Descargar Imprimir esta página
Webasto ProCore Edge 30 Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento
Webasto ProCore Edge 30 Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Webasto ProCore Edge 30 Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para ProCore Edge 30:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ProCore
Edge 30
TM
North America
Installation, Operation and
Maintenance Manual
Rev 03/24/23

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Webasto ProCore Edge 30

  • Página 1 ProCore Edge 30 North America Installation, Operation and Maintenance Manual Rev 03/24/23...
  • Página 2 IOMM © Webasto Charging Systems, Inc., 2023. All rights reserved. ProCore Edge is a product line of Webasto Charging Systems, Inc. (WCSI). Webasto Charging Systems and the Webasto Charging Systems logo are trademarks of WCSI. Corporate names, trade- marks, registered trademarks, service marks, symbols, and logos stated herein are the property of the respective companies.
  • Página 3 Please write down the unit serial number in the Owner’s Record below to ensure superior service, and have it available when contacting Webasto Customer Service. The serial number can be found on the nameplate rating label on the left side of the unit.
  • Página 4 ProCore Edge 30 North America IOMM Contents 1. Installation, Operation and Maintenance Manual ..6 1.1. Scope ................6 1.2 Acronyms, Abbreviations and Symbols ....... 7 2. Required Tools ..............9 3. Technical Specifications for 48V and 80V Modules ..9 4.
  • Página 5 IOMM ProCore Edge 30 North America 6. Putting Back the DC-Panel and Top Covers ....34 6.1. DC-panel Cover ............34 6.2. Top Cover ..............34 7. Charger Light Bar ............35 8. Operating Instructions ..........37 8.1. Battery Display ............39 8.2 Buttons ...............
  • Página 6 NOTE Each ProCore Edge has been assembled and programmed for each customer. Webasto recommends that you contact Webasto Technical Support before making any modifications and/or additions (such as additional modules) to your ProCore Edge. 1.1. Scope This manual is intended for use by personnel trained to install and use chargers for charging batteries in a safe and correct manner.
  • Página 7 IOMM ProCore Edge 30 North America 1.2 Acronyms, Abbreviations and Symbols Acronym, Meaning Abbreviation or Symbol °C Degrees Celsius °F Degrees Fahrenheit Amp(s) / Ampere(s) Alternating Current American Wire Gauge BMID Battery Monitor and Identifier Battery Management System Controller Area Network...
  • Página 8 ProCore Edge 30 North America IOMM Acronym, Meaning Abbreviation or Symbol Kilogram(s) Kilowatt(s) Length Pound(s) by Weight Max. Maximum Min. Minimum Millimeter(s) Square Millimeter(s) NEMA National Electrical Manufacturers Association Newton-metre/meter All Correct Open Circuit Voltage Phase(s) PSCCR Prospective Short Circuit Current Rating SB®...
  • Página 9 IOMM ProCore Edge 30 North America 2. Required Tools • Hex key, 4 mm, for the filler screws on the charger top panel • TORX TX25 for the charger top panel • Flathead screwdriver for the terminal screws • TORX TX25 for the DC output power cable panel 3.
  • Página 10 ProCore Edge 30 North America IOMM Number of fitted modules Power Rating 18 kW 21 kW 24 kW 27 kW 30 kW 19.2 kW 22.4 kW 25.6 kW 28.8 kW 32 kW Cabinet Size 10 Bay 10 Bay Module Type...
  • Página 11 IOMM ProCore Edge 30 North America 4. Installation 4.1. Installing Multiple Chargers The side-to-side airflow design (Figure 1) requires adequate spacing between chargers, or other arrangements, for proper operation. Cool air Hot air intake exhaust Figure 1 Side-to-Side Airflow Design, Top View 4.1.1.
  • Página 12 ProCore Edge 30 North America IOMM 4.1.2. Side-to-Side Charger Spacing with Dividers Place metal panels between chargers for closer spacing (Figure 3). The minimum charger-to-divider spacing, for standard installations, is 4 in. (10 cm). At a minimum, the divider dimensions should be 46 in high x 20 in wide (1168.4 mm x 508 mm).
  • Página 13 IOMM ProCore Edge 30 North America 4.2 Installation Precautions DANGER Only authorized, trained, and qualified personnel should install and service this charger. Installation must be carried out only by suitably qualified personnel and in accordance with the NEC, ANSI/NFPA 70 or equivalent, and comply with current local and national wiring regulations.
  • Página 14 ProCore Edge 30 North America IOMM 4.3 Positioning the Charger CAUTION The battery charger, when fitted with modules, can be very heavy. Take precautions to avoid injury when moving the charger. Use appropriate material handling aids (e.g., a pallet truck) to move the charger into position.
  • Página 15 IOMM ProCore Edge 30 North America 4.4 Wall-Mount Installation Check with professional installation personnel to determine proper mounting techniques for all wall types. (Figure 6, Figure 7, and Figure 8). Figure 6 Charger, Wall, Wall-Mount Hanger, Bottom Bracket and Screw...
  • Página 16 ProCore Edge 30 North America IOMM 4.5 Floor Stand Installation Figure 9 Floor Stand 5912995 A01 Webasto Charging Systems, Inc. 16 of 68...
  • Página 17 IOMM ProCore Edge 30 North America Figure 10 Pre-Drilled Holes for Bolting the Bast to the Floor Figure 11 Optional Pogo Stick Attached to the Pogo Bracket Webasto Charging Systems, Inc. 5912995 A01 17 of 68...
  • Página 18 ProCore Edge 30 North America IOMM Figure 12 Charger Hung on the Floor Stand 5912995 A01 Webasto Charging Systems, Inc. 18 of 68...
  • Página 19 IOMM ProCore Edge 30 North America M5 Screw Figure 13 Bottom Bracket Mounted to the Charger and Floor Stand with a Tightening Torque of 35.4 in-lbs (4.0 Nm) Webasto Charging Systems, Inc. 5912995 A01 19 of 68...
  • Página 20 ProCore Edge 30 North America IOMM 4.6 AC Power Connection DANGER CONNECTION TO MAIN POWER Only qualified service personnel should remove the cover. Only a qualified electrician is to make electrical connections! • Make sure that the service AC input voltage is powered off before wiring the charger.
  • Página 21 IOMM ProCore Edge 30 North America VAC Input WARNING 3-Phase 480V AC RISK OF FIRE • Use VAC input (indicated above) only on circuits with a branch circuit protection in accordance with the NEC NFPA 70 to reduce the risk of fire.
  • Página 22 ProCore Edge 30 North America IOMM 4.6.2. Connect a NEC-approved AC shielded input cable (such as type SOOW) or conduit to the charger through the AC service entrance (Figures 15-17), which is the hole located near the top left corner of the charger.
  • Página 23 IOMM ProCore Edge 30 North America Figure 16 AC Service Entrance TOP VIEW AC Service Ground & Power Cables Entrance Figure 17 AC Service Entrance THREE-QUARTER VIEW Torque Specifications Label Webasto Charging Systems, Inc. 5912995 A01 23 of 68...
  • Página 24 ProCore Edge 30 North America IOMM Use the appropriate minimum wire size (gauge) or larger for the maximum kilowatt rating of the charger. See section 3 for the minimum fitted AC input wire size (AWG) per NEC. The AC service entrance provides two-hole sizes.
  • Página 25 IOMM ProCore Edge 30 North America 4.7 DC Battery Connection DANGER Only qualified service personnel should remove the DC output power cable panel and service the charger. This device does not contain any user serviceable parts. DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK Electric shock can cause death or serious injury.
  • Página 26 ProCore Edge 30 North America IOMM WARNING FLAMMABLE • Keep batteries away from fire. • Do not smoke, use an open flame, or cause sparks near a battery. WARNING Connecting a high-voltage battery (80 V or higher) to a low-range charger (24 V–48 V) may damage the charger.
  • Página 27 IOMM ProCore Edge 30 North America 4.7.1. DC output power cables are provided with the charger. 4.7.1.1. Anderson Euro, SB, or SBX connectors are used. 4.7.1.2. Please contact WCSI Customer Support at 1-866-767-4242 for more information. Webasto Charging Systems, Inc.
  • Página 28 ProCore Edge 30 North America IOMM 4.7.2. DC Output Power Cable Connection 4.7.2.1. Remove the TORX TX25 screws from the DC output power cable panel located at the bottom left of the charger (Figure 18), and pull the panel up and away from the charger cabinet.
  • Página 29 IOMM ProCore Edge 30 North America There are two DC output power bus bar bridges within the panel: one for the positive (red) DC output power cable and one for the negative (black) DC output power cable (Figures 19-20). As shown below, there are two bus bar and clamp configurations: •...
  • Página 30 ProCore Edge 30 North America IOMM 4.7.2.2. The positive cable connects to the bus bar bridge on the right, and the negative cable connects to the bus bar bridge on the left with a torque of 216.83 in-lbs. (24.5 Nm).
  • Página 31 IOMM ProCore Edge 30 North America 5. Remote Battery Connections (Option) 5.1. Twelve-way (12-way) Screw Terminal Connector A 12-way screw terminal connector (Figure 21) is provided behind the DC output power cable panel Twelve-Way Screw Terminal Figure 21 Twelve-Way Screw Terminal Connector This connector facilitates the connection of battery-related signals (battery communications).
  • Página 32 ProCore Edge 30 North America IOMM 5.1.1. Connect the battery communication wires – the CAN bus for battery BMS, battery monitor, and pilot (interlock) – to the screw terminal per Table 1 and tighten the terminal screws with 5.31 in-lbs (0.6 Nm) of torque (Figure 22).
  • Página 33 IOMM ProCore Edge 30 North America 5.1.2. Table 1 describes the bare-ended signal connections that can be connected to the charger via this connector. Table 1 Bare-Ended Signal Connections Connection Description Pin 12 PILOT (GREEN) (BAT CON 2) Pin 11...
  • Página 34 ProCore Edge 30 North America IOMM 5.2 Optional Features Optional Feature Function Allows control of a 24-VDC watering Watering Relay (24 VDC) valve Spare Relay Pilot Interlock Connection Stops the charger from charging Please contact your WCSI representative at 1–866–767–4242 for more information on how to customize the Remote Battery Connections option.
  • Página 35 IOMM ProCore Edge 30 North America 7. Charger Light Bar Pattern Meaning Flashing Red Fault The charger has a problem. The fault code/description is shown on the display screen. Walking White Available The charger is power ON and is available to charge.
  • Página 36 ProCore Edge 30 North America IOMM Pattern Meaning Solid Blue Not Charging (Idle) But Connected The charger is not charging or has stopped charging and is idle, but it is connected to a vehicle. The height of the solid blue light on the light bar indi- cates the battery SOC level from 0% to 100%.
  • Página 37 IOMM ProCore Edge 30 North America 8. Operating Instructions Status Bar Charger Name Charger Day & Time Maximum Output Power Figure 23 Charger Display Indicator Description Indicates whether a vehicle is connected to the charger (Figure 23) “Connect Vehicle” indicates there is no vehicle connected to the charger.
  • Página 38 ProCore Edge 30 North America IOMM Indicator Description Displays the name broadcast to the ProCore Mobile Application (app) sent to PosiLink and the cloud and used in the charger logs Charger Name You can use the mobile app to change the charger name in the Charger Data window.
  • Página 39 IOMM ProCore Edge 30 North America 8.1. Battery Display The graphical battery display (Figure 24) changes, showing parameters relating to the battery state of charge (SOC), when the charger connects to a battery. State-of-Charge Wheel) Equalization Status Bar Schedule Water Level...
  • Página 40 ProCore Edge 30 North America IOMM Indicator Description Equalization information is available in voltage mode. Color Meaning Light Gray No EQ scheduled Equalization (EQ) Black EQ scheduled Schedule Indicator Flashing EQ charge in progress Green Solid Green EQ charge completed for the current...
  • Página 41 IOMM ProCore Edge 30 North America Indicator Description Indicates the charging status with the following displays: • BMS Charging • BMS Standby • BMS Stopped Charging • Charge Blocked (blockout window) • Charge Completed • Charge Stopped • Charging •...
  • Página 42 NOTE There is no drop if there is a CAN battery or if there is no BMID (voltage mode). Charge Current The charger controls the charing current via Webasto & Voltage proprietary charging algorithms. 5912995 A01 Webasto Charging Systems, Inc.
  • Página 43 IOMM ProCore Edge 30 North America 8.1.1. Alternate Battery Display You can switch the battery graphical display to an alternate tabular battery display showing additional parameters for the charging battery. 8.1.1.1. Press and hold the Start button (Figure 24 on page 39) for three seconds to change the graphical battery display to the alternate tabular battery display (Figure 25).
  • Página 44 ProCore Edge 30 North America IOMM 8.2 Buttons NOTE ProCore Edge starts charging automatically when you connect a vehicle. You can disconnect a vehicle safely from ProCore Edge even while charging. You do not need to start or stop the charge with the following buttons.
  • Página 45 IOMM ProCore Edge 30 North America Button Function Equalization (EQ) is an extended low-current charge performed once per week to maintain battery health. EQ normally is scheduled automatically by settings in the charger or BMID, and it is performed if scheduled after a regular charge to 100% SOC.
  • Página 46 CAUTION Every ProCore Edge is assembled and programmed for each customer’s specific needs. Webasto recommends that you contact Webasto Technical Support before making any modifications and/or additions (such as a module) to your ProCore Edge.
  • Página 47 IOMM ProCore Edge 30 North America 9.1.1 Open the charger door Use a flathead screwdriver to turn the latch on the side of the charger clockwise to unlock the door and open it (Figure 26). Figure 26 Latch on the Side of the Charger Webasto Charging Systems, Inc.
  • Página 48 ProCore Edge 30 North America IOMM 9.1.2. Disconnect the power cables. Disconnect the DC output cable (Figure 27, left side) and the 3-phase AC input cable (Figure 27, right side) from the power module to be replaced by squeezing the clamp releases and pulling.
  • Página 49 IOMM ProCore Edge 30 North America 9.1.3 Use a 7mm socket/wrench to disconnect the ground cable (Figure 28). Figure 28 Ground Cable Disconnection 9.1.4. Disconnect the power module communication cable(s). The two possible configurations for power module communications are a single-cable connection and a multi-cable connection. Sections 9.1.4.1 and 9.1.4.2 explain the directions for disconnecting each...
  • Página 50 ProCore Edge 30 North America IOMM 9.1.4.1. Single-Cable Connection For a single-cable-connection, start by disconnecting the end of the cable from the termination block located at the very bottom of the charger. Then unplug the communications, starting from the bottom power module, until the module to be replaced has been disconnected.
  • Página 51 IOMM ProCore Edge 30 North America 9.1.4.2. Multi-Cable Connection For a multi-cable connection, only the communication cables from the module to be replaced need to be disconnected (Figure 30). Figure 30 Multi-Cable Connection Webasto Charging Systems, Inc. 5912995 A01 51 of 68...
  • Página 52 ProCore Edge 30 North America IOMM 9.1.5. Loosen the mounting screws and remove the power module. 9.1.5.1. Using a flathead screwdriver, turn each mounting screw counterclockwise until the spring ejects and releases the screw from the nut. Then carefully pull out the power module. (Figure 31)
  • Página 53 IOMM ProCore Edge 30 North America 9.1.6. Insert the replacement power module, and set the module position selector. 9.1.6.1. Insert the replacement power module. Use a flathead screwdriver to tighten the mounting screws by pushing in and turning clockwise (Figure 32).
  • Página 54 ProCore Edge 30 North America IOMM 9.1.6.2. Using a small flathead screwdriver (ideally with a 0.4 mm x 2-mm tip and no bigger than 0. 7 mm x 3 mm), adjust the power module position selector (Figure 33) to match the power module position (Figure 34).
  • Página 55 IOMM ProCore Edge 30 North America 9.1.7. Reconnect all communication cables that were disconnected in step 9.1.4. 9.1.7.1. Connect the flat cable(s) to the power module (Figure 35). Figure 35 Flat Cable Reconnection to the Power Module Webasto Charging Systems, Inc.
  • Página 56 ProCore Edge 30 North America IOMM 9.1.7.2. Connect the flat cable to the termination block (Figure 36). Figure 36 Flat Cable Connection to the Termination Block 5912995 A01 Webasto Charging Systems, Inc. 56 of 68...
  • Página 57 IOMM ProCore Edge 30 North America 9.1.8. Reconnect the DC output cable (Figure 37) and AC input power cable (Figure 38) that were disconnected in step 9.1.2. 9.1.9. Reconnect the ground cable that was disconnected in step 9.1.3 with an M4 flange nut and tighten it with 18.5 in-lbs (2 Nm) of torque (Figure 38).
  • Página 58 ProCore Edge 30 North America IOMM Table 2 Preventative Maintenance Schedule Schedule ProCore Edge Maintenance Verification / Action Component Examine cables and replace any cable that exhibits signs of damage (splits, Output Cables cracks, tears, exposed conductors, etc.) or excessive wear.
  • Página 59 IOMM ProCore Edge 30 North America Schedule ProCore Edge Maintenance Verification / Action Component ProCore Interior Examine for signs of damage or wear Harness in all harness connections. Connections Check for discoloration: Examine the high-current path for signs NEGATIVE DC of discoloration;...
  • Página 60 ProCore Edge 30 North America IOMM 9.3.1. Longer Term Preventive Maintenance Activities 9.3.1.1. Verify the following activities after five years. • Fan air flow at the module intake, monthly • Power connection torque specs along the high-current path, yearly 10. Faults and Warnings...
  • Página 61 IOMM ProCore Edge 30 North America Display Message Description Action(s) Message type The battery voltage is too low to start the fast charge (the voltage is below the Press and hold the EQ battery table minimum Schedule button to initiate voltage limit).
  • Página 62 ProCore Edge 30 North America IOMM Display Message Description Action(s) Message type The batter temperature is too high (i.e., above the Let the battery cool before BATTERY battery table maximum charging. TEMP temperature) to charge. (Battery over A faulty battery cannot...
  • Página 63 IOMM ProCore Edge 30 North America Display Message Description Action(s) Message type One or more power Current Control Warning modules are not delivering Call Webasto service. current. The difference between the module reported voltage Check the battery voltage DC Line Open...
  • Página 64 ProCore Edge 30 North America IOMM Display Message Description Action(s) Message type The air intake is blocked. The system board MODULE Check for obstructed air flow. temperature sensor is OVER TEMP above 80° C. Remove the blockage. Fault (Module /...
  • Página 65 IOMM ProCore Edge 30 North America Display Message Description Action(s) Message type OVP Fault The battery became (There is a Fault disconnected without Wait for the fault to clear. Module opening the pilot. Overvoltage) Power Stage There was a CAN bus...
  • Página 66 ProCore Edge 30 North America IOMM This page left intentionally blank. 5912995 A01 Webasto Charging Systems, Inc. 66 of 68...
  • Página 67 IOMM ProCore Edge 30 North America This page left intentionally blank. Webasto Charging Systems, Inc. 5912995 A01 67 of 68...
  • Página 68 ProCore Edge 30 North America IOMM Webasto Charging Systems, Inc. 1333 S. Mayflower Ave., Ste 100 Monrovia, CA 91016 Corporate headquarters: Friedrichshafener Str. 9 82205 Gilching Germany 5912995 A01 Webasto Charging Systems, Inc. 68 of 68...
  • Página 69 ProCore™ Edge 30 Amérique du Nord Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Página 70 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM © Webasto Charging Systems, Inc., 2023. Tous droits réservés ProCoreTM Edge est une gamme de produits de Webasto Charging Systems Inc. (WCSI). Webasto Charging Systems et le logo Webasto Charging Systems sont des marques déposées de WCSI.
  • Página 71 Webasto. Le numéro de série se trouve sur l'étiquette de la plaque signalétique, sur le côté gauche de l'unité.
  • Página 72 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM Sommaire 1. Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien ....6 1.1. Champ d'application ............6 1.2 Acronymes, abréviations et symboles .........7 2. Outils requis................9 3. Spécifications techniques des modules 48V et 80V .....9 4. Installation................11 4.1. Installation de chargeurs multiples ........11 4.2 Précautions d'installation ...........13...
  • Página 73 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 6. Remise en place du panneau CC et des couvercles supérieurs ...................34 6.1. Couvercle du panneau CC ..........34 6.2. Couvercle supérieur ............34 7. Barre lumineuse du chargeur ..........35 8. Instructions d'utilisation ............37 8.1. Affichage de la batterie ............39 8.2 Boutons ................44...
  • Página 74 REMARQUE Chaque ProCore Edge a été assemblé et programmé pour chaque client. Webasto vous recommande de contacter l'assistance technique Webasto avant d'apporter des modifications ou des ajouts (tels que des modules supplémentaires) à votre ProCore Edge. 1.1. Champ d'application Ce manuel est destiné à être utilisé par des personnes formées à...
  • Página 75 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 1.2 Acronymes, abréviations et symboles Acronyme, Définition abréviation ou symbole °C Degré Celsius °F Degrés Fahrenheit Amp(s) / Ampère(s) Courant alternatif Jauge de câble américaine BMID Moniteur de batterie et identifiant Système de gestion de batterie Réseau de contrôleurs...
  • Página 76 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM Acronyme, Définition abréviation ou symbole Longueur Livre(s) par poids Max. Maximum Min. Minimum Millimètre(s) Millimètre(s) carré(s) NEMA National Electrical Manufacturers Association (Association nationale des fabricants d'électricité) Newton-mètre/mètre Conforme Tension à circuit ouvert Phase(s) PSCCR Capacité...
  • Página 77 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 2. Outils requis • Clé hexagonale de 4 mm, pour les vis de remplissage sur le panneau supérieur du chargeur • TORX TX25 pour le panneau supérieur du chargeur • Tournevis à tête plate pour les vis des bornes •...
  • Página 78 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM Nombre de modules installés Puissance nominale 18 kW 21 kW 24 kW 27 kW 30 kW 19,2 kW 22,4 kW 25,6 kW 28,8 kW 32 kW Taille de l'armoire 10 baies 10 baies...
  • Página 79 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 4. Installation 4.1. Installation de chargeurs multiples La conception du flux d'air latéral (Figure 1) nécessite un espacement adéquat entre les chargeurs ou d'autres dispositions pour permettre un bon fonctionnement. Entrée Sortie d'air...
  • Página 80 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM 4.1.2. Espacement du chargeur côte à côte avec des séparateurs Placez des panneaux métalliques entre les chargeurs pour les espacements plus étroits (Figure 3). L'espacement minimum entre le chargeur et le diviseur, pour les installations standard, est de 10 cm (4 po).
  • Página 81 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 4.2 Précautions d'installation DANGER Seul un personnel autorisé, formé et qualifié doit installer et entretenir ce chargeur. L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel dûment qualifié et conformément au NEC, ANSI/NFPA 70 ou équivalent, et se conformer aux réglementations locales et...
  • Página 82 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM 4.3 Positionnement du chargeur ATTENTION Lorsqu'il est équipé de modules, le chargeur de batterie peut être très lourd. Prenez des précautions pour éviter de vous blesser lorsque vous déplacez le chargeur. Utilisez des aides de manutention appropriées (par exemple, un transpalette) pour mettre le chargeur en place.
  • Página 83 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 4.4 Installation murale Consultez un installateur professionnel pour déterminer les méthodes de montage appropriées selon les types de parois. (Figure 6, Figure 7 et Figure 8). Figure 6 Chargeur, mur, support mural, support inférieur et vis avec...
  • Página 84 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM 4.5 Installation du support au sol Figure 9 Support au sol 5912995 A01 Webasto Charging Systems, Inc. 16 sur 68...
  • Página 85 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord Figure 10 Orifices pré-percés pour fixer la base au sol Figure 11 Option de bâton Pogo attachée au support Pogo Webasto Charging Systems, Inc. 5912995 A01 17 sur 68...
  • Página 86 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM Figure 12 Chargeur accroché au support au sol 5912995 A01 Webasto Charging Systems, Inc. 18 sur 68...
  • Página 87 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord Vis M5 Figure 13 Support inférieur fixé au chargeur et au support de sol avec un couple de serrage de 35,4 po-lb (4,0 Nm) Webasto Charging Systems, Inc. 5912995 A01 19 sur 68...
  • Página 88 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM 4.6 Connexion de l'alimentation CA DANGER RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION PRINCIPALE Seul un personnel de service qualifié doit retirer le couvercle. Seul un électricien qualifié doit effectuer les branchements électriques ! • Assurez-vous que la tension d'entrée CA de service est coupée avant de câbler le chargeur.
  • Página 89 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord AVERTISSEMENT Entrée VCA RISQUE D'INCENDIE 480V CA Triphasé • Utilisez l'entrée VCA (indiquée ci-dessus) uniquement sur les circuits dotés d'une protection de circuit de dérivation conformément à la norme NEC NFPA 70 pour réduire les risques d'incendie.
  • Página 90 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM 4.6.2. Branchez un câble d'entrée blindé CA approuvé par NEC (tel qu'un SOOW) ou un conduit au chargeur par l'entrée de service CA (figures 15-17), qui est l'orifice situé près du coin supérieur gauche du chargeur.
  • Página 91 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord Figure 16 Entrée de courant CA VUE DE DESSUS Entrée de Câbles de terre et d'alimentation service CA Figure 17 Entrée de courant CA VUE DE TROIS QUARTS Étiquette de spécifications de couple Webasto Charging Systems, Inc.
  • Página 92 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM Utilisez un fil de taille (calibre) minimale appropriée ou plus grande en fonction de la puissance maximale en kilowatts du chargeur. Voir la section 3 pour les tailles minimums des fils d'entrée CA (AWG) installés conformes au NEC.
  • Página 93 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 4.7 Connexion de la batterie en CC DANGER Seul un personnel de service qualifié doit retirer le panneau du câble d'alimentation de sortie CC et réparer le chargeur. Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur.
  • Página 94 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM AVERTISSEMENT INFLAMMABLE • Tenez les batteries à l'écart du feu. • Ne fumez pas, n'utilisez pas de flamme nue ou ne provoquez pas d'étincelles à proximité d'une batterie. AVERTISSEMENT La connexion d'une batterie de haute tension (80 V ou plus) à un chargeur de basse tension (24 V–48 V) peut endommager le chargeur.
  • Página 95 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 4.7.1. Les câbles d'alimentation de sortie CC sont fournis avec le chargeur. 4.7.1.1. L'appareil utilise des connecteurs Anderson Euro, SB ou SBX. 4.7.1.2. Veuillez contacter le service à la clientèle de WCSI, au 1-866-767-4242, pour obtenir plus d'informations.
  • Página 96 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM 4.7.2. Connexion du câble d'alimentation de sortie CC 4.7.2.1. Retirez les vis TORX TX25 du panneau du câble d'alimentation de sortie CC situé en bas à gauche du chargeur (Figure 18) puis tirez le panneau vers le haut et hors de l'armoire du chargeur.
  • Página 97 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord Il y a deux ponts de barres omnibus d'alimentation de sortie CC dans le panneau : un pour le câble d'alimentation de sortie CC positif (rouge) et un pour le câble d'alimentation de sortie CC négatif (noir) (Figures 19-20).
  • Página 98 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM 4.7.2.2. Le câble positif se connecte au pont de la barre omnibus à droite et le câble négatif se connecte au pont de la barre omnibus à gauche avec un couple de 216,83 po-lb. (24,5 Nm).
  • Página 99 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 5. Connexions à distance de la batterie (Option) 5.1. Connecteur terminale à vis (12 bornes) Un connecteur terminal à vis de 12 bornes (Figure 21) est prévu derrière le panneau du câble d'alimentation de la sortie CC Figure 21 Connecteur terminal à...
  • Página 100 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM 5.1.1. Connectez les fils de communication de la batterie – le bus CAN pour le BMS de la batterie, le moniteur de batterie et le pilote (verrouillage) – à la borne à vis conformément au tableau 1 et serrez les vis de la borne avec un couple de 0,6 Nm (5,31 po-lb) (Figure 22).
  • Página 101 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 5.1.2. Le Tableau 1 montre les connexions de signaux à extrémités dénudées qui peuvent être connectées au chargeur via ce connecteur. Tableau 1 Connexions de signaux aux extrémités dénudées Connexion Description Broche 12...
  • Página 102 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM 5.2 Fonctions optionnelles Fonction optionnelle Fonction Permet le contrôle d'une vanne Relais d'arrosage (24 VCC) d'arrosage à 24 VCC Relais de rechange Connexion de pilote d'interverrouillage Empêche le chargeur de charger Veuillez contacter votre représentant WCSI au 1–866–767–4242 pour de plus amples informations sur la façon de personnaliser...
  • Página 103 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 7. Barre lumineuse du chargeur Signal Définition Rouge clignotant Défaillance Le chargeur a un problème. Le code/la description de la défaillance s'affiche sur l'écran d'affichage. Blanc en mode Disponible fonction Le chargeur est sous tension et peut être chargé. Le signal avancera lentement vers le haut.
  • Página 104 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM Signal Définition Orange en cascade Recharge de batteries au lithium-ion (pulsé) Le chargeur est en train de charger. La hauteur de la lumière orange en cascade sur la barre lumineuse indique le niveau d'état de la batterie de 0 à...
  • Página 105 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 8. Instructions d'utilisation Barre Nom du d'état chargeur Puissance Jour et de sortie heure maximale du chargeur Figure 23 Affichage du chargeur Indicateur Description Indique si un véhicule est connecté au chargeur (Figure 23) «...
  • Página 106 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM Indicateur Description Affiche la puissance nominale du chargeur. Puissance de sortie maximale La valeur change lorsque des modules sont ajoutés ou du chargeur supprimés. L'application mobile ProCore active automatiquement cet Jour et heure indicateur lorsqu'elle est connectée au chargeur.
  • Página 107 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 8.1. Affichage de la batterie L'affichage graphique de la batterie (Figure 24) change, montrant des paramètres relatifs à l'état de charge de la batterie (SOC), lorsque le chargeur se connecte à une batterie.
  • Página 108 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM Indicateur Description Les informations de compensation sont disponibles en mode tension. Couleur Définition Indicateur du Gris clair Aucune compensation de planifiée programme de Noir Compensation planifiée compensation (EQ) Vert Charge de compensation en cours clignotant Vert continu Charge de compensation terminée...
  • Página 109 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord Indicateur Description Indique l'état de charge avec les affichages suivants : • Chargement BMS • Veille BMS • Arrêt de la charge BMS • Charge bloquée (fenêtre de blocage) • Charge terminée •...
  • Página 110 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM Indicateur Description Couleur de Goute / Définition Fond Goute bleue et fond OK : le niveau d'eau de la blanc batterie est OK. Niveau d'eau Goutte bleue et fond FAIBLE : le niveau d'eau de rouge la batterie est faible.
  • Página 111 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 8.1.1. Affichage alternatif de la batterie Vous pouvez changer l'affichage graphique de la batterie pour un affichage tabulaire de la batterie qui affichera des paramètres supplémentaires lors du chargement de la batterie. 8.1.1.1. Appuyez sur le bouton Démarrage (Figure 24 à la page 39) et maintenez-le enfoncé...
  • Página 112 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM 8.2 Boutons REMARQUE Le ProCore Edge commence à charger automatiquement lorsque vous le connectez à un véhicule. Vous pouvez déconnecter le ProCore Edge d'un véhicule en toute sécurité, même pendant le chargement. Vous n'avez pas besoin de démarrer ou d'arrêter la charge avec les boutons suivants.
  • Página 113 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord Bouton Fonction La compensation (EQ) de phase est une charge prolongée à faible courant effectuée une fois par semaine pour préserver la durée de vie de la batterie. La compensation est normalement planifiée automatiquement par les paramètres par défaut du chargeur ou du BMID, et elle est effectuée si elle est...
  • Página 114 ATTENTION Chaque ProCore Edge est assemblé et programmé en fonction des besoins spécifiques de chaque client. Webasto vous recommande de contacter le support technique Webasto avant d'apporter des modifications ou des ajouts (tels qu'un module) au ProCore Edge. 5912995 A01 Webasto Charging Systems, Inc.
  • Página 115 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 9.1.1 Ouvrez le panneau du chargeur À l'aide d'un tournevis à tête plate, tournez le loquet sur le côté du chargeur dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller le panneau et ouvrez-le (Figure 26).
  • Página 116 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM 9.1.2. Débranchez les câbles d'alimentation. Débranchez le câble de sortie CC (Figure 27, à gauche) et le câble d'entrée CA triphasé (Figure 27, à droite) du module d'alimentation à remplacer en appuyant sur le bouton de relâche du collier et en tirant.
  • Página 117 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 9.1.3 Utilisez une douille/clé de 7 mm pour débrancher le câble de mise à la terre (Figure 28). Figure 28 Déconnexion du câble de mise à la terre 9.1.4. Débranchez le(s) câble(s) de communication du module d'alimentation.
  • Página 118 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM 9.1.4.1. Connexion à câble unique Pour une connexion à câble unique, commencez par déconnecter l'extrémité du câble du bloc de terminaison situé tout en bas du chargeur. Débranchez ensuite la connexion, en commençant par le module d'alimentation inférieur, jusqu'à...
  • Página 119 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 9.1.4.2. Connexion multi-câble Pour une connexion multi-câble, seuls les câbles de communication du module à remplacer doivent être déconnectés (Figure 30). Figure 30 Connexion multi-câble Webasto Charging Systems, Inc. 5912995 A01 51 sur 68...
  • Página 120 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM 9.1.5. Desserrez les vis de montage et retirez le module d'alimentation. 9.1.5.1. À l'aide d'un tournevis à tête plate, tournez chaque vis de montage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Página 121 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 9.1.6. Insérez le module d'alimentation de remplacement puis réglez le sélecteur de position du module. 9.1.6.1. Insérez le module d'alimentation de remplacement. Utilisez un tournevis à tête plate pour serrer les vis de montage en les enfonçant et en les tournant dans le sens des aiguilles d'une...
  • Página 122 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM 9.1.6.2. À l'aide d'un petit tournevis plat (idéalement avec une pointe de 0,4 mm x 2 mm et pas plus grand que 0. 7 mm × 3 mm), régler le sélecteur de position du module d'alimentation (Figure 33) pour qu'il corresponde à...
  • Página 123 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 9.1.7. Rebranchez tous les câbles de communication qui ont été déconnectés à l'étape 9.1.4. 9.1.7.1. Connectez le(s) câble(s) plat(s) au module d'alimentation (Figure 35). Figure 35 Reconnexion du câble plat au module d'alimentation Webasto Charging Systems, Inc.
  • Página 124 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM 9.1.7.2. Connectez le câble plat au bloc de terminaison (Figure 36). Figure 36 Connexion du câble plat au bloc de terminaison 5912995 A01 Webasto Charging Systems, Inc. 56 sur 68...
  • Página 125 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 9.1.8. Rebranchez le câble de sortie CC (Figure 37) et le câble d'alimentation d'entrée CA (Figure 38) qui ont été débranchés à l'étape 9.1.2. 9.1.9. Rebranchez le câble de masse qui a été débranché à...
  • Página 126 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM Tableau 2 Calendrier des entretiens préventifs Calendrier Composant Vérification / Mesure ProCore Edge Examiner les câbles et remplacer tout câble présentant des signes de Câbles de sortie détérioration (fissures, craquelures, ruptures, conducteurs dénudés, etc.) ou d'usure excessive.
  • Página 127 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord Calendrier Composant Vérification / Mesure ProCore Edge Aspirez la poussière de l'intérieur du chargeur à l'aide d'un aspirateur adapté aux systèmes électroniques. Prêtez une attention particulière aux Intérieur du composants électroniques pour éviter ProCore de les endommager.
  • Página 128 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM Calendrier Composant Vérification / Mesure ProCore Edge Les contacts de données du câble de sortie doivent résister à un minimum de 5000 cycles de déconnexion. Remplacé Déconnexions Contacts tous Contacts de par jour les «...
  • Página 129 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord 9.3.1. Opérations d'entretien préventif à plus long terme 9.3.1.1. Assurez-vous d'effectuer les vérifications suivantes après une période cinq ans. • Débit d'air du ventilateur à l'entrée du module, mensuellement • Spécifications du couple de la connexion d'alimentation le long du trajet du courant fort, annuellement 10.
  • Página 130 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM Message affiché Type de Description Action(s) message La tension de la batterie est trop faible pour effectuer une Appuyez et maintenez charge rapide (la tension appuyé le bouton est inférieure à la limite...
  • Página 131 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord Message affiché Type de Description Action(s) message La température de la batterie est trop élevée (c'est-à-dire qu'elle est supérieure à Attendez que la batterie la température maximale se refroidisse avant indiquée dans le tableau d'effectuer une charge.
  • Página 132 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM Message affiché Type de Description Action(s) message La différence entre la tension Vérifiez que les fils du signalée par le module et la capteur de tension de Ligne CC ouverte Défaillance tension de la batterie locale la batterie ne sont pas dépasse les 5 volts.
  • Página 133 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord Message affiché Type de Description Action(s) message Une erreur s'est produite Vérifiez que la tension Module OVP au niveau du module de la batterie se trouve Défaillance déclenché de protection contre les dans la plage du surtensions.
  • Página 134 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM Cette page a été laissée intentionnellement vierge. 5912995 A01 Webasto Charging Systems, Inc. 66 sur 68...
  • Página 135 IOMM ProCore Edge 30 Amérique du Nord Cette page a été laissée intentionnellement vierge. Webasto Charging Systems, Inc. 5912995 A01 67 sur 68...
  • Página 136 ProCore Edge 30 Amérique du Nord IOMM Webasto Charging Systems, Inc. 1333 S. Mayflower Ave., Ste 100 Monrovia, CA 91016 États-Unis Siège social : Friedrichshafener Str. 9 82205 Gilching Allemagne 5912995 A01 Webasto Charging Systems, Inc. 68 sur 68...
  • Página 137 ProCore™ Edge 30 Norteamérica Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 138 IOMM © Webasto Charging Systems, Inc., 2023. Todos los derechos reservados. ProCoreTM Edge son una línea de productos de Webasto Charging Systems, Inc. (WCSI). Webasto Charging Systems y el logotipo de Webasto Charging Systems son marcas comerciales de WCSI. Los nombres corporativos, marcas comerciales, marcas comerciales registradas, marcas de servicio, símbolos y logos aquí...
  • Página 139 Anote el número de serie de la unidad en el Registro del propietario a continuación para garantizar un servicio superior y téngalo a mano cuando se comunique con el Servicio de atención al cliente de Webasto. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de clasificación de la placa de identificación al lado izquierdo de la unidad.
  • Página 140 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM Índice 1. Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento ..... 6 1.1. Alcance ..................6 1.2 Siglas, abreviaturas y símbolos ............ 7 2. Herramientas necesarias ..............9 3. Especificaciones técnicas para módulos de 48 V y 80 V ....9 4.
  • Página 141 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 7. Barra de luz del cargador ............... 35 8. Instrucciones de funcionamiento ........... 37 8.1. Pantalla de batería ..............39 8.2 Botones ..................44 9. Mantenimiento .................. 46 9.1 Reemplazo del módulo de energía ..........46 9.2.
  • Página 142 NOTA Cada ProCore Edge ha sido ensamblado y programado para cada cliente. Webasto recomienda que se comunique con el Soporte técnico de Webasto antes de realizar modificaciones o adiciones (como módulos adicionales) a su ProCore Edge.
  • Página 143 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 1.2 Siglas, abreviaturas y símbolos Sigla, Significado abreviatura o símbolo °C Grados Celsius °F Grados Fahrenheit Amperio(s) Corriente alterna Calibre americano de alambres BMID Identificador y monitor de batería Sistema de gestión de batería Red de controladores de área...
  • Página 144 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM Sigla, Significado abreviatura o símbolo Libra(s) por peso Máx. Máximo Mín. de Mínimo Milímetro(s) Milímetro(s) cuadrado(s) NEMA Asociación Nacional de Fabricantes de Productos Eléctricos Newton-metro Todo correcto Tensión de circuito abierto Fase(s) PSCCR Valor nominal de corriente de cortocircuito prospectiva SB®...
  • Página 145 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 2. Herramientas necesarias • Llave hexagonal de 4 mm para los tornillos de llenado en el panel superior del cargador • Llave TORX TX25 para el panel superior del cargador • Destornillador de punta plana para los tornillos de las terminales •...
  • Página 146 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM Número de módulos instalados Potencia nominal 18 kW 21 kW 24 kW 27 kW 30 kW 19.2 kW 22.4 kW 25.6 kW 28.8 kW 32 kW Tamaño del 10 bahías 10 bahías bastidor Tipo de módulo...
  • Página 147 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 4. Instalación 4.1. Instalación de varios cargadores El diseño de flujo de aire de lado a lado (Figura 1) requiere un espaciamiento adecuado entre cargadores u otras disposiciones, para un funcionamiento correcto. Toma de...
  • Página 148 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM 4.1.2. Espaciamiento del cargador de lado a lado con divisores Coloque paneles de metal entre los cargadores para un espaciamiento más estrecho (Figura 3). El espaciamiento mínimo entre cargador y divisor, para instalaciones estándares, es de 4 in. (10 cm). Como mínimo, las dimensiones del divisor deben ser de 46 pulgadas de alto x...
  • Página 149 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 4.2 Precauciones de instalación PELIGRO Solo personal autorizado, capacitado y calificado debe instalar y reparar este cargador. La instalación debe realizarla únicamente el personal debidamente calificado y de acuerdo con NEC, ANSI/NFPA 70 o equivalente, y debe cumplir con las regulaciones de cableado locales y nacionales vigentes.
  • Página 150 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM 4.3 Posicionamiento del cargador PRECAUCIÓN Cuando el cargador de baterías está equipado con módulos puede ser muy pesado. Tome precauciones para evitar lesiones al mover el cargador. Utilice elementos auxiliares adecuados para el manejo de materiales (por ejemplo, un montacargas) para mover el cargador a su posición.
  • Página 151 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 4.4 Instalación de montaje en pared Consulte con el personal de instalación profesional para determinar las técnicas de montaje adecuadas para todos los tipos de paredes. (Figuras 6, 7 y 8). Figura 6 Cargador, pared, soporte de...
  • Página 152 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM 4.5 Instalación del soporte de piso Figura 9 Soporte de piso 5912995 A01 16 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
  • Página 153 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica Figura 10 Orificios previamente taladrados para atornillar la base al piso Figura 11 Barra Pogo opcional acoplada al soporte Pogo Webasto Charging Systems, Inc. 17 de 68 5912995 A01...
  • Página 154 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM Figura 12 Cargador colgado en el soporte de piso 5912995 A01 18 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
  • Página 155 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica Tornillo M5 Figura 13 Soporte inferior montado en el cargador y soporte de piso con un par de apriete de 35.4 in-lbs (4.0 Nm) Webasto Charging Systems, Inc. 19 de 68 5912995 A01...
  • Página 156 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM 4.6 Conexión de alimentación de CA PELIGRO CONEXIÓN A LA LÍNEA PRINCIPAL DE ENERGÍA Solo el personal de servicio calificado debe quitar la cubierta. ¡Solo un electricista calificado debe realizar las conexiones eléctricas! •...
  • Página 157 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica ADVERTENCIA Entrada V CA RIESGO DE INCENDIO CA trifásica de 480 V • Use la entrada de V CA (indicada antes) solo en circuitos con una protección de circuito derivado de acuerdo con la norma NEC NFPA 70, para reducir el riesgo de incendio.
  • Página 158 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM 4.6.2. Conecte un cable de entrada de CA blindado aprobado por NEC (como el tipo SOOW) o un conducto al cargador a través de la entrada de servicio de CA (Figuras de 15 a 17), que es el orificio ubicado cerca de la esquina superior izquierda del cargador.
  • Página 159 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica Figura 16 Entrada de servicio de CA VISTA SUPERIOR Entrada de Cables de tierra y alimentación servicio de CA Figura 17 Entrada de servicio de CA VISTA DE MEDIO PERFIL Etiqueta de especificaciones de par de apriete Webasto Charging Systems, Inc.
  • Página 160 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM Utilice el calibre de cable mínimo apropiado o mayor para el valor nominal máximo de kilovatios del cargador. Consulte en la sección 3 el calibre mínimo del cable de entrada de CA instalado (AWG) según NEC.
  • Página 161 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 4.7 Conexión de la batería de CC PELIGRO Solo el personal de servicio calificado debe retirar el panel del cable de energía de salida de CC y reparar el cargador. Este dispositivo no contiene ninguna pieza que el usuario pueda reparar.
  • Página 162 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM ADVERTENCIA INFLAMABLE • Mantenga las baterías alejadas del fuego. • No fume, use llamas abiertas ni provoque chispas cerca de una batería. ADVERTENCIA Conectar una batería de alta tensión (80 V o más) a un cargador de rango bajo (24 V –...
  • Página 163 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 4.7.1. Los cables de alimentación de salida de CC se proporcionan con el cargador. 4.7.1.1. Se utilizan conectores Anderson Euro, SB o SBX. 4.7.1.2. Para obtener más información, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de WCSI al 1-866-767-4242.
  • Página 164 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM 4.7.2. Conexión del cable de alimentación de salida de CC 4.7.2.1. Retire los tornillos TORX TX25 del panel del cable de alimentación de salida de CC ubicado en la parte inferior izquierda del cargador (Figura 18) y tire del panel hacia arriba y hacia afuera del gabinete del cargador.
  • Página 165 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica Hay dos puentes de barra colectora de alimentación de salida de CC dentro del panel: uno para el cable de alimentación de salida de CC positivo (rojo) y otro para el cable de alimentación de salida de CC negativo (negro) (Figuras 19 y 20).
  • Página 166 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM 4.7.2.2. El cable positivo se conecta al puente de la barra colectora de la derecha y el cable negativo se conecta al puente de la barra de colectora de la izquierda, con un apriete de 216.83 in-lbs (24.5 Nm).
  • Página 167 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 5. Conexiones de batería remota (opcional) 5.1. Conector de terminal de tornillo de doce vías (12 vías) Se proporciona un conector de terminal de tornillo de 12 vías (Figura 21) detrás del panel del cable de alimentación de salida de CC.
  • Página 168 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM 5.1.1. Conecte los cables de comunicación de la batería (el bus CAN para el BMS de la batería, el monitor de la batería y el piloto [interbloqueo]) al terminal de tornillo según la Tabla 1 y apriete los tornillos del terminal con un par de apriete de 0.6 Nm (5.31 in-lbs),...
  • Página 169 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 5.1.2. En la Tabla 1, se describen las conexiones de señal de extremo desnudo que se pueden conectar al cargador a través de este conector. Tabla 1 Conexiones de señal de extremo desnudo Conexión Descripción...
  • Página 170 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM 5.2 Funciones opcionales Función opcional Función Permite el control de una válvula de Relevador de riego (24 V CC) riego de 24 V CC Relevador de reserva Conexión de interbloqueo de piloto Evita que el cargador se cargue Comuníquese con su representante de WCSI al 1–866–767–4242 para...
  • Página 171 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 7. Barra de luz del cargador Patrón Significado Rojo intermitente Falla El cargador tiene un problema. El código/descripción de falla se muestra en la pantalla de visualización. Blanco progresivo Disponible El cargador está encendido y disponible para cargar.
  • Página 172 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM Patrón Significado Naranja en cascada Cargando baterías de iones de litio (pulsante) El cargador está cargando. La altura de la luz naranja en cascada en la barra de luz indica el nivel de estado de carga de la batería, de 0 % a 100 %, escalando luz por luz.
  • Página 173 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 8. Instrucciones de funcionamiento Charger Name Barra de (Nombre del estado cargador) Alimentación de Día y hora salida máxima del cargador Figura 23 Pantalla del cargador Indicador Descripción Indica si un vehículo está conectado al cargador (Figura 23).
  • Página 174 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM Indicador Descripción Muestra la potencia nominal del cargador. Alimentación de salida máxima del El valor cambia a medida que se agregan o eliminan cargador módulos. La aplicación móvil ProCore configura automáticamente Día y hora este indicador cuando se conecta al cargador.
  • Página 175 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 8.1. Pantalla de batería La pantalla gráfica de la batería (Figura 24) cambia, mostrando los parámetros relacionados con el estado de carga de la batería (SOC), cuando el cargador se conecta a una batería.
  • Página 176 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM Indicador Descripción La información de ecualización está disponible en modo tensión. Color Significado Indicador de Gris claro No hay ecualización programada programación de Negro Ecualización programada ecualización (EQ) Verde Carga de ecualización en curso...
  • Página 177 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica Indicador Descripción Indica el estado de carga con las siguientes pantallas: • Carga de BMS • BMS en espera • BMS dejó de cargar • Carga bloqueada (ventana de bloqueo) • Carga completada •...
  • Página 178 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM Indicador Descripción Color de gota y de Significado fondo Gota azul y fondo OK: el nivel de agua de la blanco batería está bien. Nivel de agua Gota azul y fondo rojo BAJO: el nivel de agua de la batería es bajo.
  • Página 179 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 8.1.1. Pantalla alternativa de la batería Usted puede cambiar la pantalla gráfica de la batería a una pantalla tabular alternativa de la batería que muestra parámetros adicionales de la carga de la batería. 8.1.1.1. Mantenga oprimido el botón Inicio (Figura 24 de la página 39) durante tres segundos para cambiar la pantalla gráfica de la batería a...
  • Página 180 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM 8.2 Botones NOTA Al conectar un vehículo, ProCore Edge comienza a cargarse automáticamente. Puede desconectar el vehículo de forma segura desde ProCore Edge, incluso mientras se esté cargando. No es necesario iniciar o detener la carga con los siguientes botones.
  • Página 181 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica Botón Función Ecualización La ecualización (EQ) es una carga extendida de corriente baja que se realiza una vez por semana para mantener la batería en buen estado. En general, la ecualización se programa automáticamente mediante la configuración del cargador o el BMID, y se realiza si se programa después de una carga...
  • Página 182 Cada ProCore Edge se ensambla y programa para las necesidades específicas de cada cliente. Webasto recomienda que se comunique con el Soporte técnico de Webasto antes de realizar modificaciones o adiciones (como un módulo) a su ProCore Edge. 5912995 A01 46 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
  • Página 183 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 9.1.1 Abra la puerta del cargador Con un destornillador de punta plana, gire el pestillo del costado del cargador en sentido horario para desbloquear la puerta y abrirla (Figura 26). Figura 26 Pestillo en el costado del cargador Webasto Charging Systems, Inc.
  • Página 184 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM 9.1.2. Desconecte los cables de energía. Oprima los liberadores de la abrazadera y tire para desconectar el cable de salida de CC (Figura 27, izquierda) y el cable trifásico de entrada CA (Figura 27, derecha) del módulo de energía que se va a reemplazar.
  • Página 185 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 9.1.3 Utilice una llave de dado de 7 mm para desconectar el cable de tierra (Figura 28). Figura 28 Desconexión del cable de tierra 9.1.4. Desconecte los cables de comunicación del módulo de energía.
  • Página 186 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM 9.1.4.1. Conexión con un solo cable Para una conexión con un solo cable, comience desconectando el extremo del cable del bloque de terminación ubicado en la parte inferior del cargador. Luego, desconecte las comunicaciones; comience desde el módulo de energía inferior hasta que se haya desconectado el módulo...
  • Página 187 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 9.1.4.2. Conexión con varios cables Para una conexión con varios cables, solo es necesario desconectar los cables de comunicación del módulo que se va a reemplazar (Figura 30). Figura 30 Conexión con varios cables Webasto Charging Systems, Inc.
  • Página 188 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM 9.1.5. Afloje los tornillos de montaje y retire el módulo de energía. 9.1.5.1. Con un destornillador de punta plana, gire cada tornillo de montaje en sentido antihorario hasta que el resorte se expulse y suelte el tornillo de la tuerca.
  • Página 189 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 9.1.6. Introduzca el módulo de energía de repuesto y ajuste el selector de posición del módulo. 9.1.6.1. Inserte el módulo de energía de repuesto. Use un destornillador de punta plana para apretar los tornillos de montaje: empuje y gire en sentido horario (Figura 32).
  • Página 190 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM 9.1.6.2. Con un destornillador pequeño de punta plana (idealmente, con punta de 0.4 mm × 2 mm y que no supere 0. 7 mm × 3 mm), ajuste el selector de posición del módulo de energía (Figura 33) para que coincida con la posición del módulo de energía (Figura 34).
  • Página 191 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 9.1.7. Vuelva a conectar todos los cables de comunicación que se desconectaron en el paso 9.1.4. 9.1.7.1. Conecte los cables planos al módulo de energía (Figura 35). Figura 35 Reconexión del cable plano al módulo de energía Webasto Charging Systems, Inc.
  • Página 192 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM 9.1.7.2. Conecte el cable plano al bloque de terminación (Figura 36). Figura 36 Conexión del cable plano al bloque de terminación 5912995 A01 56 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
  • Página 193 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica 9.1.8. Vuelva a conectar el cable de salida de CC (Figura 37) y el cable de alimentación de entrada de CA (Figura 38) que se desconectaron en el paso 9.1.2. 9.1.9. Vuelva a conectar el cable de tierra que desconectó en el paso 9.1.3 con una tuerca con brida M4 y apriételo hasta lograr un par de...
  • Página 194 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM Tabla 2 Programa de mantenimiento preventivo Calendario Componente Verificación/acción de ProCore Edge mantenimiento Examine los cables y reemplace cualquier cable que presente signos de daño Cables de salida (roturas, grietas, rasgaduras, conductores expuestos, etc.) o desgaste excesivo.
  • Página 195 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica Calendario Componente Verificación/acción de ProCore Edge mantenimiento Conexiones del Examine en busca de signos de daño o arnés del interior desgaste en todas las conexiones del de ProCore arnés. Verifique que no haya Examine la ruta de alta corriente en busca decoloración:...
  • Página 196 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM 9.3.1. Actividades de mantenimiento preventivo de largo plazo 9.3.1.1. Verifique las siguientes actividades después de cinco años. • Flujo de aire del ventilador en la toma del módulo, mensualmente • Especificaciones de pares de apriete de conexión de energía a lo largo de la ruta de alta corriente, anualmente 10.
  • Página 197 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica Mensaje en Tipo de Descripción Acción(es) pantalla mensaje El voltaje de la batería es demasiado bajo para iniciar la carga rápida (el voltaje Mantenga oprimido el botón está por debajo del límite de Programa de ecualización voltaje mínimo de la tabla de...
  • Página 198 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM Mensaje en Tipo de Descripción Acción(es) pantalla mensaje La temperatura de la batería es demasiado elevada (es decir, está por encima de Deje enfriar la batería antes TEMP. DE LA la temperatura máxima de de cargarla.
  • Página 199 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica Mensaje en Tipo de Descripción Acción(es) pantalla mensaje Uno o varios módulos Control de Advertencia de energía no están Llame a Servicio de Webasto. corriente suministrando corriente. La diferencia entre el voltaje Revise el cableado del sensor Línea de CC...
  • Página 200 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM Mensaje en Tipo de Descripción Acción(es) pantalla mensaje La entrada de aire está bloqueada. Verifique que el flujo de aire El sensor de temperatura de no esté obstruido. EXC. DE TEMP. la placa del sistema supera DEL MÓDULO...
  • Página 201 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica Mensaje en Tipo de Descripción Acción(es) pantalla mensaje Falla de OCP Reemplace el módulo de (Hay Falla El módulo falló. energía. sobreintensidad en un módulo) Falla de OVP La batería se desconectó sin Espere a que la falla...
  • Página 202 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM Esta página se dejó en blanco intencionalmente. 5912995 A01 66 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.
  • Página 203 IOMM ProCore Edge 30 para Norteamérica Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Webasto Charging Systems, Inc. 67 de 68 5912995 A01...
  • Página 204 ProCore Edge 30 para Norteamérica IOMM Webasto Charging Systems, Inc. 1333 S. Mayflower Ave., Ste 100 Monrovia, CA 91016 Sedes corporativas: Friedrichshafener Str. 9 82205 Gilching Alemania 5912995 A01 68 de 68 Webasto Charging Systems, Inc.