AANLEG BEDRADING EN MONTAGE VAN DE ELEKTRONICAMODULE
10. Verbind de groene kabel met de massa.
Waarschuwing! Bij kabelaansluitingen aan 31 (massa):
de kabel met kabelschoen en getande borgring aan een voertuigeigen
massaschroef schroeven of met kabelschoen of plaatschroef aan de
carrosseriebeplating vastschroeven. Let op een goede
massaverbinding!
11. Verbind de oranje kabel (van het zekeringblok) met de + 12V-klem 15
(ontstekingsstroom).Gebruik hiervoor de verdeelsteker B 14.
12. Aansluiting van de 2-aderige kabel "bruin en bruin/wit"
Verbind de bruine kabel via een verdeelsteker met de
remlichtschakelaar (zie F 1). Verbind de bruin-witte kabel met een
originele, beschermde permanente pluskabel. Bij voertuigen met
versnellingsbak moet nog de koppelingsschakelaar worden
geïnstalleerd en aangesloten (zie hoofdstuk 9).
13. Met behulp van de 4-polige steker wordt het bedieningsgedeelte met
de elektronicamodule verbonden, met de draden van dezelfde kleuren
aan elkaar (zie hoofdstuk 10).
14. Kan een origineel kilometerteller-signaal worden gebruikt, dan moet de
blauwe kabel van de 2-aderige kabel aan de corresponderende,
originele kabel worden aangesloten. De zwarte kabel van de
2-aderige kabel wordt niet gebruikt en geïsoleerd.
15. De 3-aderige kabel (zwart–wit–rood) voor de servomotor kleur-aan-
kleur met behulp van de voorgemonteerde steker met het vacuüm-
servo-apparaat verbinden.
16. Trek te lange kabels uit de motorruimte terug de cabine in en zet alle
losse kabels vast met de kabelbinders (B 13).
17. Breng de bekleding pas weer aan, als alle werkzaamheden beëindigd
zijn en de functietest resp. de proefrit succesvol zijn gebleken
(hoofdstuk 13-16).
140
Book_MS-50_A6.p65
105
RECHERCHE D'ERREURS - TEST B
Contrôle du servomécanisme sous vide et des ses
raccordements
Coupez l'allumage. Appuyez brièvement sur le frein pour effacer les données
enregistrées dans la mémoire du module électronique. Commutez la boîte de
vitesses à commande manuelle resp. à commande automatique en marche au
ralenti resp. en position neutre (serrer le frein à main).
Lancez le moteur alors que la touche SET est actionnée. Dès que le moteur est
lancé, relâchez la touche SET. Actionnez une fois l'interrupteur ON/OFF. La LED
figurant dans l'élément de commande s'allume. Le système MAGIC-SPEED se
trouve maintenant en mode de diagnostic.
Maintenez la touche SET
enfoncée. La vitesse du
moteur doit augmenter
lentement (attention, veillez à
ce que le moteur ne s'emballe
NON
pas). Dès que la touche SET
est relâchée, la vitesse de
moteur alors atteinte doit être
maintenue.
OUI
Maintenez la touche SET
enfoncée. La vitesse du
moteur doit diminuer
NON
lentement. Dès que la touche
RESET est relâchée, la
vitesse de moteur alors
atteinte doit être maintenue.
OUI
Actionnez l'embrayage ou le
frein. La vitesse du moteur
doit diminuer jusqu'à la
NON
marche au ralenti.
OUI
Toutes les fonctions sont-elles disponibles, le servomécanisme et ses raccordements
10-02-2003, 11:13
Contrôlez le câblage du
servomécanisme (voir
chapitre 8.0). Contrôlez le
raccordement de la
dépression. Contrôlez le
raccord de la tringlerie des gaz
(câble Bowden)
(voir chapitre 8.0).
Module électronique
défectueux
105