Descargar Imprimir esta página

Beretta EXCLUSIVE BOILER GREEN HE 35 B.S.I. Manual Para El Instalador Y El Usuario página 126

Ocultar thumbs Ver también para EXCLUSIVE BOILER GREEN HE 35 B.S.I.:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I.
SLOVENSKY
SK
1- VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Kotle vyrobené v našej spoločnosti sú starostlivo
skonštruované do posledného detailu tak, aby inštalatér a
používateľ boli chránení pred prípadnou nehodou. Po každom
zásahu kvalifikovaným pracovníkom odporúčame venovať
mimoriadnu pozornosť elektrickým zapojeniam, zvlášť čo sa
týka obnažených vodičov, ktoré nesmú za žiadnych okolností
vychádzať zo svorkovnice. Tak sa zabráni možnému kontaktu
dielov pod napätím so samotným vodičom.
Tento návod tvorí neoddeliteľnú súčasť výrobku. Uistite sa,
či je návod k dispozícii i v prípade, že kotol zmení majiteľa
alebo používateľa, alebo ak je kotol premiestnený do iného
systému. Ak je návod poškodený, kontaktujte Technickú pod-
poru.
Inštalácia kotla a akýkoľvek iný servisný zásah musí byť vy-
konaný len kvalifikovaným pracovníkom podľa ustanovení
platných zákonov a ich aktualizácií.
Údržba kotla musí byť vykonaná aspoň raz do roka a vopred
dohodnutá s Technickou podporou.
Odporúčame inštalatérovi, aby používateľa poučil o činnosti
prístroja a o základných bezpečnostných normách.
Tento kotol musí byť používaný len na účel, na ktorý bol vy-
robený. Výrobca nenesie žiadnu zmluvnú alebo mimozmlu-
vnú zodpovednosť za škody spôsobené osobám, zvieratám
alebo na veciach, ktoré vyplývajú z jeho nevhodnej inštalácie,
regulácie, údržby alebo použitia.
Toto zariadenie slúži na ohrev vody, preto musí byť pripojené
na tepelné a/alebo sanitárne zariadenie.
Po rozbalení sa presvedčte, či sú všetky komponenty
nepoškodené a kompletné. V opačnom prípade kontaktujte
dodávateľa.
Po ukončení životnosti nesmie byť výrobok zlikvidovaný ako
bežný komunálny odpad, ale je potrebné odovzdať ho do
zberne triedeného odpadu.
Pri kontrolovaní opotrebovanosti riadiacej anódy pri počas
údržby buďte opatrní.
Odvod poistného ventilu kotla musí byť napojený na systém
zberu a odťahu. Výrobca kotla nie je zodpovedný za prípadné
škody spôsobené zasahovaním do poistného ventilu.
Automatické bezpečnostné zariadenia nesmú byť nikdy mod-
ifikované počas životnosti kotla s výnimkou modifikácie od
výrobcu alebo dodávateľa.
V prípade poruchy zariadenie vypnite a nepokúšajte sa ho
sami opravovať.
Po inštalácií je nevyhnutné informovať používateľa, že:
- v prípade zatekania vody musí zatvoriť hydraulické napoje-
nia a skutočnosť oznámiť Technickej podpore
- musí občas skontrolovať, či na ovládacom paneli nesvieti
symbol
. Tento symbol znamená, že v zariadení je ne-
správny tlak. V prípade potreby naplňte systém vodou podľa
časti "Funkcie kotla"
- v prípade, že sa kotol nebude používať dlhší čas, musí
používateľ zavolať Technickú podporu, ktorá vykoná na-
sledujúce úkony:
- vypne kotol a hlavný vypínač
- zavrie plynové a vodné kohúty na systéme ÚK okruhu teplej
vody
- vypustí systém ÚK a okruh teplej vody, aby sa zabránilo
zamŕzaniu.
Zapojte výstupné zberné zariadenie do vhodného zberného
systému (kapitola 6).
126
Bezpečnostné opatrenia:
Kotol by nemali obsluhovať deti ani nespôsobilé osoby
Elektrické zariadenia alebo prístroje ako vypínač, spotrebič a
pod. sa nesmú používať prípade, ak cítiť plyn alebo spaliny. V
prípade úniku plynu vyvetrajte miestnosť otvorením všetkých
dvier a okien. Uzavrite hlavný uzáver plynu a zavolajte Tech-
nickú podporu.
nedotýkať sa kotla mokrými alebo vlhkými časťami tela
pred vykonaním čistenia stlačte tlačidlo so symbolom
kým sa na displeji nezobrazí"- -" a odpojte prívod elektrického
prúdu vypnutím dvojpolohového vypínača
je zakázané modifikovať bezpečnostné alebo nastavovacie
zariadenia bez povolenia výrobcu
nevyťahujte, neodpájajte alebo nevytáčajte káble od kotla ani
vtedy, ak nie sú pripojené k zdroju
neblokujte a neredukujte veľkosť ventilačných otvorov v mi-
estnosti
v miestnosti neskladujte horľaviny
obal výrobku uschovajte mimo dosahu detí
zariadenie používajte len na určené účely
o kotol neopierajte žiadne predmety
neupravujte zaplombované prvky
neupchávajte kondenzačný prietok.
2- INŠTALÁCIA KOTLA
Inštalácia zariadenia musí byť vykonaná personálom s odbornou
kvalifikáciou. Kotol je k dispozícii v nasledujúcich modelových
variantoch:
Model
Typ
B.S.I.
Kombinovaný
Exclusive Boiler Green HE B.S.I. je kondenzačný nástenný kotol
typu C na vykurovanie a produkciu domácej úžitkovej vody dodá-
vaný so 60 litrovou nerezovou nádržou. Spotrebiče typu C môžu
byť inštalované v každom druhu miestností, pokiaľ sú spaliny a
horúci vzduch vedené mimo miestnosť. Pre tento druh kotla sú
dostupné nasledujúce typy výstupov: B23P; B53P; C13,C13x;
C23; C33,C33x; C43, C43x; C53, C53x; C63, C63x; C83, C83x;
C93, C93x. Inštalácia musí byť vykonaná v súlade s miestnymi nor-
mami a predpismi.
Pre správnu inštaláciu vám pripomíname:
- kotol nesmie byť inštalovaný nad kuchynskými spotrebičmi a
inými zariadeniami na varenie
- v miestnosti je zakázané nechávať horľavé látky
- steny citlivé na žiar a teplo je potrebné izolovať vhodným
spôsobom (napr. drevené steny)
- pri inštalácii je potrebné nechať priestor na výkon údržby kotla:
minimálne 2,5 cm na oboch stranách a 20 cm pod kotlom.
Medzi spodnou časťou kotla a nábytkom nechajte vzdialenosť
370 mm: vzniká tak dostatok priestoru pre demontáž v prí-
pade, že je potrebné vyčistiť horčíkovú anódu.
Podporná doska a integrovaná šablóna pre inštaláciu sa dodávajú
spolu s kotlom (obrázok č. 2)
Inštrukcie k montáži:
- do steny osaďte podpornú dosku (F) spolu so šablónou (G) a
olovnicou skontrolujte ich horizontálnu polohu
- vyznačte si 4 diery (ø 6 mm) pre podpornú dosku (F) a 2 diery (ø
4 mm) pre šablónu
- uistite sa, či sú všetky merania správne a vyvŕtajte diery s prie-
merom z predchádzajúceho kroku
- dosku do steny uchyťte kotviacimi skrutkami
- vykonajte hydraulické napojenie kotla.
Kategória
Výkon
C
25 kW - 35 kW

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Exclusive boiler green he 25 b.s.i.