Descargar Imprimir esta página

Trixie TX8 Smart 2.0 Manual De Instrucciones página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
definite rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
I proprietari di RAEE devono raccoglierli separatamente dai rifiuti
domestici indifferenziati. I RAEE non rientrano nei rifiuti domestici,
bensì in speciali sistemi di raccolta e reso.
2. Batterie, accumulatori e lampadine
I proprietari dei RAEE devono consegnarli nel loro stato completo.
Prima di consegnarli a un punto di raccolta, i proprietari dei RAEE
devono tuttavia rimuovere le vecchie batterie e gli accumulatori non
integrati nei RAEE, nonché le lampadine che possono essere rimosse
senza distruggere i RAEE.
3. Modalità di reso dei RAEE
I proprietari di RAEE presenti in nuclei domestici privati possono
conferirli gratuitamente presso i centri di raccolta designati dalle au-
torità pubbliche di smaltimento dei rifiuti o ai punti di ritiro istituiti
dai produttori o distributori ai sensi della Direttiva 2012/19/UE.
4. Tutela della privacy
Spesso i RAEE contengono dati personali sensibili. Ciò riguarda so-
prattutto i dispositivi tecnologici informatici e di telecomunicazione
quali computer e smartphone. Nel tuo interesse, tieni presente che
il singolo utilizzatore finale ha la responsabilità di cancellare i dati
contenuti nei RAEE prima di smaltirli.
5. Potenziale impatto ambientale
I RAEE contengono sostanze che possono esercitare un impatto
negativo sull'ambiente e sulla salute umana qualora la raccolta, la
consegna, il riutilizzo o il recupero dei materiali non siano effettuati
conformemente alle relative norme di legge.
6. Il tuo ruolo nel trattamento dei rifiuti RAEE
Rispettando tali obblighi, e in particolare quello di raccogliere i RAEE
separatamente, di non smaltirli tra i rifiuti domestici indifferenziati
e di consegnarli ai centri di raccolta, tu in quanto utilizzatore finale
contribuisci al riutilizzo e al recupero dei materiali contenuti nei RAEE.
7. Significato del simbolo della pattumiera barrata
Il simbolo della pattumiera barrata è presente su tutte le apparec-
chiature elettriche ed elettroniche e sta ad indicare che, al termine
del suo ciclo di vita, il dispositivo così contrassegnato deve essere
raccolto separatamente dai rifiuti domestici indifferenziati.
Versione 1.0 / Marzo 2022
Dati tecnici
Model: TX8 Smart 2.0
Capacità: 4,5 litri
Frequenza: 2.4~2.5G; 2400M-2483.5M
Potenza di trasmissione: 802.11b: 16dBm; 802.11g: 14(6Mbps)/16(54
Mbps)dBm; 802.11n: 16(MCS0)/13(MCS7)dBm
Wi-Fi standard: 802.11 b/g/n/
Alimentazione: Adattatore AC, DC 5 V; 2 A
Adattatore: Modello: AS1201A-0502000EUL
Tensione in uscita: 100-240V~50/60Hz; 0.35A MAX
Tensione in uscita: 5V, 2000mA
Dimensioni (H × l × p): 37 × 24 × 31,7 cm
Peso: circa 2,6 kg
Per eventuali domande sul dispositivo smart, si prega di contattare:
smartsupport@trixie.de
S Instruktioner:
Om du har några frågor angående din smart-enhet, vänligen kon-
takta support: smartsupport@trixie.de.
16
• Läs bruksanvisningen före användning.
• Foderautomaten är inte en leksak för barn. Låt inte barn leka med
förpackningsfolien. Kvävningsrisk!
• Foderautomaten är endast avsedd för torrfoder (diameter 5 - 15 mm).
• Använd inte till valpar eller kattungar under 7 månaders ålder.
• Basenheten får inte bli våt - inte diskmaskinssäker.
• Ytterligare instruktioner för användning av IOT-enheter finns i slutet
av denna handbok.
Risk för elektriska stötar!
• Felaktig användning kan leda till elektriska stötar.
• Uttagets nätspänning måste stämma överens med foderautomatens
specifikation.
• Använd gärna ett lättillgängligt uttag så att du snabbt kan koppla
bort fodersutomaten från elnätet om det behövs.
• Använd inte foderautomaten om det finns synliga skador på auto-
maten, kabeln eller stickkontakten.
• Ta inte isär foderautomaten, utan kontakta vår kundtjänst.
• Använd inte en timer eller något annat fjärrkontrollsystem.
• Rör aldrig stickkontakten med våta händer.
Säkerhet
• Foderautomaten är endast avsedd för inomhusbruk.
• Placera foderautomaten på ett plant underlag. Foderautomaten
måste vara tillräckligt ventilerad på alla sidor.
• Använd endast foderautomaten med foderbehållaren och locket,
lägg aldrig något ovanpå den.
• Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget i kabeln, ta alltid tag i stick-
kontakten.
• Använd inte kabeln som bärhandtag.
• Håll foderautomaten och stickkontakten borta från öppen eld och värme.
• Dra kabeln på ett sådant sätt att ingen snubblar över den.
• Knäck inte kabeln eller placera den över skarpa kanter.
• Låt inte ditt husdjur gnaga på foderautomaten eller kabeln. Skydda
den vid behov med ett kabelskydd.
• Sträck dig aldrig efter en elektrisk enhet om den har fallit i vattnet.
Dra i så fall ur enheten direkt.
• Koppla ur foderautomaten när den inte används eller när du rengör den.
Förberedelse
1. Tryck på låset på lockets ovansida för att öppna foderautomaten och
ta bort tillbehören från foderbehållaren.
2. Anslut foderautomaten till en strömkälla med hjälp av strömkontakten.
3. Som tillval kan du sätta in 3 x D monobatterier i fodersutomaten
som en nödströmförsörjning. På så sätt kan de förprogrammerade
utfodringstiderna garanteras även vid strömavbrott. Observera att
fodersutomaten inte är tillgänglig via appen i batteriläge.
4. För att navigera och programmera foderautomaten kan du ladda ner
Trixie-appen till din smartphone eller surfplatta. Genom att skanna
QR-koden kommer du till nedladdningen (https://goto.trixie.de/
item/24344):
Koppling av enheten
Öppna appen och följ instruktionerna för att skapa ett användarkon-
to och ställa in foderautomaten.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

24344