21
A-1
A-2
Anchored by magnet.
Fijado mediante imán.
Ancré par aimant.
Anti-theft parts for remote control
Partes antirrobo para el control remoto
Pièces antivol pour télécommande
A-1
A-6
How to remove A-6
Cómo retirar las piezas A-6
Enlever A-6
A-1
A-6
A-6-1
B-8
View from side
Ilustración vista desde el lateral
Vue latérale
A-6-1
A-1
A-1
A-6
20
Ⅰ Ⅱ
22
Only if there is a remote control flush function
Solo si hay una función de descarga por control remoto
Seulement s'il y a une fonction d'évacuation de la commande à distance
Depending on the toilet bowl, it may not flush properly unless the remote control is set correctly.
En función de la taza del inodoro, es posible que éste no descargue adecuadamente a menos que el control remoto esté
ajustado correctamente.
Selon la cuvette des toilettes, il se peut qu'elle ne se vide pas correctement à moins que la télécommande ne soit correc-
tement réglée.
For details, refer to the flush unit installation instructions.
Para obtener más información, consulte las instrucciones de instalación de la unidad de descarga.
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions d'installation de l'unité de rinçage.
B-8
Ⅰ Ⅱ
23
Open the water shutoff valve (C-4).
Abra la válvula de corte de agua (C-4).
Ouvrez la valve d'alimentation en eau (C-4).
*
Trial run / Puesta en funcionamiento / Mise en service
C-4
21