Descargar Imprimir esta página
Dreame DreameBot D10s Pro Manual Del Usuario
Dreame DreameBot D10s Pro Manual Del Usuario

Dreame DreameBot D10s Pro Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para DreameBot D10s Pro:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46

Enlaces rápidos

R2250-D10s pro
A00
20220818
说明书(欧版)
夏东波
04170500001113
胶装
封面:157g 哑粉纸,单面过油 ; 内页:68g 晨鸣云镜
灰色:K 55
成品尺寸:210*140MM
注:此页面非印刷内容

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dreame DreameBot D10s Pro

  • Página 1 R2250-D10s pro 20220818 说明书(欧版) 夏东波 04170500001113 胶装 封面:157g 哑粉纸,单面过油 ; 内页:68g 晨鸣云镜 灰色:K 55 成品尺寸:210*140MM 注:此页面非印刷内容...
  • Página 2 Słowo "dreame" to skrót od Dreame Technology Co., Ltd. i spółek w Chinach. Jest to transliteracja chińskiej nazwy firmy  " 追觅 " co oznacza dążenie do  doskonałości w każdym przedsięwzięciu, odzwierciedlając wizję firmy, jaką jest ciągłe prowadzenie, odkrywanie i poszukiwania w nauce i technologii. "追觅" ‫. זהו תעתיק המבוסס על צליל השם הסיני‬Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries ‫ הינו שמו המקוצר של החברה הסינית‬Dreame .‫וממחיש בתוכו את חזון החברה לחפש ולדרוף באופן בלתי פוסק בתחום הטכנוגלוגיה‬ ‫" رؤية الشركة للسعي‬追觅"‫دريم هي مؤسسة صينية ويطلق عىل شركة دريم للتكنولوجيا المحدودة والشركات التابعة لها، وتعكس الترجمة الصوتية للمسمى الصيني‬...
  • Página 3 Safety Information Contents User Manual To avoid electric shock, fire or injury caused by improper use of the appliance, please read the user manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation ·This product should not be used by children younger than 8 years old nor persons Usage Restrictions with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge Manuale utente...
  • Página 4 ·Do not attempt to disassemble, repair, or modify the battery or charging dock on Hereby, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLS6A is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com...
  • Página 5 Product Overview Product Overview Accessories Robot Spot Cleaning Button · Press briefly to start spot cleaning Power/Clean Button · Press and hold for 3 seconds to turn on or off · Press briefly to start cleaning after the robot is turned on Charging Dock Cleaning Tool Power Cord...
  • Página 6 Product Overview Product Overview Robot Dust Bin Mopping Module Cliff Sensors Universal Wheel Reset Button · Press and hold for 3 seconds to restore the robot to factory settings Water Inlet Charging Contacts Cover Bin Clip Side Brush Water Tank Bin Cover Wi-Fi Indicator Water Tank Release Clip...
  • Página 7 Preparing Your Home Before Use 1. Remove the protective strips > 0.5 m > 0.5 m > 1.5 m Note: · Keep the immediate area 1.5m in front of the charger and 0.5m to both sides of the Tidy up items such as power cords, cloths, slippers, and toys to Before cleaning, place a physical barrier at the edge of the stairs charging dock clear of objects.
  • Página 8 " in the upper right, and Press the button briefly to start cleaning after the robot is then scan the QR code above again to add "DreameBot D10s Pro". turned on. The robot will accurately map out a route, methodically Note: ·...
  • Página 9 How to Use Routine Maintenance Parts 7. Scheduled Cleaning 2) Fill the tank with water. Clean the Dust Bin and Filter To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the You can schedule cleaning time in the Dreamehome app. The robot 1.
  • Página 10 Routine Maintenance Routine Maintenance 3. Remove the filter and tap its basket gently. Clean the Mopping Module 3. Clean the mop pad with water only and leave to air dry before Clean the Main Brush re-installing. 1. Slide the two release clips on the side of water tank to remove 1.
  • Página 11 Routine Maintenance Routine Maintenance Note: Wet cloths can damage sensitive elements within the robot and charging dock. Please use dry rags for cleaning. Clean the Side Brush Pull out the side brush and use the included cleaning tool to remove  Clean the LDS Laser Clean the AI Visual Sensor Clean the Charging Contacts any hair tangled in the brush.
  • Página 12 A foreign object is caught in the main brush. Please clean it. There is something wrong with the Wi-Fi connection. Reset the Wi-Fi and download the latest version For additional services, please contact us via aftersales@dreame.tech of the Dreamehome app, then try reconnecting.
  • Página 13 Specifications Battery Disposal and Removal Robot Charging Dock The built-in lithium-ion battery contains substances that are Removal Guide hazardous to the environment. Before disposing of the battery, 1. Turn over the robot, use a proper tool to remove the screws on Model RLS6A make sure the battery is removed by qualified technicians and...
  • Página 14 Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen ·Entfernen Sie lose Gegenstände vom Boden und entfernen Sie Kabel oder Netzkabel am Nutzungseins- Um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu vermeiden, lesen chränkungen Reinigungsweg, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um Schäden oder Schäden beim Sie bitte die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Anziehen zu verhindern.
  • Página 15 Klasse 1. Bitte vermeiden Sie direkten Augenkontakt mit ihm während des Gebrauchs. tsinformationen Hiermit bestätigt, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RLS6A mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklangsteht. Der vollständige Wortlaut der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://global.dreametech.com...
  • Página 16 Produktübersicht Produktübersicht Absturz-Sensoren Roboter Roboter Reset-Taste Taste für die Punktreinigung · Halten Sie 3 Sekunden lang Universal-Rad · Kurz drücken, um die Punktreinigung zu starten gedrückt, um die ursprünglichen Einstellungen wiederherzustellen Ladekontakte Ein-/Aus- und Reinigungstaste Seitenbürste Abdeckung Hauptbürste · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das WLAN-Anzeiger Gerät ein- oder auszuschalten ·...
  • Página 17 Produktübersicht Ihr Zuhause vorbereiten Staubbehälter Wischmodul Wasserzufluss Freigabe Staubbehälter Wassertank Staubbehälterabdeckung Filter Freigabe Wassertankabdeckung Ordnen Sie Gegenstände wie Netzkabel, Tücher, Hausschuhe und Montieren Sie vor der Reinigung die physische Barriere an Spielzeug, um die Effizienz der Reinigung zu verbessern. den Kanten von Treppen und Möbeln, um dem Roboter ein Wischmopp reibungsloses Arbeiten zu ermöglichen.
  • Página 18 Vor der Verwendung Verbinden mit Dreamehome App Dieses Produkt funktioniert mit der Dreamehome App, mit der Sie Ihr Gerät steuern können. 1. Die Schutzstreifen entfernen 1. Laden Sie die Dreamehome App herunter 3. WLAN zurücksetzen Scannen Sie den QR-Code auf dem Roboter oder suchen Sie Gleichzeitig drücken und halten Sie die Taste bis Sie im App Store nach "Dreamehome"...
  • Página 19 Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung 1. Schnelle Kartenerstellung 4. Pause / Schlaf 7. Geplantes Reinigen 2) Füllen Sie den Tank mit Wasser. Nachdem Sie das Netzwerk zum ersten Mal konfiguriert haben, Wenn der Roboter läuft, drücken Sie eine beliebige Taste, um ihn Sie können die Reinigungszeiten automatisch mit der Dreamehome folgen Sie den Anweisungen in der App, um schnell eine Karte zu pausieren.
  • Página 20 Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Teile Staubbehälter und Filter reinigen 3. Nehmen Sie den Filter heraus und klopfen Sie vorsichtig auf Reinigen Sie das Wischmodul seinen Korb. Es wird empfohlen, sich für die routinemäßige Wartung auf die folgende 1. Öffnen Sie die Roboterabdeckung und drücken Sie auf den 1.
  • Página 21 Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung 3. Die Wischlappen ausschließlich mit Wasser reinigen und vor Bürste reinigen Seitenbürste reinigen Reinstallieren an der Luft trocknen lassen. 1. Drücken Sie den Bürstenschutzclip nach innen, um den Ziehen Sie die Seitenbürste heraus und entfernen Sie mit dem Bürstenschutz zu entfernen und die Bürste aus dem Roboter zu mitgelieferten Reinigungswerkzeug alle in der Bürste verwickelten heben.
  • Página 22 Regelmäßige Wartung Hinweis: Bitte verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Geschirrtuch, da der Roboter und das innere der Ladestation empfindliche Komponenten enthalten. Verwenden Sie keine nassen Spültücher, um durch Wasser verursachte Schäden zu vermeiden. Problem Lösung Reinigen Sie den LDS Reinigen Sie den AI Visuellen Reinigen Sie die Kontakte der Ladestation Der Akkustand ist niedrig.
  • Página 23 Wenn der Roboter zu weit von der Ladestation entfernt ist, kann er möglicherweise zurück, nachdem er versetzt wurde nicht automatisch von selbst zurückkehren. In diesem Fall müssen Sie den Roboter manuell auf der Ladestation platzieren. Für weitere Dienstleistungen kontaktieren Sie uns bitte über aftersales@dreame.tech Webseite: https://global.dreametech.com...
  • Página 24 Entsorgung und Entfernung von Batterien Die eingebaute Lithium-Ionen-Batterie enthält Anleitung zum Entfernen Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten umweltgefährdende Substanzen. Stellen Sie vor der Entsorgung 1. Drehen Sie den Roboter um, entfernen Sie mit einem geeigneten Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten der Batterie sicher, dass die Batterie von qualifizierten Technikern Erfassung zuzuführen.
  • Página 25 Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité ·Pour éviter d'endommager l'appareil ou de le traîner, débarrassez le sol de tout objet mobile Restrictions Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie ou de blessure causé par une utilisation incorrecte de d’utilisation et retirez les câbles ou les cordons d'alimentation qui se trouvent sur le trajet de nettoyage l'appareil, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour...
  • Página 26 Serpillière Brosse latérale Con la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo RLS6A è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet : https://global.dreametech.com Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Página 27 Présentation du produit Présentation du produit Robot Robot Capteur de chute Roue universelle Bouton de réinitialisation Nettoyage local · Appuyez pendant 3 secondes · Appuyez brièvement pour commencer le nettoyage local pour rétablir les paramètres d’usine Bouton d’alimentation/nettoyage Contacts de charge Couvercle Brosse ·...
  • Página 28 Présentation du produit Préparation de votre maison Poubelle Module de nettoyage Arrivée d'eau Attache du bac à poussière Couvercle de poubelle Réservoir d’eau Filtre Clip de déverrouillage du réservoir d'eau Rangez les objets tels que les cordons d'alimentation, les chiffons, Veuillez utiliser des clôtures physiques pour éviter les zones Serpillière les pantoufles et les jouets pour améliorer l'efficacité...
  • Página 29 à nouveau le code QR ci-dessus pour ajouter Remarque : lorsque votre téléphone ne parvient pas à se connecter au robot, réinitialisez "DreameBot D10s Pro". Veuillez suivre les instructions pour recharger le Wi-Fi et ajoutez à nouveau l'appareil.
  • Página 30 Mode d’utilisation Mode d’utilisation 1. Cartographie rapide 4. Pause / Veille 7. Nettoyage programmé 2) Remplissez le réservoir d'eau. Après avoir configuré le réseau pour la première fois, suivez les Lorsque le robot fonctionne, appuyez sur tout bouton pour le Vous pouvez programmer des horaires de nettoyage instructions de l'application pour créer rapidement une carte, et le mettre en pause.
  • Página 31 Maintenance de routine Maintenance de routine Nettoyez le module de nettoyage Pièces 1. Faites glisser les deux pinces de libération sur le côté du Nettoyez le bac à poussière et le filtre 3. Retirez le filtre et tapez doucement sur son panier. réservoir d'eau pour retirer le module de balayage, puis retirez le Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé...
  • Página 32 Maintenance de routine Maintenance de routine 3. Nettoyez la serpillière, puis séchez-la Nettoyez la brosse principale Nettoyer la brosse latérale 1. Appuyez sur les clips de protection de la brosse vers l'intérieur Sortez la brosse latérale et utilisez l'outil de nettoyage inclus pour pour retirer la protection de la brosse et soulever la brosse pour la enlever les cheveux emmêlés dans la brosse.
  • Página 33 Maintenance de routine Remarque : Veuillez utiliser un torchon sec pour le nettoyage, car le robot et la station de chargement intérieure possèdent des éléments sensibles. N'utilisez pas de torchon humide pour éviter les  dommages causés par l'eau. Problème Solution Nettoyez le capteur laser LDS Nettoyez le capteur visuel AI Nettoyez le contact de charge Le niveau de batterie est faible. Rechargez le robot à l’aide du socle de charge, puis réessayez. Le robot ne s’allume pas La température de la batterie est trop basse ou trop élevée.
  • Página 34 éloigné du socle de charge, il ne pourra pas y retourner automatiquement. Vous devrez charge après avoir été déplacé alors le placer manuellement sur le socle de charge. Pour des services supplémentaires, veuillez nous contacter via aftersales@dreame.tech Site Web : https://global.dreametech.com...
  • Página 35 Mise au rebut et retrait de la batterie Informazioni di sicurezza Per evitare scosse elettriche, incendi o lesioni causate da un uso improprio dell'apparecchio, per favore leggi La batterie lithium-ion intégrée contient des substances Guide de retrait dangereuses pour l'environnement. Avant de mettre la batterie au attentamente il manuale utente prima di usare l'apparecchio e conservalo per riferimento futuro.
  • Página 36 Par la présente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type RLS6A est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante: https://global.dreametech.com...
  • Página 37 Presentazione del prodotto Presentazione del prodotto Accessori Robot Pulsante di Pulizia delle Macchie · Premi brevemente per avviare la pulizia delle macchie Pulsante di accensione/spegnimento/pulizia · Premi e tieni premuto per 3 secondi per accendere o spegnere · Premi brevemente per avviare la pulizia dopo che il robot Stazione di ricarica Strumento di pulizia Cavo di Alimentazione...
  • Página 38 Presentazione del prodotto Presentazione del prodotto Robot Contenitore Raccoglipolvere Modulo di lavaggio Sensori di Dislivello Ruota Universale Resettare · Tenere premuto per 3 secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica Ingresso d'acqua Contatti di ricarica Coperchio Pulsante di sblocco del raccogli-polvere Spazzola laterale Serbatoio d'acqua...
  • Página 39 Prepara la Tua Casa Prima dell'Uso 1. Rimuovi le strisce protettive > 0,5 m > 0,5 m Nota: > 1,5 m · Assicurarsi che non ci sia altri oggetti alla distanza di 0,5 metri su entrambi i lati e 1,5 2.
  • Página 40 Connettiti con l'App Dreamehome Istruzioni utente Questo prodotto funziona con l'app Dreamehome, che può essere usata per controllare il dispositivo. 1. Mappatura Veloce 4. Pausa / Sonno 1. Scaricare l'App Dreamehome per la casa 3. Ripristino della connessione Wi-Fi Dopo aver configurato la rete per la prima volta, segui le istruzioni Quando il robot è...
  • Página 41 Istruzioni utente Manutenzione quotidiana Parti 7. Pulizia programmata 2) Riempi il serbatoio con acqua. Pulizia del raccogli-polvere e del filtro Per mantenere il robot in buone condizioni, si consiglia di fare riferimento È possibile programmare l'ora per la pulizia nell'app Dreamehome. 1.
  • Página 42 Manutenzione quotidiana Manutenzione quotidiana 3. Rimuovi il filtro e tocca delicatamente il suo cestello. Pulizia del modulo di lavaggio 3. Pulire e far asciugare il panno di lavaggio. Pulizia della spazzola principale 1. Fai scorrere le due morsetti di rilascio sul lato del serbatoio 1.
  • Página 43 Manutenzione quotidiana Manutenzione quotidiana Nota: Si prega di usare uno straccio asciugato per la pulizia, visto che il dispositivo principale e l'interno della stazione di ricarica contengono elementi sensibili. Non usare stracci bagnati per evitare danneggiamenti causati dall'acqua. Pulizia della spazzola laterale Estrai la spazzola laterale e usa lo strumento di pulizia incluso per Pulire il sensore laser LDS Pulire il contatto della carica...
  • Página 44 Un oggetto estraneo si è incastrato nella spazzola principale. Eliminarlo. Per servizi aggiuntivi, per favore contattaci tramite aftersales@dreame.tech Qualcosa non va con la connessione Wi-Fi. Resettare il Wi-Fi e scaricare l'ultima versione dell'app Dreamehome, Sito web: https://global.dreametech.com...
  • Página 45 Smaltimento e Rimozione della Batteria Specifiche tecniche Robot Stazione di ricarica La batteria incorporata agli ioni di litio contiene sostanze Guida alla Rimozione pericolose per l'ambiente. Prima di smaltire la batteria, assicurati 1. Capovolgi il robot, usa uno strumento adeguato per rimuovere le Modello RLS6A che la batteria sia rimossa da tecnici qualificati e smaltita presso...
  • Página 46 Información de seguridad Información de Seguridad ·Evite que el pelo, los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en contacto con Para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones causadas por uso inadecuado del aparato, lea Restricciones de atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. la zona de ...
  • Página 47 Cepillo lateral Por la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico RLS6A cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://global.dreametech.com...
  • Página 48 Descripción general del producto Descripción general del producto Robot Robot Sensores de Altura Rueda Universal Botón de restablecimiento Botón de Limpieza Localizada · Mantener pulsado por 3 · Presione brevemente para iniciar la limpieza localizada segundos para restaurar los ajustes de fábrica Contactos de carga Cubierta Botón de encendido/limpieza...
  • Página 49 Descripción general del producto Preparando Su Hogar Depósito de polvo Módulo de fregado Entrada de agua Pinza del depósito de basura Depósito de agua Cubierta de Depósito de Basura Filtro Clip de liberación del tanque de agua Mopa Ordene elementos como cables de alimentación, ropa, zapatillas y Antes de que empiece a limpiar,utilice la barrera física juguetes para mejorar la eficiencia del robot.
  • Página 50 4. Coloque el robot en la base de carga para recargar la y escanee el código QR de arriba nuevamente para agregar batería "DreameBot D10s Pro". Siga las indicaciones para terminar la conexión Wi-Fi. Nota: Cuando el teléfono no se conecta correctamente al robot, reinicie el Wi-Fi y añada de nuevo el dispositivo.
  • Página 51 Modo de uso Modo de uso 1. Mapeo Rápido 4. Pausa / Dormir 7. Limpieza programada 2) Llene el tanque con agua. Después de configurar la red por primera vez, siga las Cuando el robot esté funcionando, presione cualquier botón para Puede programar la hora de la limpieza en la aplicación instrucciones de la aplicación para crear rápidamente un mapa y pausarlo.
  • Página 52 Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Piezas Contenedor de polvo y filtro 3. Retire el filtro y golpee suavemente su canasta. Limpiar el módulo de limpieza Para mantener el robot en buenas condiciones, se recomienda consultar la 1. Deslice las dos hebillas de liberación en el costado del tanque 1.
  • Página 53 Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario 3. Limpie la mopa sólo con agua y deje secar al aire antes de Limpiar el cepillo principal Limpiar el cepillo lateral volver a instalar. 1. Presione las hebillas del protector del cepillo hacia adentro para Saque el cepillo lateral y utilice la herramienta de limpieza incluida quitar el protector del cepillo y sacar el cepillo del robot.
  • Página 54 Mantenimiento rutinario Preguntas más frecuentes Nota: Use un paño de cocina seco para limpiar, ya que el robot y la base de carga interna tienen elementos sensibles. No use un paño húmedo para evitar daños provocados por el agua. Problema Solución El nivel de la batería es bajo.
  • Página 55 Para servicios adicionales, póngase en contacto con nosotros a través de aftersales@dreame.tech Sitio web: https://global.dreametech.com...
  • Página 56 Extracción y Eliminación de Batería Информация по технике безопасности Чтобы избежать поражения током, возгорания или травм, вызванных некорректным использованием La batería de iones de litio incorporada contiene sustancias que Guía de Extracción son peligrosas para el medio ambiente. Antes de desechar la прибора, перед...
  • Página 57 Информация по технике безопасности Информация по технике безопасности ·Уберите с пола хрупкие и мелкие предметы, чтобы робот не врезался в них и не ·Запрещается использовать аккумулятор, кабель питания и зарядную док- Ограничения на Аккумулятор и эксплуатацию повредил. зарядка станцию стороннего производителя. Используйте только с блоком питания ·Во...
  • Página 58 Водяной бак Швабра Боковая щетка Настоящим компания Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования RLS6A соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: https://global.dreametech.com Подробное электронное руководство см. по адресу https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Página 59 Описание изделия Описание изделия Робот Робот Датчики падения Кнопка сброса настроек Кнопка точечной уборки · Нажмите и удерживайте Стандартное колесо · Нажмите на кнопку, чтобы начать точечную уборку в течение 3 секунд, чтобы восстановить заводские настройки Кнопка питания/уборки зарядные контакты ·...
  • Página 60 Описание изделия Подготовка дома Контейнер для пыли Модуль швабры Водозаборное отверстие Кнопка выпуска контейнера для пыли Водяной бак Крышка контейнера для пыли Фильтр Кнопка выпуска водяного бака Уберите кабели питания, тканевые предметы, тапки и игрушки Перед уборкой установите физические барьеры у Швабра...
  • Página 61 4. Установите робот на зарядную станцию для правом верхнем углу и отсканируйте QR-код выше повторно, подзарядки чтобы добавить устройство DreameBot D10s Pro. Подключитесь к Wi-Fi согласно инструкциям. Примечание. Если ваш телефон не может подключиться к роботу, сбросьте настройки Wi-Fi и добавьте устройство повторно.
  • Página 62 Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации 1. Быстрая влажная уборка 4. Пауза / сон 7. Режим "Запланированная уборка" 2) Заполните бак водой. После настройки сети в первый раз создайте быструю карту, Во время работы робота нажмите на любую кнопку, чтобы В...
  • Página 63 Регулярный уход Регулярный уход Компоненты Очистка контейнера для пыли и фльтра 3. Снимите фильтр и слегка постучите по нему. Очистка модуля швабры Рекомендуется выполнять регулярное обслуживание робота согласно 1. Откройте крышку робота и нажмите на зажим контейнера 1. Переместите оба зажима на боковой стороне водяного бака, таблице...
  • Página 64 Регулярный уход Регулярный уход 3. Промойте водой и высушите губку швабры. Очистка основной щетки Очистка боковых щеток 1. Нажмите на защитные зажимы щетки внутрь, чтобы извлечь Снимите боковую щетку и удалите спутавшиеся волосы со ее защитное устройство и достать щетку из робота. щетки...
  • Página 65 Регулярный уход Вопросы и ответы Примечание. Для очистки внутренней поверхности робота или зарядной док-станции с чувствительными электроэлементами используйте сухое полотенце. Не используйте влажное полотенце, чтобы избежать повреждений из-за воды. Проблема Решение Очистите лазерный датчик LDS Очистить визуальный датчик с ИИ Очистка...
  • Página 66 определения местоположения робот начнет повторно генерировать карту. Если зарядная док- док-станцию после изменения станция расположена слишком далеко, робот не сможет вернуться. Необходимо поместить робот местоположения на зарядную док-станцию вручную. Для получения дополнительных услуг свяжитесь с нами по адресу aftersales@dreame.tech Веб-сайт: https://global.dreametech.com...
  • Página 67 Извлечение и утилизация аккумулятора Инструкция по извлечению Встроенный литий-ионный аккумулятор содержит опасные для окружающей среды вещества. Аккумулятор должен 1. Переверните робот, с помощью инструмента извлеките быть извлечен квалифицированными техническими винты в задней части робота и затем снимите крышку. специалистами и утилизирован в приспособленном для этого 2.
  • Página 68 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem, pożaru lub obrażeń ciała spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia, należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją na przyszłość. · Z produktu nie powinny korzystać dzieci poniżej 8 roku życia ani osoby z niedostatkam Ograniczenia w użytkowaniu i fizycznymi, sensorycznymi, intelektualnymi lub ograniczonym doświadczeniem czy ni ewystarczającą wiedzą bez nadzoru rodzica lub opiekuna, aby zapewnić bezpieczną o bsługę i uniknąć wszelkich zagrożeń. Dzieci nie powinny przeprowadzać czyszczenia i  konserwacji bez nadzoru. · Dzieci nie mogą bawić się tym produktem. Należy upewnić się, że dzieci i zwierzęta domowe przebywają...
  • Página 69 Niniejszym firma Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. o wiadcza, e urz dzenie radiowe typu RLS6A jest zgodne z dyrektyw 2014/53/UE. Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny na nast puj cej stronie internetowej: https://global.dreametech.com...
  • Página 70 Przegląd produktu Przegląd produktu Akcesoria Robot Przycisk czyszczenia punktowego · Naciśnij krótko, aby rozpocząć czyszczenie punktowe Przycisk zasilania/czyszczenia · Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć i wyłączyć · Naciśnij krótko, aby włączyć czyszczenie po uruchomieniu robota Stacja ładująca Przyrząd do czyszczenia Kabel zasilający Przycisk stacji dokującej...
  • Página 71 Przegląd produktu Przegląd produktu Robot Pojemnik na kurz Moduł mopujący Czujniki upadku Przycisk resetowania · Naciśnij i przytrzymaj, aby Koło uniwersalne przywrócić ustawienia Dopływ wody fabryczne Zatrzask pojemnika na kurz Styki ładowania Zbiornik na wodę Pokrywa pojemnika na kurz Szczotka boczna Pokrywa Szczotka główna Filtr...
  • Página 72 Przygotowanie domu Przed użyciem 1. Zdejmij paski ochronne > 0,5 m > 0,5 m Uwaga: > 1,5 m · Należy zachować co najmniej 0,5 metra wolnej przestrzeni po obu stronach stacji ładującej oraz co najmniej 1,5 metra wolnej przestrzeni przed nią. ·...
  • Página 73 Połącz z aplikacją Dreamehome Użytkowanie Ten produkt współpracuje z aplikacją Dreamehome, która może być używana do sterowania urządzeniem. 1. Szybkie mapowanie 4. Wstrzymaj / Uśpij 1. Pobierz aplikację Dreamehome 3. Resetowanie połączenia Wi-Fi Po skonfigurowaniu sieci po raz pierwszy, postępuj zgodnie z Gdy robot pracuje, naciśnij dowolny przycisk, aby go Zeskanuj kod QR znajdujący się...
  • Página 74 Użytkowanie Dzienna konserwacja Części Pojemnik na kurz i filtr 7. Zaplanowane czyszczenie 2) Napełnij zbiornik wodą. Aby utrzymać robota w dobrym stanie, zalecane jest zapoznanie się z 1. Otwórz pokrywę robota i naciśnij zatrzask pojemnika na kurz, Aplikacja Dreamehome pozwala zaplanować czyszczenie. Robot poniższą...
  • Página 75 Dzienna konserwacja Dzienna konserwacja 3. Zdemontuj filtr i postukaj w niego lekko. Czyszczenie modułu mopującego 3. Wyczyść i osusz wkład myjący. Czyszczenie szczotki głównej 1. Przesuń dwa klipsy zwalniające z boku zbiornika na wodę, aby 1. Naciśnij zatrzaski osłony szczotki do wewnątrz, aby zdjąć osłonę zdjąć...
  • Página 76 Dzienna konserwacja Dzienna konserwacja Uwaga: Do czyszczenia używaj suchej ściereczki, ponieważ odkurzacz i strona wewnętrzna stacji ładującej zawierają wrażliwe elementy. Nie należy używać mokrej ścierki, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wodę. Czyszczenie szczotki bocznej Wyciągnij szczotkę boczną i użyj dołączonego narzędzia do Wyczyść...
  • Página 77 Wystąpił problem z połączeniem Wi-Fi. Należy zresetować połączenie Wi-Fi i pobrać najnowszą wersję aplikacji Dreamehome, a następnie spróbować ponownie nawiązać połączenie. W celu uzyskania dodatkowej obsługi prosimy o kontakt poprzez e-mail: aftersales@dreame.tech Pozwolenie na dostęp do lokalizacji nie jest aktywne. Upewnij się, że zezwolenie na dostęp do lokalizacji w Strona internetowa: https://global.dreametech.com...
  • Página 78 Dane techniczne Utylizacja i wyjmowanie baterii Robot Stacja ładująca Wbudowany akumulator litowo-jonowy zawiera substancje Instrukcja demontażu niebezpieczne dla środowiska. Przed utylizacją należy upewnić 1. Odwróć robota, użyj odpowiedniego narzędzia do odkręcenia się, że akumulator został wyjęty przez wykwalifikowanych RLS6A Model RCS0 śrub znajdujących się...
  • Página 79 ‫מידע בטיחותי‬ ‫מידע בטיחותי‬ ‫על מנת להמנע מהתחשמלות, שריפה או פציעה בנגרם עקב שימוש לא נכון במכשיר, אנא קראו את המדריך למשתמש‬ .‫הרחיקו שערות, אצבעות וחלקי גוף אחרים מפתח היניקה של רובוט‬ ‫הגבלות שימוש‬ • .‫לעומק לפני המשימוש במכשיר ושמרו עליו לעיון בעתיד‬ .‫הרחיקו...
  • Página 80 ‫מידע בטיחותי‬ ‫סקירת המוצר‬ .‫אין להשתמש בסוללה, בכבל חשמל או בתחנת עגינה לטעינה של ספקים חיצוניים‬ ‫סוללות וטעינה‬ ‫אביזרים‬ • .RCS0 ‫השתמשו רק בספק כוח דגם‬ .‫אין לנסות ולפרק, לתקן או לבצע שינויים בסוללה או בעמדת הטעינה בעצמכם‬ • .‫אין למקם את עמדת הטעינה בקרבת מקור חום‬ •...
  • Página 81 ‫סקירת המוצר‬ ‫סקירת המוצר‬ ‫רובוט‬ ‫רובוט‬ ‫חיישני מיצוק‬ ‫לחצן אתחול‬ ‫כפתור נקיון נקודתי‬ 3 ‫לחצו והחזיקו במשך‬ • ‫לחצו לחיצה קצרה להתחלת נקיון נקודתי‬ • ‫גלגל אוניברסלי‬ ‫שניות לשחזור הגדרות היצרן‬ ‫מגעי טעינה‬ ‫כיסוי‬ ‫לחצן הפעלה / כיבוי / ניקיון‬ ‫מברשת...
  • Página 82 ‫סקירת המוצר‬ ‫הכנת הבית שלך‬ ‫סל אבק‬ ‫רכיב ניגוב‬ ‫כניסת מים‬ ‫מהדק פח‬ ‫מיכל מים‬ ‫מכסה מיכל‬ ‫מסנן‬ ‫תפסן שיחרור מיכל מים‬ ‫לפני הנקיון, אנה השתמשו בחפץ לחסום איזורים נמוכים א איזורים שיש בהם‬ ‫נקה פריטים כגון כבלי חשמל, מטליות, נעלי בית וצעצועים כדי לשפר את‬ ‫פד...
  • Página 83 ‫" בפינה הימנית העליונה, וסרקו‬ " -‫, הקישו על ה‬Dreamehome -‫פתחו את ה‬ ‫". נא פעל‬DreameBot D10s Pro" ‫ שלעיל שוב על מנת להוסיף את‬QR-‫את קוד ה‬ WiFi‫שימו־לב: אם מכשיר הטלפון שלכם אינו מצליח להתחבר לרובוט, אפסו את חיבור ה‬...
  • Página 84 ‫אופן השימוש‬ ‫אופן השימוש‬ ‫4. השהייה \ שינה‬ ‫1. מיפוי מהיר‬ ‫7. ניקיון מתוזמן‬ .‫2) למלא את המיכל במים‬ ‫כאשר הרובוט פועל, לחץ על לחצן כלשהו כדי להשהות אותו. אם השואב‬ ‫לאחר קביעת התצורה של הרשת בפעם הראשונה, בצע את ההוראות‬ ‫.
  • Página 85 ‫תחזוקה שגרתית‬ ‫תחזוקה שגרתית‬ ‫ניקוי מיכל הפסולת והמסנן‬ ‫חלקים‬ ‫ניקוי רכיב הניגוב‬ .‫3. הסירו את המסנן והקישו על סלו בעדינות‬ .‫כדי לשמור על הרובוט במצב טוב, מומלץ להתייחס לטבלה הבאה לתחזוקה שוטפת‬ ‫1. החלק את שני קליפס השחרור בצד מיכל המים כדי להסיר את מודול‬ .‫1.
  • Página 86 ‫תחזוקה שגרתית‬ ‫תחזוקה שגרתית‬ ‫ניקוי המברשת הראשית‬ ‫ניקוי המברשת הצדדית‬ .‫3. נקו את הסמרטוט במים בלבד והניחו לו להתייבש באוויר‬ ‫1. לחצו על מהדקי מגן המברשת פנימה כדי להסיר את מגן המברשת‬ ‫שלפו את המברשת הצדדית והשתמשו בכלי הניקוי המצורף כדי להסיר כל‬ .‫ולהרים...
  • Página 87 ‫תחזוקה שגרתית‬ ‫שאלות ובעיות נפוצות‬ .‫שימו־לב: נא השתמשו בסמרטוט יבש לצורך ניקוי, מכיוון שהרובוט וחלקים פנימיים בתחנת הטעינה מכילים רכיבים רגישים. אל תשתמשו בסמרטוט רטוב שלא ייגרמו נזקי מים‬ ‫פתרונות‬ ‫בעייה‬ .‫רמת הסוללה חלשה. הטעינו מחדש את רובוט בתחנת העגינה, ונסו שוב‬ ‫ניקוי...
  • Página 88 .‫מתחנת העגינה, יתכן ולא יוכל לחזור באופן אוטומטי בעצמו, במקרה כזה יש למקם את הרובוט באופן ידני על תחנת העגינה‬ RCS0 ‫דגם‬ ‫מדריך הסרה‬ aftersales@dreame.tech ‫לקבלת שירותים נוספים, אנא צרו איתנו קשר באמצעות‬ 100-240 V~50/60 Hz 0.5 A ‫קלט מדורג‬ ‫1. הפוך את השואב, השתמש בכלי מתאים כדי להסיר את הברגים בגב‬...
  • Página 89 ‫معلومات السالمة‬ ‫يرجى قراءة دليل المستخدم بعناية قبل استخدام الجهاز واالحتفاظ به للرجوع إليه في المستقبل، لتفادي حدوث صدمة كهربائية أو‬ .‫حريق أو إصابة ناجمة عن االستخدام غير السليم للجهاز‬ ‫· يجب أال يستخدم هذا المنتج األطفال دون سن 8 أعوام أو األشخاص الذين يعانون من عيوب جسدية أو‬ ‫قيود االستخدام‬...
  • Página 90 ‫معلومات السالمة‬ ‫قيود االستخدام‬ ‫· ال تقم بكنس األجسام الصلبة أو الحادة. ال تستخدم المكنسة لتنظيف أشياء مثل الحجارة أو قطع الورق‬ .‫الكبيرة أو أي عنصر قد يسد المجرى‬ .‫· قبل التنظيف أو إجراء الصيانة، تأكد من إيقاف تشغيل الروبوت وفصل قاعدة الشحن من مأخذ الكهرباء‬ ‫·...
  • Página 91 ‫تعريف بالمنتج‬ ‫تعريف بالمنتج‬ ‫قائمة الملحقات‬ ‫الجهاز الرئيسي‬ ‫التنظيف الموضعي‬ ‫· اضغط لفترة وجيزة لبدء تنظيف الموضعي‬ ‫  زر التشغيل/تنظيف‬ ‫· اضغط باستمرار لمدة 3 ثوان ٍ  للتشغيل أو اإليقاف‬ ‫· اضغط لفترة وجيزة لبدء التنظيف بعد التشغيل‬ ‫مقعد الشحن‬ ‫أداة التنظيف‬ ‫سلك الطاقة‬ ‫مفتاح القاعدة‬ ‫· اضغط قصيرا لتشغيل وضعية الشحن‬ ‫· اضغط مع االستمرار لمدة 3 ثوان ألغالق وظيفة قفل الطفل‬ ‫  مؤشر الحالة‬ ‫· الضوء االبيض: جاري التنظيف أو اكتمل التنظيف‬ ‫· وميض برتقالي: حالة خلل‬ ‫· أزرق: تمكين رصد الكاميرا‬ ‫خزان المياه‬ ‫وسادة ممسحة‬ ‫الفرشاة الجانبية‬...
  • Página 92 ‫تعريف بالمنتج‬ ‫تعريف بالمنتج‬ ‫الجهاز الرئيسي‬ ‫سلة الغبار‬ ‫وحدة الممسحات‬ ‫مستشعر الجرف‬ ‫زر اعادة الضبط‬  ‫اضغط مطوال 3 ثوان‬ ‫عجلة عالمية‬ ‫الستعادة إعدادت المصنع‬ Wi-Fi ‫مؤشر‬ ‫مدخل تغذية المياه‬ ‫موصالت الشحن‬ ‫زر فتح سلة الغبار‬ ‫الفرشاة الجانبية‬ ‫غطاء‬ ‫خزان المياه‬ ‫غطاء سلة الغبار‬ ‫الفرشاة الرئيسية‬ ‫الفلتر‬ ‫زر فتح خزان المياه‬ ‫أداة التنظيف‬ ‫العجالت الرئيسية‬ ‫وسادة ممسحة‬ ‫مخرج الهواء/السماعة‬ ‫زر فتح غطاء الفرشاة الرئيسية‬...
  • Página 93 ‫اعداد منزلك‬ ‫قبل االستخدام‬ ‫1. قم بإزالة الشرائط الواقية‬ > 0.5 m > 0.5 m > 1.5 m :‫مالحظة‬ .‫· تأكد من وجود مسافة 5.0 متر أو أكثر عىل جانبي مقعد الشحن، وأكثر من 5.1 متر أمامها‬ ‫2. ركب الفرشاة الجانبية‬ .‫قبل التنظيف يرجى استعمال حاجز مادي لتجنب المعلقة او المناطق المنخفضة‬ ،...
  • Página 94 .DND ‫· سيستأنف المكنسة التنظيف من حيث توقف بعد انتهاء فترة‬ ،‫" في الزاوية العلوية اليمنى‬ " ‫، وانقر عىل عالمة‬Dreamehome ‫افتح واجهة تطبيق‬ ‫". يرجى‬DreameBot D10s Pro" ‫ثم امسح رمز الكود أعاله ضوئي ً ا مرة أخرى إلضافة‬ .Wi-Fi ‫اتباع التعليمات إلنهاء االتصال بـ‬ ‫6. تنظيف موضعي‬...
  • Página 95 ‫كيفية االستخدام‬ ‫الصيانة الروتينية‬ .‫2) امأل الخزان بالماء‬ ‫تنظيف سلة الغبار والفلتر‬ ‫صيانة األجزاء‬ ‫7. التنظيف المجدول زمنيا‬ .‫للحفاظ عىل المكنسة في حالة جيدة ، يوصى بالرجوع إىل الجدول التالي للصيانة الروتينية‬ ‫ لضبط وقت التنظيف، وسيبدأ الجهاز الرئيسي تلقائي ً ا‬Dreamehome ‫استخدم تطبيق‬ .‫1. افتح غطاء الجهاز واضغط عىل زر فتح سلة الغبار إلزالتها‬ ‫في...
  • Página 96 ‫الصيانة الروتينية‬ ‫الصيانة الروتينية‬ ‫تنظيف الفرشاة الرئيسية‬ ‫تنظيف وحدة المسح‬ .‫3. قم بإزالة الفلتر واضغط عىل السلة برفق‬ .‫3. قم بشطف وسادة الممسحة بالماء فقط واتركها تجف في الهواء قبل تركيبها‬ ‫1. اضغط عىل مشابك واقي الفرشاة للداخل إلزالة واقي الفرشاة ورفع الفرشاة‬ ‫1. حرك مشبكي التثبيت الموجودين عىل جانب خزان المياه إلزالة وحدة المسح، ثم‬ .‫خارجالمكنسة‬...
  • Página 97 ‫الصيانة الروتينية‬ ‫الصيانة الروتينية‬ .‫مالحظة: يحتوي الجهاز الرئيسي وقاعدة الشحن عىل مكونات إلكترونية حساسة، يرجى استخدام قطعة قماش جافة عند التنظيف. ال تستخدم قطعة قماش مبللة لمنع التلف‬ ‫تنظيف الفرشاة الجانبية‬ ‫اسحب الفرشاة الجانبية واستخدم أداة التنظيف المرفقة إلزالة أي شعر متشابك في‬ .‫الفرشاة‬ ‫تنظيف موصالت الشحن‬...
  • Página 98 ‫انخفاض كفاءة التنظيف أو يتساقط الغبار‬ .‫هناك جسم غريب عالق في الفرشاة الرئيسية. ي ُ رجى تنظيفها‬ aftersales@dreame.tech ‫للحصول عىل المزيد من الخدمات، يرجى االتصال بنا عبر‬ .‫ ومحاولة االتصال مرة أخرى‬Dreamehome ‫ وتنزيل تطبيق‬Wi-Fi ‫ غير طبيعي، قم بإعادة ضبط‬Wi-Fi ‫اتصال‬...
  • Página 99 ‫المواصفات‬ ‫التخلص من البطارية وتفكيكها‬ ‫الجهاز الرئيسي‬  ‫تحتوي بطارية الليثيوم أيون المدمجة عىل مواد مضرة بالبيئة. قبل التخلص من‬  ‫البطارية، تأكد من تفكيك البطارية بواسطة فنيين مؤهلين والتخلص منها في منشأة‬ .‫إعادة تدوير مناسبة‬ ‫رقم الطراز‬ RLS6A ‫· يجب إزالة البطارية من الجهاز قبل التخلص من الجهاز‬ ً ‫6 ساعات تقريب ا‬ ‫مدة الشحن‬ ‫· يجب فصل الجهاز عن التيار الكهربائي عند إزالة البطارية‬ .‫· يتطلب التخلص من البطارية بأمان‬ ‫الجهد المقدر‬ 14.4 V :‫تنبية‬ ‫الطاقة المقد ّ رة‬ 46 W .‫· قبل تفكيك البطارية، يرجى فصلها عن الطاقة وإفراغها قدر اإلمكان‬ ‫تردد العملية‬ 2400-2483.5 MHz .‫· يجب التخلص من البطاريات غير الضرورية في منشأة إعادة تدوير مناسبة‬ ‫طاقة اإلخراج القصوى‬ 20 dBm .‫· ال تعرض البطارية لدرجة حرارة عالية لتجنب مخاطر االنفجار‬ <   ‫· في حالة حدوث تسرب للبطارية والمستها عن طريق الخطأ ، يرجى شطفها بكمية‬ .‫  كبيرة من الماء وطلب امساعدة الطبية عىل الفور‬ ‫مقعد الشحن‬ ‫رقم الطراز‬ RCS0 ‫ليل التفكيك‬ ‫اإلدخال المقدر‬...