Указание начальных параметров факса и подсоединение телефонного кабеля
6
Зазначення початкових параметрів факсу та підключення телефонного кабелю
6-1
Укажите начальные параметры факса .
Инструкции по указанию номера факса, имени аппарата и режима приема
см. в документе «Fax Setup Guide» (Руководство по настройке факса).
Подробнее о режиме приема см. в электронном руководстве пользователя.
Электронное руководство пользователя -> «Факс» -> «Использование факса» ->
«Прием факсов» -> «Режим приема».
6-1
Встановлення початкових параметрів факсу .
Виконуйте інструкції, зазначені в «Посібнику з настроювання факсу», щоб вказати номер
факсу, назву приладу та вибрати режим отримання.
Для отримання докладної інформації про режим отримання див. електронний посібник.
e-manual (Електронний посібник) -> «Fax» (Факс) -> «Using Fax» (Використання факсу)
-> «Receiving Faxes» (Отримання факсів) -> «RX Mode» (Режим отримання).
.اتبع "دليل إعداد الفاكس" لتحديد رقم فاكس، واسم وحدة ووضع استالم
.( )الدليل اإللكترونيe-Manual لمزيد من التفاصيل حول وضع االستالم، انظر
Receiving Faxes" <- "( )استخدام الفاكسUsing Fax" <- "( )الفاكسFax" <- ( )الدليل اإللكترونيe-Manual
.برای تعيين شماره فاکس، نام واحد و حالت دريافت، "راهنمای تنظيم فاکس" را دنبال کنيد
. )دفترچه راهنمای الکترونيکی( مراجعه کنيدe-Manual برای کسب جزئيات بيشتر در مورد حالت دريافت، به
Receiving " <- "( )استفاده از فاکسUsing Fax " <- "( )فاکسFax" <- ( )دفترچه راهنمای الکترونيکیe-Manual
Perform fax setup?
Set up Now
Set up Later
Использование имени пользователя
При отправке документа
зарегистрированные сведения об
отправителе печатаются на документе,
который получит адресат.
Використання імені користувача
Під час надсилання документа зареєстровані
відомості про відправника друкуються на
факсимільному повідомленні одержувача.
.حدد إعدادات الفاكس األولية
6-1
عند إرسال مستند، تتم طباعة معلومات المرسل التي قمت بتسجيلها
."(RX )وضعRX Mode" <- "()استالم فاكسات
.تنظيمات اوليه فاکس را تعيين کنيد
6-1
هنگام ارسال سند، اطالعات فرستنده ای که ثبت و وارد کرده ايد
."(RX )حالتRX Mode" <- "( )دريافت فاکس هاFaxes
حتديد إعدادات الفاكس األولية وتوصيل كبل هاتف
Connect phone line.
Follow illustrations
on the next screen:
Connect line to A.
*Next : Press OK
6-2
Подсоедините телефонный кабель .
Если на дисплее отображается сообщение <Connect phone line> (Подкл.
тел. линию), подсоедините телефонный кабель как указано на рисунке.
При установке дополнительной телефонной трубки
Подробнее см. в руководстве, входящем в комплект телефонной трубки.
6-2
Підключення телефонного кабелю .
Коли на дисплеї з'являється повідомлення <Connect phone line> (Підключіть
телефонну лінію), підключіть телефонний кабель так, як зображено на малюнку.
Підключення додаткової слухавки
Для отримання докладної інформації див. посібник з комплекту поставки слухавки.
< )توصيل خط الهاتف( على الشاشة، قم بتوصيل كبل الهاتف بالرجوع إلىConnect phone line> عند ظهور
كيفية استخدام اسم المستخدم
.على الورق الموجود لدى المستلم
< )اتصال خط تلفن( روی نمايشگر ظاهر شد، طبق تصوير کابل تلفنConnect phone line> هنگامی که
نحوه استفاده از نام کاربر
.بر روی کاغذ گيرنده چاپ می شود
6
1
2
3
4
5
6
تعیین تنظیمات اولیه فاکس و اتصال کابل تلفن
(B)
(A)
Telephone line
connector
Telephone/
Handset (Optional)
.قم بتوصيل كبل هاتف
عند تركيب سماعة الهاتف االختيارية
.لمزيد من التفاصيل، انظر الدليل المرفق بسماعة الهاتف
.کابل تلفن را وصل کنيد
هنگام نصب گوشی اختياری
.برای کسب جزئيات بيشتر، به دفترچه راهنمای عرضه شده به همراه گوشی مراجعه کنيد
7
8
9
6-2
.الرسم التوضيحي
6-2
.را وصل کنيد