Descargar Imprimir esta página

Yamaha Raptor YFM660RS 2003 Manual Del Propietário página 145

Publicidad

Mesure de la pression de gonflage des pneus
Utiliser le manomètre basse pression pour pneus.
N.B.:
_
Le manomètre basse pression pour pneus fait partie inté-
grante de l'équipement standard. Il convient d'effectuer
deux mesures de la pression de gonflage des pneus et de
conserver la deuxième valeur. En effet, l'encrassement
éventuel de la jauge risquerait de fausser la première me-
sure.
_
Le réglage de la pression de gonflage des pneus doit s'ef-
fectuer à froid.
Gonfler les pneus à la pression recommandée ci-dessous:
ACE-02F
Pression
recommandée
27,5 kPa
2
Avant
(0,275 kgf/cm
,
0,275 bar)
27,5 kPa
2
Arrière
(0,275 kgf/cm
,
0,275 bar)
Minimum
Maximum
24,5 kPa
30,5 kPa
2
(0,245 kgf/cm
,
(0,305 kgf/cm
0,245 bar)
0,305 bar)
24,5 kPa
30,5 kPa
2
(0,245 kgf/cm
,
(0,305 kgf/cm
0,245 bar)
0,305 bar)
FBU00159
Cómo medir la presión de los neumáticos
Utilice un manómetro de baja presión.
NOTA:
El manómetro de baja presión va incluido en el equi-
po standard. Efectúe dos mediciones de la presión
del neumático y utilice la segunda. El polvo o la su-
ciedad depositados en el manómetro pueden hacer
que la primera sea incorrecta.
Ajuste la presión con los neumáticos fríos.
Ajuste la presión de los neumáticos a los siguientes
valores:
Delantero
2
,
Trasero
2
,
5-28
Recomendada
Mínima
27,5 kPa
24,5 kPa
(0,275 kgf/cm
2
,
(0,245 kgf/cm
0,275 bar)
0,245 bar)
27,5 kPa
24,5 kPa
(0,275 kgf/cm
2
,
(0,245 kgf/cm
0,275 bar)
0,245 bar)
SBU00159
Máxima
30,5 kPa
2
,
(0,305 kgf/cm
2
,
0,305 bar)
30,5 kPa
2
,
(0,305 kgf/cm
2
,
0,305 bar)

Publicidad

loading