Descargar Imprimir esta página

Trixie TX8 Smart 2.0 Manual De Instrucciones página 38

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
sieťou WiFi alebo samotným automatom na krmivo.
2.1 Keď automat na krmivo v inej WiFi sieti bez problémov funguje, musí
byť problém spôsobený domovskou WiFi sieťou. (ďalej pokračujte
krokom 3)
2.2 Keď sa však rovnaký problém vyskytne aj v inej WiFi sieti, môže byť
problém vyvolaný technickou poruchou automatu na kŕmenie. V
takom prípade kontaktujte, prosím, podporu (smartsupport@trixie.
de), aby ste prediskutovali ďalší postup.
Pokyn: Namiesto testovania automatu napr. vo WiFi sieti člena ro-
diny alebo priateľa, si môžete zriadiť mobilný hotspot na druhom (!)
smartfóne a automat na krmivo spojiť s týmto hotspotom na účely
testovania.
3. Keď automat na krmivo v inej WiFi sieti bez problémov funguje, je
problém s najväčšou pravdepodobnosťou spôsobený nastaveniami/
osobitosťami WiFi routra.
3. 1 Najskôr vyskúšajte zmeniť DNS server vášho routra na Google DNS
server 8.8.8.8. Toto opatrenie sa dá bezpečne a jednoducho realizovať:
• Prihláste sa na vašom WiFi routeri ako administrátor.
• Vyhľadajte sieťové nastavenia alebo nastavenie DNS servera routra.
• Pridajte jeden alebo oba verejné DNS servery Google na konfiguráciu
routra:
• Google primárny DNS server: 8.8.8.8
• Google sekundárny DNS server: 8.8.4.4
• Uložte zmeny a router opäť zapnite.
Ďalšie informácie týkajúce sa zmeny DNS servera nájdete v prípade
potreby v príručke vášho WiFi routra.
3.2 Keď WiFi router disponuje integrovaným firewallom, môže byť v
zriedkavých prípadoch nevyhnutné zadať pre automat na kŕmenie
statickú IP adresu, aby sa zabránilo, že bude prenos videa blokovaný
firewallom. K tomu si pozrite návod na obsluhu alebo konzultujte so
zákazníckym servisom vášho WiFi routra.
Tipy pre používanie IOT prístrojov
• Aktualizujte softvér vašich prístrojov, keď sú bezpečnostné aktualizá-
cie k dispozícii.
• Zmeňte prednastavené štandardné heslá a použite manažéra hesiel a
prípadne dvojfaktorovú autentifikáciu.
• Aktivujte firewall svojho routera.
• Zriaďte samostatnú sieť WLAN pre IoT prístroje. Tu budú IoT prístro-
je prevádzkované v samostatnej sieti, ktorá nebude mať žiadne
spojenie k citlivým údajom alebo prístrojom, ako je napr. váš počítač.
• Aktivujte zakódovanie komunikácie IoT prístrojov
• IoT prístroje spájajte s internetom len vtedy, keď je bezpodmienečne
nevyhnutný diaľkový prístup.
• Používajte VPN pre zaistené spojenie na cestách do vašej domovskej siete
• Pokiaľ je na vašom routeri aktivované nastavenie UPnP (Universal
Plug and Play), mali by ste ho deaktivovať, aby IoT prístroje nemohli
byť nekontrolovane komunikované do internetu.
• Dávajte pozor nato, aby cudzie osoby nemali prístup alebo len ťažko
získali prístup k vašim prístrojom a nemohli niečo zmeniť na hardvéri.
• USB a LAN porty by nemali byť voľne prístupné, pretože by mohli
útočníkovi poslúžiť ako brána na napadnutie vašej siete a vašich údajov.
• Zvážte možné poskytovanie osobných údajov a ochranu vašej sú-
kromnej sféry.
• Zodpovedne zvážte, kedy je bezpečnosť dôležitejšia ako pohodlie a funkčnosť
Elektrické a elektronické zariadenia/informácie pre
súkromné domácnosti
Smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zari-
adení obsahuje veľké množstvo požiadaviek na nakladanie s elektrický-
38
mi a elektronickými zariadeniami. Najdôležitejšie z nich sú uvedené tu.
1. Separovaný zber odpadu z elektrických a elektronických zariadení
Elektrické a elektronické zariadenia, ktoré sa stali odpadom, sa
označujú ako odpad z elektrických a elektronických zariadení
(OEEZ). Majitelia OEEZ ich musia zbierať oddelene od netriedeného
komunálneho odpadu. OEEZ nepatrí do domového odpadu, ale do
špeciálnych systémov zberu a spätného odberu.
2. Batérie, akumulátory a svietidlá
Majitelia OEEZ ich musia odovzdať v úplnom stave. Majitelia OEEZ
však musia separovať staré batérie a akumulátory, ktoré nie sú
súčasťou OEEZ, ako aj svietidlá, ktoré sa dajú odstrániť, od OEEZ bez
toho, aby ich zničili, a to pred odovzdaním na zberné miesto.
3. Spôsoby vrátenia OEEZ
Majitelia OEEZ zo súkromných domácností ich môžu bezplatne
odovzdať na určených zberných miestach verejných orgánov na
zneškodňovanie odpadu alebo na miestach spätného odberu zria-
dených výrobcami alebo distribútormi v zmysle smernice 2012/19/EÚ.
4. Oznámenie o ochrane osobných údajov
OEEZ často obsahuje citlivé osobné údaje. Týka sa to najmä zariadení
informačných a telekomunikačných technológií, ako sú počítače a smart-
fóny. Vo vlastnom záujme upozorňujeme, že každý koncový používateľ je
zodpovedný za vymazanie údajov na OEEZ pred jeho likvidáciou.
5. Potenciálny vplyv na životné prostredie
OEEZ obsahuje látky, ktoré môžu mať negatívny vplyv na životné
prostredie a ľudské zdravie, ak sa ich zber, odovzdávanie, opätovné
použitie alebo materiálové zhodnocovanie nevykonáva v súlade s
príslušnými právnymi predpismi.
6. Vaša úloha pri spracovaní odpadu z OEEZ
Plnením týchto povinností, a najmä plnením povinnosti zbierať OEEZ
oddelene, nevyhadzovať ho spolu s netriedeným komunálnym odpa-
dom a odovzdávať ho na zberných miestach, prispievate ako konečný
používateľ k opätovnému použitiu a materiálovému zhodnoteniu OEEZ.
7. Význam symbolu preškrtnutého odpadkového koša
Preškrtnutý odpadkový kôš, ktorý sa pravidelne zobrazuje na
elektrických a elektronických zariadeniach znamená, že príslušné
zariadenie sa musí na konci svojho životného cyklu zbierať oddelene
od netriedeného komunálneho odpadu.
Verzia 1.0/marec 2022
Technické špecifikácie
Model: TX8 Smart 2.0
Kapacita: 4,5 litra
Frequenzband: 2.4~2.5G, 2400M-2483.5M
Sendeleistung: 802.11b: 16dBm; 802.11g: 14(6Mbps)/16(54Mbps)
dBm; 802.11n: 16(MCS0)/13(MCS7) dBm
Štandard WiFi: 802.11 b/g/n/
Napájanie: Napájacia jednotka, DC 5 V; 2 A
Napájací zdroj: Model: AS1201A-0502000EUL
Menovité napätie: 100-240 V~50/60 Hz, 0,35 A MAX
Výstupné napätie: 5 V, 2000 mA
Rozmery (Š × V × H): 24 × 37 × 31,7 cm
Hmotnosť: približne 2,6 kg
Ak máte otázky týkajúce sa vášho inteligentného prístroja, kontaktu-
jte, prosím, podporu: smartsupport@trixie.de
u Посібник з експлуатації
У разі виникнення запитань стосовно Вашого смарт-пристрою
зверніться до служби підтримки: smartsupport@trixie.de

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

24344