Especificación de las opciones iniciales de fax y conexión de un cable de teléfono
6
De beginfaxinstellingen opgeven en een telefoonkabel aansluiten
Especificar as definições iniciais de fax e ligar um cabo telefónico
Καθορισμός των αρχικών ρυθμίσεων του φαξ και σύνδεση καλωδίου τηλεφώνου
6-1
Especifique las opciones iniciales de fax .
Siga la "Guía de configuración de fax" para especificar un número de fax, un nombre de
unidad y un modo de recepción.
Para obtener más información sobre el modo de recepción, consulte el e-Manual.
e-Manual -> "Fax" -> "Uso del fax" -> "Recepción de faxes" -> "Modo RX".
6-1
Geef de eerste faxinstellingen op .
Volg de Fax installatiegids als u een faxnummer, apparaatnaam en ontvangstmodus wilt
opgeven.
Raadpleeg de e-Handleiding voor meer informatie over de ontvangstmodus.
e-Handleiding -> Fax -> Faxen -> Faxen ontvangen -> Ontvangstmodus.
6-1
Especifique as definições iniciais de fax .
Siga as instruções do "Fax Setup Guide" (Manual de configuração do fax) para especificar um
número de fax, o nome de uma unidade e um modo de recepção.
Para mais detalhes sobre o modo de recepção, consulte o Manual Electrónico.
Manual Electrónico -> "Fax" -> "Utilizar o fax" -> "Receber faxes" -> "Modo RX."
6-1
Καθορισμός των αρχικών ρυθμίσεων του φαξ .
Ακολουθήστε το εγχειρίδιο "Fax Setup Guide" (Οδηγός διαμόρφωσης φαξ) για να καθορίσετε
έναν αριθμό φαξ, ένα όνομα μονάδας και μια κατάσταση λήψης.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση λήψης, ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό
εγχειρίδιο.
Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο -> "Φαξ" -> "Χρήση του φαξ" -> "Λήψη φαξ" -> "Κατ. ΛΨ".
Perform fax setup?
Connect phone line.
Follow illustrations
Set up Now
on the next screen:
Set up Later
Connect line to A.
*Next : Press OK
Cómo utilizar un nombre de usuario
Cuando envíe un documento, la
información del remitente registrada se
imprimirá en el papel del destinatario.
Procedure voor het gebruiken van
een gebruikersnaam
Wanneer u een document verzendt,
wordt de afzenderinformatie die u hebt
opgeslagen afgedrukt op het papier
van de ontvanger.
Como usar um nome de utilizador
Quando envia um documento, a infor-
mação registada relativa ao remetente
é impressa no papel do destinatário.
Χρήση του ονόματος χρήστη
Όταν αποστέλλετε ένα έγγραφο, τα
στοιχεία του αποστολέα που έχετε
καταχωρήσει εκτυπώνονται στο χαρτί
του παραλήπτη.
6
1
2
(B)
(A)
Telephone line
connector
Telephone/
Handset (Optional)
6-2
Conecte un cable de teléfono .
Cuando aparezca <Conecte línea telef.> en la pantalla, conecte el cable de teléfono
consultando la ilustración.
Cuando instale el auricular opcional
Para obtener más información, consulte el manual suministrado con el auricular.
6-2
Sluit een telefoonkabel aan .
Als <Sluit tel.lijn aan.> wordt weergegeven op het display, sluit u de telefoonkabel aan
op de manier die in de afbeelding wordt aangegeven.
De optionele handset installeren
Raadpleeg de handleiding die bij de handset is geleverd voor meer informatie.
6-2
Ligue um cabo telefónico .
Quando aparecer no visor a mensagem <Ligar linha telefónica>, ligue o cabo telefóni-
co conforme é exemplificado na imagem.
Quando instalar o auscultador opcional
Para mais detalhes, consulte o manual fornecido com o auscultador.
6-2
Σύνδεση καλωδίου τηλεφώνου .
Όταν εμφανίζεται στην οθόνη το <Σύνδεση τηλεφωνικής γραμμής>, συνδέστε το
καλώδιο τηλεφώνου ανατρέχοντας στην εικόνα.
Κατά την τοποθέτηση του προαιρετικού ακουστικού
Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο παρεχόμενο εγχειρίδιο με το ακουστικό.
3
4
5
6
7
8
9