‬ ‫ا‬ ‫ﻟﻤﻘﺒﺲ‬ ‫ا‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﺎﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻟﺨﺎص‬ ‫ا‬ ‫ﻟﺘﻴﺎر‬ ‫ا‬ ‫ﻠﻚ‬ ‫ﺱ‬ ‫ﺮف‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻢ ﻗ‬ ‫ﺎﻟﻄﺮیﻘﺔ‬ ‫ﺑ‬ ً ‫رﺿﻴ ﺎ‬ ‫أ‬ ‫ﻮﺻﻞ‬...
  • Página 306: ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ

    ٩ : ‫ﺕﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮاﻡﺞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺔ یﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﺑﺎﺱﺘﺨﺪام آﺒﻞ‬ ‫ﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ هﻲ ﻃﺎﺑﻌ‬ ‫ا‬ . ‫إ‬ ‫ذا آﺎﻧﺖ ﻃﺎﺑﻌﺘﻚ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﺑﺪ ﻻ ً ﻣﻦ آﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﺗﺮك‬ ‫أو آﺒﻞ ﻣﺘﻮازي‬ " : ‫ا‬ "...
  • Página 307: Windows

    ‫ﺘﻮﻓﺮة‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ا‬ ‫ﺮاﻣﺞ‬ ‫ﺑ‬ ) ‫ﻃ‬ ‫ﺎﺑﻌﺎت‬ Printers ‫هﻮ‬ ‫و‬ ‫ﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ا‬ ‫ﺒﻜﺔ‬ ‫ﺵ‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ www.lexmark.com Lexmark ‫و أ‬ ‫ﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ا‬ Windows XP ) ‫ﻣ‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ر ﻋ‬ ‫ﻟﻌﺜﻮ‬ ‫ا‬ ‫ﻢ ﺗ‬ ‫ﻌﺎﻟﺞ‬ ‫ﺎﺵﺔ‬ ‫ﺵ‬ ‫ﻈﻬﺮ‬ ‫ﺗ‬...
  • Página 308: Windows Me

    ‫ﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ا‬ Windows 2000 ) ‫ﻣ‬ ‫ﺪیﺪ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻬﺎز‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻟﻌﺜﻮر‬ ‫ا ﻢ ﺗ‬ ‫ﻌﺎﻟﺞ‬ ‫ﺎﺵﺔ‬ ‫ﺵ‬ ‫ﻈﻬﺮ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﻋ‬ Found New Hardware Wizard ‫ﺘﻮازي‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺒﻞ آ‬ ‫و أ‬ ‫ﺒﻞ آ‬ ‫ﻊ ﻡ‬ ١ . ‫إ‬ ‫ﻟﻤﻀﻐﻮط‬...
  • Página 309 D:\Drivers\WIN_9X\<LANGUAGE> ٦ ) ‫إ‬ ‫ﻧﻬﺎء‬ Finish ‫ﻧﻘﺮ‬ ‫ا‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ا‬ ‫ﻣﺞ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺮﻧ ﺑ‬ ‫ﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻌﺪ ﺑ‬ ٧ ) ‫ا‬ ‫ﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫ﻧﻘﺮ‬ ‫ا ﻢ ﺙ‬ ‫ﻄﺎﺑﻌﺘﻚ‬ ‫ﻟ‬ ً ‫ﻤﻴﺰ ا‬ ‫ﻣ‬ ً ‫ﺱﻤ ﺎ‬ ‫ا‬ ‫آﺘﺐ‬ ‫ا و أ‬ ‫ﻠﻄﺎﺑﻌﺔ‬...
  • Página 310: Windows Nt

    ١٤ ) ‫ﻧ‬ ‫ﻟﺮﺱﺎﺉﻞ‬ ‫ا‬ ‫ﺎﻓﺬة‬ ‫ﻧ‬ ‫ﻏﻼق‬ ‫ﻹ‬ ‫ﻌﻢ‬ ‫ﻧﻘﺮ‬ ‫ا‬ ‫ﻻﺧﺘﺒﺎر‬ ‫ا‬ ‫ﻔﺤﺔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻌﺪ ﺑ‬ ١٥ . ‫أ‬ ) ‫إ‬ ‫ﻠﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺎهﺰ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻵن‬ ‫ا‬ ‫ﻧﺖ‬ ‫ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ا‬ ‫ﺗﻤﺎم‬ ‫ﻹ‬ ‫ﻧﻬﺎء‬ ‫ﻧﻘﺮ‬ ‫ا‬ Finish ‫ﻊ...
  • Página 311: Macintosh

    : ‫ا‬ ‫ﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻈﺎم‬ ‫ﻧ‬ Apple LaserWriter Macintosh 8.6 - 9.0 ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻮﻗﻊ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﺤﻤﻴﻠﻬﺎ‬ ‫ﺗ‬ Lexmark ‫هﻮ‬ ‫و‬ ‫ﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ا‬ ‫ﺒﻜﺔ‬ ‫ﺵ‬ ( ‫ﺙ‬ ) ‫ﺗ‬ : ‫ا‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻄﺒﻴﻘﺎت‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻈﺎم‬ ‫ﻧ‬ Applications Macintosh 9.1 - 9.x...
  • Página 312: Unix/Linux

    ٍ ‫ﻴﻨﺌ ﺬ‬ ‫ﺡ‬ ‫ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﺮآﺰ‬ ‫ﻧﻬﺎء‬ ‫إ‬ Print Center ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻮﻗﻊ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﻤﻴﻠﻬﺎ‬ ‫ﺗﺤ‬ Lexmark ‫هﻮ‬ ‫و‬ ‫ﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ا‬ ‫ﺒﻜﺔ‬ ‫ﺵ‬ ( ‫ﺗ‬ ) ‫ﻗ‬ ‫ن أ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﺄآﺪ‬ ‫ﻟﻄﺎﺑﻌﺎت‬ ‫ا‬ ‫ﺎﺉﻤﺔ‬ ‫ﻲ ﻓ‬...
  • Página 313 ‫ﺡﺰﻣﺔ‬ Linux Sun Solaris . ‫د‬ ‫ﻟﻴﻞ‬ ‫هﻮ‬ ‫و‬ ‫ﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ا‬ ‫ﺒﻜﺔ‬ ‫ﺵ‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻮﻗﻊ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫و‬ www.lexmark.com Lexmark ‫اﺱﺘﺨﺪام‬ ‫و‬ ‫ﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺗ ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‬ ‫إرﺵﺎدات ﺗ‬ ‫ﻌﻄﻴﻚ‬ ‫ی‬ ‫ﺡﺰﻣﺔ‬ ‫ﻞ آ‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﻟﻤﻮﺟﻮد‬ ‫ا‬ ‫ﺴﺘﺨﺪم‬...
  • Página 314: اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻡﻦ إﻋﺪاد اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ

    ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻡﻦ إﻋﺪاد اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ١٠ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ . ‫إ‬ ‫ذا آﺎﻧﺖ هﻨﺎك‬ ‫ﻔﺤﺔ إﻋﺪادات اﻟﻘﺎﺉﻤﺔ ﺗﺒﻴﻦ ﻟﻚ آﻞ اﻟﺨﻴﺎرات اﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺜﺒﻴﺘﻬﺎ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻔﺤﺔ إﻋﺪاد اﻟﺸﺒﻜﺔ ﺗﻘﺪم ﻟﻚ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺎﺻﻴﺔ أو ﺧﻴﺎر ﻏﻴﺮ ﻣﺒﻴﻦ ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺧ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﺎج إﻟﻴﻬﺎ إذا آﻨﺖ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻃﺎﺑﻌﺘﻚ ﺑﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﻧﻪ...
  • Página 315 ‫ذا آﺎن أﺡﺪ اﻟﺨﻴﺎرات اﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﺒﻴﻦ ﻗﻢ ﺑﺈﻃﻔﺎء اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ وﺧﻠﻊ‬ ‫إ‬ ‫ﻨﺪ إﺿﺎﻓﺔ أو إزاﻟﺔ هﺬﻩ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻡﻼﺣﻈﺔ‬ " ٦ : . ‫ا‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ‬ ‫ﻧﻈﺮ اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫ﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر وإﻋﺎدة ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺨﻴﺎر‬ ‫ﺱ‬ ‫ورﻗﺔ‬ ٥٣٠ ‫ﻠﺒﺔ...
  • Página 316: Quick Reference

    ٣ ‫اﻃﺒﻊ اﻟﻮﺙﻴﻘﺔ‬ ‫ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺻﻔﺤﺎت اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺮیﻊ اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ١ ‫ﺎﺑﻌﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻄ‬ ٢ UTILITIES MENU ‫ﻗﺎﺉﻤﺔ‬ ‫ﺡﺘﻰ ﺗﺮى‬ ‫اﻟﻘﺎﺉﻤﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ Menu ‫ﺗﺤﺪیﺪ‬ Select ‫ﺙﻢ اﺿﻐﻂ‬ ‫اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬ ٣ Quick Reference ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﺡﺘﻰ ﺗﺮى‬ ‫اﻟﻘﺎﺉﻤﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬...
  • Página 317: Tcp/Ip ‫ﺕﻬﻴﺌﺔ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻟـ

    TCP/IP ‫ﺕﻬﻴﺌﺔ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻟـ‬ ١١ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫ﻨﻮان‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺘﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻨﺼﺤﻚ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺈﻧﻨﺎ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺒﻜﺘﻚ‬ ‫ﺵ‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ً ‫ﺘﻮﻓﺮ ا‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺮوﺗﻮآﻮل‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺎن‬ ‫آ‬ ‫ذا إ‬ TCP/IP ‫ﻠﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻨﻮان‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﺕ‬ ً ‫ﻠﻘﺎﺉﻴ ﺎ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻨﻮان‬ ‫ﻋ‬...
  • Página 318: Pull Printing

    ٧ ) ‫ا‬ Set IP Netmask ‫ﻨﺎع‬ ‫ﻗ‬ ‫ﺒﻂ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺮى‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺘﻰ‬ ‫ﺡ‬ ‫ﻟﻘﺎﺉﻤﺔ‬ ‫ﺿﻐﻂ‬ ‫ا‬ Menu ( ‫ﺙ‬ ‫ﺗﺤﺪیﺪ‬ ‫ﺿﻐﻂ‬ ‫ا ﻢ‬ ‫ﻠﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﻟ‬ Select ٨ ) ‫ﻗ‬ ‫ﻠﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻨﺎع‬ ‫ﻀﺒﻂ‬ ٦ ‫ﻟ‬ ‫ﻟﺨﻄﻮة‬ ‫ا‬ ‫ﺮر‬ ‫آ‬ IP Netmask ٩...
  • Página 319 ‫ﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻈﺎم‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺑ‬ Windows • ‫ﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺺ‬ ‫ﻟﻤﺨﺼ‬ ‫ا‬ ‫ﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺑ‬ Lexmark . ‫ﺑ‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ا‬ ‫ﺮاﻣﺞ‬ ‫ﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻧﻈﻤﺔ‬ ‫أ‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﺘﻀﻤﻨﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻜﻮن‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻠﻨﻈﺎم‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ا‬ ‫ﺮاﻣﺞ‬...
  • Página 320: Method Of Connection

    ) ‫إ‬ ‫ﻨﻔﺬ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﻧﻘﺮ‬ ‫ا‬ Add Port ‫ﻋﻤﻼء‬ ٨ ) ‫إ‬ ‫ﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﻧﻘﺮ‬ ‫ا‬ ‫ﻢ ﺙ‬ ‫ﺧﺘﺮ‬ ‫ا‬ Lexmark TCP/IP Network Port ٩ ‫. ﺬ ﻔ‬ ‫ﻟﻤﻨ‬ ‫ا‬ ‫ﻧﺸﺎء‬ ‫ﻹ‬ ‫ﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ا‬ ‫دﺧﻞ‬ ‫أ‬ ‫أ‬ ‫ﻨﻄﻘﻲ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻨﻔﺬ‬ ‫ﻣ‬...
  • Página 321 ١١ ‫ﺟﻬﺔ‬ ‫و‬ ‫ﻟﻄﺮاز‬ ‫ا‬ ‫ﺧﺘﺮ‬ ‫ا‬ ‫ﻢ ﺙ‬ ،‫ﻟﻘﺎﺉﻤﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﺜ ﺎ ً ی‬ ‫ﺪ ﺡ‬ ‫ﻧﺸﺎؤﻩ‬ ‫إ‬ ‫ﻢ ﺗ‬ ‫ﻟﺬي‬ ‫ا‬ ‫ﻟﻤﻨﻔﺬ‬ ‫ا‬ ‫ﺧﺘﺮ‬ ‫ا‬ ( ‫ﻟ‬ ) ‫إ‬ ‫ﺜﺒﻴﺘﻬﺎ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺮیﺪ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻟﺘﻲ‬ ‫ا‬ ‫ﻠﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺟﺪت‬...
  • Página 322 ٧ ‫ﻔﻘﻮدة‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻠﻔﺎت‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻨﺎك‬ ‫ه‬ ‫ﺎﻧﺖ‬ ‫آ‬ ‫ذا إ‬ ‫ﻡﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻨﺠﺎح‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺸﺎرآﺘﻬﺎ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻤﺖ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺪ ﻗ‬ ‫ﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ا‬ ‫ن أ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﻠﺘﺄآﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻵﺗﻲ‬ ‫ا‬ ‫ﻓﺤﺺ‬ ‫ا‬ ‫ﻟﻘﺮص‬ ‫ا‬ ‫ﻘﺪیﻢ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻨﻚ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻄﻠﺐ‬ ‫ی‬ ‫ﻘﺪ...
  • Página 323 ‫ﻈﻴﺮ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﻟﻰ إ‬ ‫ﻈﻴﺮ‬ ‫ﻃﺮیﻘﺔ ﻧ‬ ‫ﺱﺘﺨﺪام‬ ‫ا‬ . ‫ی‬ ‫ﺤﺘﻔﻆ‬ ‫ﻤﻴﻞ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫آ‬ ‫ﻜﻞ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺘﻢ ی‬ ‫ﻄﺮیﻘﺔ‬ ‫اﻟ‬ ‫ﻬﺬﻩ‬ ‫ﺑ‬ . ‫ی‬ ‫ﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻟﻌﻤﻴﻞ‬ ‫ا‬ ‫ﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬...
  • Página 324 ٣ ) ‫ﻣ‬ ‫ﺜﺒﺖ‬ ‫ﻣﺰ‬ ‫ر‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ً ‫ﺰدوﺟ ﺎ‬ ‫ﻣ‬ ً ‫ﻘﺮ ا‬ ‫ﻧ‬ ‫ﻧﻘﺮ‬ ‫ا‬ Lexmark Lexmark Installer ٢ : " ‫ا‬ ‫ﻧﺸﺎء‬ ‫إ‬ ‫ﻟﺨﻄﻮة‬ ‫ﻟﻰ إ‬ ‫ذهﺐ‬ ‫ا‬ ‫ﺒﻞ ﻗ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ٤ ) ‫ﻣ‬ ‫ﻮاﻓﻖ‬...
  • Página 325 ‫ﺗ‬ Sun Solaris Linux UNIX . ‫ﺗ‬ ‫هﻮ‬ ‫و‬ ‫ﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ا‬ ‫ﺒﻜﺔ‬ ‫ﺵ‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻮﻗﻊ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺰیﺎرة‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻔﻀﻞ‬ Lexmark Red Hat ‫ﻷﻧﻈﻤﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﺪﻋﻢ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻟﺘﻲ‬ ‫ا‬ ‫ﺎﻟﻄﺎﺑﻌﺎت‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺎﻣﻠﺔ‬ ‫آ‬ ‫ﺎﺉﻤﺔ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻠﺤﺼﻮل‬ ‫ﻟ‬ www.lexmark.com ‫و‬...
  • Página 326 ‫ﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ا‬ ‫ﻜﺔ‬ ‫ﺒ ﺵ‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻮﻗﻊ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﺬﻩ‬ ‫ه‬ ‫ﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ ‫ا‬ ‫ﺰم‬ ‫ﺡ‬ ‫ﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻤﻜﻨﻚ‬ ‫ی‬ Lexmark ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ا‬ ‫ﺮاﻣﺞ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺮص‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻠﻰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺤﺘﺎﺟﻬﺎ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻟﺘﻲ‬ ‫ا‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ا‬ ‫ﺮاﻣﺞ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺰم‬ ‫ﺡ‬...
  • Página 327 ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﺮص اﻟﻤﻀﻐﻮط‬ ١٣ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫ﻧﺸﺮات‬ ‫ﺮض ﻡﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻘﺮص‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﻤﻀﻐﻮط ﻧﺸﺮات وﺗﺼﻔﺢ ﻣﺤﺘﻮیﺎﺗﻪ ﻟﻤﺸﺎهﺪة ﻗﺎﺉﻤﺔ آﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻗ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺘﺎﺡﺔ‬ ‫اﻟﻤﻀﻐﻮط ﻧﺸﺮات‬ ‫ﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮص اﻟﻤﻀﻐﻮط ﻧﺸﺮات ﺗﺸﻤﻞ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻟﻘﺮص اﻟﻤﻀﻐﻮط ﻧﺸﺮات یﺘﻢ‬ ‫ا‬ •...
  • Página 328 ‫ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮص اﻟﻤﻀﻐﻮط ﻧﺸﺮات وﺗﺨﺰیﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮب‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻟﺴﻬﻮﻟﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻬﺎ‬ • ‫ﺨﺪﻣﻲ‬ ‫إﻟﻰ ﻣﺴﺘ‬ ‫اﻟﺨﺎص ﺑﻮﺙﺎﺉﻖ ﻃﺎﺑﻌﺔ‬ ‫إرﺱﺎل ﻋﻨﻮان‬ Lexmark . ‫ا‬ ‫ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻮن اﻟﺬیﻦ‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ (www.lexmark.com/publications) ‫یﺴﺘﻄﻴﻌﻮن اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ یﻤﻜﻨﻬﻢ ﺗﺼﻔﺢ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫ﺨﺰﻳﻦ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻤﺮﺟﻊ‬...

Tabla de contenido