- SLO -
Misky filtra, hadicové hrdlá a regulátor vtoku vyčistite čistou vodou a kefou. Po prevedení čistenia namontujte prístroj v
opačnom poradí.
Pos: 284 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO 12000-16000/Lagern Aquamax Eco 12000-16000 @ 8\mod_1218631301148_571.doc @ 49646
Skladovanie/Prezimovanie (G)
Prístroj je odolný proti mrazu do mínus 20°C. Ak by ste chceli skladovať prístroj mimo rybníka, dôkladne ho vyčistite
mäkkou kefou a vodou, skontrolujte, či nie je poškodený a skladujte ho ponorený alebo naplnený vodou. Zástrčku
prívodného vedenia neponárajte do vody!
Pos: 285 /Alle Produkte/Entsorgung - gem. Bestimmungen/Fachhändler @ 0\mod_1125578523312_571.doc @ 1420
Likvidácia
Prístroj sa musí zlikvidovať podľa národných zákonných ustanovení. Informujte sa u Vášho odborného predajcu.
Pos: 286 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Störung Aquamax ECO @ 0\mod_1126270965142_571.doc @ 4094
Poruchy
Porucha
Prístroj nesaje
Nedostatočný prietok vody
Prístroj po krátkej dobe
behu vypne
Pos: 287 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/16===SLO=== @ 0\mod_1126476871373_0.doc @ 4744
- SLO -
Pos: 288 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_601.doc @ 31677
Opozorila k navodilom za uporabo
Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo in se seznanite z napravo. Obvezno upoštevajte varnostne napotke
za varno in pravilno uporabo naprave.
Prosimo, da navodila za uporabo skrbno shranite! V primeru menjave lastnika priložite napravi tudi navodila za
uporabo. Vsa dela z napravo se smejo izvajati samo v skladu z navodili za uporabo.
Pos: 289 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO CWS/Bestimmungsg. Verw. Aquamax Eco CWS @ 8\mod_1218634795689_601.doc @ 49725
Pravilna uporaba
Serija Aquamax Eco 4000 – 8000 CWS je predvidena izključno za črpanje običajne vode iz ribnikov za namene
filtriranja, oblikovanja slapa in za potočno napeljavo. Uporabljajte jo v temperaturnem območju od 4 °C do 35 °C in pri
obratovalni napetosti 230 V. Aparat je zaščiten proti zmrzovanju.
Pos: 290 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Geeignet fuer Schwimmteiche @ 1\mod_1128505434654_601.doc @ 7347
Naprava je namenjena uporabi v ribnikih za plavanje in kopanje (A) z upoštevanjem nacionalnih predpisov graditelja.
Pos: 291 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_601.doc @ 44580
Uporaba, ki ni v skladu z določili
Če naprave ne uporabljate v skladu z določili ali če jo uporabljate nestrokovno, lahko s tem ogrozite ljudi. Če naprave
ne uporabljate v skladu z določili, izgubite pravico do garancije ter splošno dovoljenje za uporabo.
Pos: 292 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 6\mod_1194858915864_601.doc @ 40251
CE-izjava proizvajalca
V smislu EU direktive EMV direktive (2004/108/EC), kakor tudi direktive za nizko napetost (2006/95/EC) izjavljamo
skladnost. Uporabljeni so bili sledeči harmonizirani standardi:
Pos: 293 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/EN-Normen Pumpen/Schlammsauger @ 0\mod_1126880686869_0.doc @ 5732
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Pos: 294 /Alle Produkte/Unterschrift Hanke @ 0\mod_1126881079296_601.doc @ 5757
Pos: 295 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_601.doc @ 45467
Podjetje OASE je to napravo izdelalo v skladu z veljavnimi tehničnimi standardi in varnostnimi navodili. Kljub temu pri
nepravilni uporabi oziroma uporabi v nedovoljene namene, kot določeno, ali neupoštevanju varnostnih navodil
obstajajo v zvezi s to napravo morebitne nevarnosti za ljudi in stvari.
Pos: 296 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 6\mod_1196356502951_601.doc @ 41208
Za varnost ni dovoljeno pustiti, da napravo uporabljajo otroci in mladostniki, mlajši od 16 let, ter osebe, ki ne
znajo in niso zmožne prepoznati morebitnih nevarnosti, oz. osebe, ki niso prebrale pričujočih navodil.
Pos: 297 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Die Kombination von Wasser und Elektrizität Aquamax ECO @ 0\mod_1126270203223_601.doc @ 3951
Kombinacija vode in elektrike ima lahko pri priključku, ki ni v skladu s predpisi, ali pri nestrokovni uporabi za posledico
resno nevarnost za življenje in telo. Aparat naj obratuje le, če v vodi ni ljudi! Preden sežete v vodo, vedno izvlecite
omrežne vtiče vseh aparatov, ki so v vodi. Preverite, če se električni podatki napajanja s tokom ujemajo s tistimi, ki so
navedeni na tipski ploščici na embalaži oz. na aparatu. Zagotovite, da bo aparat zavarovan z zaščitno pripravo pred
kratkim stikom z dimenzioniranim okvarnim tokom največ 30 mA. Aparat uporabljajte vedno samo na vtičnici, ki je
instalirana po predpisih. Omrežni vtič in vsa priključna mesta naj bodo vedno suhi! Priključni vodnik položite in zaščitite
tako, da se ne bo mogel poškodovati. Uporabljajte samo kable, instalacijski material, adapter, podaljške in priključke z
zaščitnim kontaktom, ki so dopustni za zunanjo uporabo. Ne nosite ali ne vlecite aparata za priključni kabel! V primeru
30
Príčina
Chýba sieťové napätie
Obežné koleso blokované/beží nasucho
Miska filtra/Satelitný filter je
znečistený/znečistená
Hadica je upchatá
Hadica je zalomená
Príliš veľké straty v hadicových vedeniach
Miska filtra je upchatá
Beží nasucho
Odstránenie
Skontrolovať sieťové napätie
Vyčistiť/Skontrolovať prívody
Vyčistiť
Vyčisti, popr. vymeniť
Skontrolovať hadicu, popr. vymeniť
Skrátiť dĺžku hadice na nevyhnutné minimum
Vyčistiť
Skontrolovať prívod
Podpis: