EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I.
1
53
P.O.S.
4
e
[EN] - Connecting the ambient thermostat and/or
time clock
HIGH VOLTAGE CONNECTIONS (fig. a, b, c)
The ambient thermostat and heating time clock
contacts must be suitable for V= 230 Volt.
Make the connections for the environmental thermostat
and or the time clock on the high voltage connections
terminal board with 6 poles (M6) according to the fol-
lowing charts, after having removed the Ubolt from the
terminal board.
1= 2AF fuse
2= ambient thermostat
LOW VOLTAGE CONNECTIONS (fig. e)
Make the connections for the low voltage functions to the
10-pole low voltage connections terminal board (M10),
as indicated in the diagram.
4= low temperature thermostat
5= external sensor
P.O.S.= DHW time clock
SPECIAL SYSTEMS (fig. g)
Connect the pump to the 2-pole terminal board, in the
area dimensioned for V = 230 Volts.
The boiler is capable of managing a supplementary
pump, connected hydraulically as shown in the following
diagram. In this way, it is possible to manage systems
with flow rates in excess of 1300 l/h. The supplementary
pump is not supplied as standard equipment, but must
be chosen carefully by the installer on the basis of the
dimensions of the systems.
To activate the pump, set parameter 20, heating mode,
on position 03, supplementary pump (refer to the chapter
"Setting parameters" for further details).
7= boiler
8= boiler pump
9= supplementary pump
10= hydraulic separator
Select the P90=1 maximum set speed mode for these
installations.
194
2
1
a b
8
5
g
[ES] - Conexión del termostato ambiente y/o el reloj
CONEXIONES ALTA TENSIÓN (fig. a, b, c)
Los contactos del termostato ambiente y el reloj
de calefacción deben ser adecuados para V=
230 Volt.
Realizar las conexiones para el termostato ambiente y
o para el reloj en el tablero de bornes de conexiones
de alta tensión con 6 polos (M6) de acuerdo con los
siguientes diagramas, después de haber retirado el
perno en U del tablero de bornes.
1= Fusible 2AF
2= termostato ambiente
CONEXIONES BAJA TENSIÓN (fig. e)
Realizar las conexiones para las funciones de baja
tensión en el tablero de bornes de conexiones de baja
tensión de 10 polos (M10), como se indica en el diagrama.
4= termostato de baja temperatura
5= sensor externo
P.O.S.= Reloj para ACS
SISTEMAS ESPECIALES (fig. g)
Conectar la bomba al tablero de bornes de 2 polos, en
la zona dimensionada para V = 230 Voltios.
La caldera es capaz de gestionar una bomba suple-
mentaria, conectada hidráulicamente como se muestra
en el siguiente diagrama. De esta manera, es posible
gestionar sistemas con caudales en exceso de 1300
l/h. La bomba suplementaria no se suministra como
equipamiento estándar sino que el instalador debe
elegirla con atención a partir de las dimensiones de
los sistemas.
Para activar la bomba, ajustar el parámetro 20, modo
calefacción, en la posición 03, bomba suplementaria
(consultar el capítulo "Parámetros de ajuste" para
mayores detalles).
7= caldera
8= bomba caldera
9= bomba suplementaria
10= separador hidráulico
Para estas instalaciones, seleccionar el modo de ve-
locidad máxima establecida P90=1.
1
c
7
9
P2
10
[PL] – Podłączenie termostatu środowiskowego i/lub
programatora dobowo-godzinowego
PODŁĄCZENIA WYSOKONAPIĘCIOWE (rys. a, b, c)
Te r m o s t a t ś r o d o w i s k o w y i p r o g r a m a t o r
dobowogodzinowy musi być dostosowany do
napięcia 230 V.
Podłącz termostat środowiskowy i/lub programator
dobowogodzinowy, jak pokazano na poniższych
schematach, po wcześniejszym usunięciu zworki na 6
polowej kostce przyłączeniowej M6.
1 = 2AF faza
2 = termostat środowiskowy
PODŁĄCZENIA NISKONAPIĘCIOWE (rys. e)
Wszystkich niskonapięciowych podłączeń dokonuje się
przy wykorzystaniu 10 – polowej kostki przyłączeniowej
M10, jak pokazano na schemacie.
4 = termostat obiegu niskiej temperatury
5 = sonda zewnętrzna
P.O.S. – Sterowanie czasowe c.w.u.
DODATKOWA POMPA (rys.g)
Pompę należy podłączyć do dwupolowej kostki
przyłączeniowej, w obszarze dedykowanym dla V =
230 Volt.
Urządzenie jest przystosowane do sterowania dodatkową
pompą. Należy ją podłączyć hydraulicznie w sposób
pokazany na rysunku. W ten sposób możemy zarządzać
obiegiem, w którym konieczna wydajność pompy
przekracza 1300 l/h. Dodatkowa pompa nie znajduje
się na wyposażeniu kotła, lecz musi być dobrana przez
instalatora w zależności od wielkości układu. W celu
aktywowania dodatkowej pompy należy ustawić parametr
20 (tryb grzania) na wartość 03 – dodatkowa pompa
(zobacz rozdział „Programowanie parametrów").
7 = kocioł
8 = pompa w kotle
9 = dodatkowa pompa
10 = sprzęgło hydrauliczne
Ustaw P90=1 tryb maksymalnej prędkości pompy dla
tego typu instalacji.
2