Descargar Imprimir esta página

Beretta EXCLUSIVE BOILER GREEN HE 35 B.S.I. Manual Para El Instalador Y El Usuario página 168

Ocultar thumbs Ver también para EXCLUSIVE BOILER GREEN HE 35 B.S.I.:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I.
REMARQUE: l'extraction d'air de la chaudière se fait automatiquement,
à travers deux vannes de purge automatiques, C et E.
REMARQUE: la chaudière est aussi équipée d'un système de remplis-
sage semi-automatique. La première opération de remplissage du sys-
tème doit être réalisée en ouvrant le bouchon H avec la chaudière éteinte.
Vidange du système CH (fig. 7)
Avant de commencer la vidange, couper l'alimentation électrique en pla-
çant l'interrupteur général du système sur «OFF».
- Fermer les dispositifs d'arrêt du système thermique.
- Ouvrir la vanne de purge d'air automatique (C)
- Dévisser la vanne de vidange (B) manuellement, en maintenant le
coude sur le tuyau en position pour l'empêcher de sortir de son siège
- L'eau du système est déchargée à travers le collecteur de sortie (A)
- Vidanger les parties inférieures du système.
Vidange du système ECS (fig. 7)
Le système d'eau chaude doit toujours être vidangé en cas de risque de
gel. À cette fin, agir comme suit:
- éteindre le robinet d'arrêt au niveau du réseau principal
- dévisser le bouchon sur l'adaptateur de tuyau (G)
- raccorder un tuyau en plastique à l'adaptateur de tuyau de la vanne de
vidange de la chaudière de stockage (G)
- ouvrir le dispositif de purge de la vanne
- ouvrir tous les robinets chauds et froids
- vidanger les parties inférieures du système.
ATTENTION
Le collecteur (A) doit être connecté au moyen d'un tuyau en caoutchouc
à un système approprié de récupération et d'évacuation situé dans la
sortie d'eau pluviale, en conformité avec les réglementations en vigueur.
Le diamètre extérieur du collecteur est de 20 mm: nous suggérons donc
d'utiliser un tube de Ø 18-19 mm, à fermer avec un collier adapté (non
fourni). Le fabricant n'est pas responsable des dommages provoqués par
l'absence d'un système de récupération.
Suggestions pour éliminer correctement l'air du système de chauf-
fage et de la chaudière (fig. 8)
Lors de la première installation ou en cas d'entretien, il est recommandé
de réaliser les opérations suivantes:
- Couper l'alimentation électrique de la chaudière
- En utilisant une clé CH11, ouvrez la vanne d'aération manuelle située
au-dessus du boîtier d'air; le tube fourni avec la chaudière doit être
raccordé à la vanne pour laisser sortir l'eau dans un récipient extérieur.
- Ouvrir le robinet de remplissage de l'installation sur le groupe hydrau-
lique et attendez que l'eau commence à sortir de la vanne. Assurez-
vous qu'il ne vient que de l'eau.
- Fermer la vanne d'aération manuelle avec la clé CH11.
- Fermer le robinet de remplissage de l'installation lorsque la pression
d'eau indiquée par l'hydromètre atteint 1-1,5 bar.
- Mettre la chaudière sous tension en la laissant en mode OFF. Vérifier
que le robinet du gaz est fermé.
- La chaudière commence maintenant le cycle de ventilation. Effectuez-
le en vérifiant qu'il n'y a pas d'air à l'intérieur de la chaudière et que
la pression ne baisse pas trop (sinon, répétez les opérations décrites
ci-dessus).
- Ouvrir le robinet du gaz et allumer la chaudière.
10- ÉVACUATION DES FUMÉES ET ASPIRA-
TION DE L'AIR DE COMBUSTION
CONFIGURATIONS D'ÉVACUATION (fig. 9)
La chaudière est homologuée pour les configurations d'évacuation sui-
vantes:
B23P-B53P Aspiration dans la salle et décharge extérieure
C13-C13x Évacuation murale concentrique. Les tuyaux peuvent partir
indépendamment de la chaudière, mais les sorties doivent être concen-
triques ou suffisamment fermées pour être soumises à des conditions de
vent similaires (sur 50 cm).
C23 Évacuation concentrique dans une cheminée commune (aspiration
et échappement dans la même cheminée).
C33-C33x Évacuation concentrique du toit Sorties comme C13.
C43-C43x Évacuation et aspiration dans des cheminées séparées com-
munes, mais en fonction des conditions de vent similaires.
C53-C53x Évacuation et aspiration murales ou au plafond dans diffé-
rentes zones de pression. L'échappement et l'aspiration ne doivent ja-
mais être situés sur des parois opposées.
C63-C63x Échappement et aspiration avec des tuyaux séparément cer-
tifiés et vendus (1856/1).
C83-C83x Évacuation de cheminée unique ou commune et aspiration
murale.
C93-C93x Refoulement au plafond (similaire à C33) et aspiration d'air
par un conduit de fumées simple
168
Se référer aux réglementations en vigueur pour l'évacuation des produits
de combustion.
La chaudière est livrée sans kit d'évacuation des fumées/aspiration d'air,
car des accessoires pour chambres étanches par air soufflé peuvent être
utilisés, qui s'adaptent mieux aux caractéristiques de l'installation. Pour
l'évacuation des fumées et l'entrée de l'air comburant dans la chaudière,
utiliser des tuyaux d'origine ou certifiés CE ayant des caractéristiques
équivalentes. Vérifier si le raccordement est bien fait selon les instruc-
tions fournies avec les accessoires. Davantage d'appareils peuvent être
connectés à une cheminée unique, à condition que tous les appareils
sont de type à chambre scellée.
Les longueurs maximales des conduits de fumée se rapportent à
des systèmes disponibles dans le catalogue.
INSTALLATION «FORCÉE EN OUVERTURE»
(TYPE B23P-B53P, admission à l'intérieur et sortie extérieure)
Conduit de sortie des fumées Ø 80 mm - fig. 13
Le conduit de sortie des fumées peut être orienté dans le sens le plus
approprié selon les exigences d'installation.
Pour l'installer, suivre les instructions fournies avec le kit.
Dans cette configuration, la chaudière est connectée au conduit de sortie
des fumées de Ø 80 mm au moyen d'un adaptateur de Ø 60-80 mm.
Dans ce cas, l'air comburant est aspiré de la pièce dans laquelle la
chaudière est installée, laquelle doit être un local technique appro-
prié et bien aéré.
Les conduits de sortie des fumées non isolés sont des sources
potentielles de danger.
Il faut prévoir une pente de 3° dans le conduit de sortie des fumées
vers la chaudière.
longueur max. du conduit
d'évacuation des fumées ø 80 (m)
25 B.S.I.
50
35 B.S.I.
60
INSTALLATION «ÉTANCHE» (TYPE C)
La chaudière est un appareil de type C (chambre étanche) et doit être
connectée en toute sécurité à un conduit d'évacuation des fumées et
à un conduit d'aspiration d'air comburant, tous les deux provenant de
l'extérieur. L'appareil ne peut pas fonctionner sans ces conduits.
Évacuations concentriques (Ø 60-100) - fig. 11
Les conduits concentriques peuvent être placés dans le sens le plus ap-
proprié selon les exigences d'installation, mais il faut faire très d'attention
à la température extérieure et à la longueur du conduit.
Horizontal
longueur linéaire maximale
conduit concentrique ø 60-100 (m)
7,85
Vertical
longueur linéaire maximale
conduit concentrique ø 60-100 (m)
8,85
Une longueur rectiligne signifie sans coudes, extrémités de refou-
lement et raccordements.
Il faut prévoir une pente de 3° dans le conduit de sortie des fumées
vers le collecteur des condensats.
Les sorties de fumées non isolées sont potentiellement dangereuses.
La chaudière adapte automatiquement la ventilation au type d'ins-
tallation et à la longueur du conduit.
Ne pas boucher ni réduire en aucun cas le conduit d'entrée d'air com-
burant.
Pour l'installer, suivre les instructions fournies avec le kit.
Sorties concentriques (ø 80-125 mm)
Pour réaliser cette installation, il faut employer le kit adaptateur approprié.
Les conduits peuvent être montés dans le sens le plus approprié selon les
exigences d'installation. Lors de l'installation, suivre les instructions fournies
avec le kit pour l'accessoire spécifique pour les chaudières à condensation.
longueur linéaire maximale
conduit concentrique ø 80-125 (m)
14,85
chute de pression
pour chaque coude (m)
45°
90°
1
1,5
chute de pression
pour chaque coude (m)
45°
90°
1,3
1,6
chute de pression
pour chaque coude (m)
45°
90°
1,3
1,6
chute de pression
pour chaque coude (m)
45°
90°
1
1,5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Exclusive boiler green he 25 b.s.i.