Ao cortar metal, é recomendável usar lâminas de serra com mais dentes
e um refrigerante adequado. O corte sem refrigeração leva ao desgaste
prematuro da lâmina de serra. A seleção indicativa da lâmina de serra é
especificada na tabela abaixo:
Comprimento
Dentes por polegada
da lâmina
24
14
80 mm
9
AJUSTE DE INCLINAÇÃO
O pé-cabeça ajustável permite fazer cortes em esquadria nas seguintes
posições: 0 °, ± 15 °, ± 30 °, ± 45 °.
• Desconecte o dispositivo da fonte de alimentação
• Usando a chave sextavada, afrouxe os dois parafusos na parte
inferior do pé.
• Afaste o pé do pé do degrau e incline-o até o ângulo desejado.
• Coloque o calcador na ranhura de ângulo apropriada. Trave o pé na
posição desejada apertando os dois parafusos.
CORTE
• Coloque o antepé plano sobre o material a ser cortado.
• Inicie o quebra-cabeça e espere que atinja a velocidade máxima
definida.
• Mova a serra de vaivém guiando a lâmina de serra ao longo da linha
de corte marcada anteriormente.
• Ao cortar linhas curvas, oriente o quebra-cabeças com muito
cuidado.
Faça o corte de maneira uniforme e tome cuidado para não sobrecarregar
o quebra-cabeças. A pressão excessiva na lâmina da serra inibirá o
movimento da lâmina da serra, o que afetará o desempenho de corte.
Nota: Se toda a superfície do pé da serra vertical não estiver em
contato com a superfície da peça de trabalho durante a operação,
mas for levantada acima dela, existe o risco de quebra da lâmina da
serra.
CORTANDO UM FURO NO MATERIAL
• Faça um furo com um diâmetro de 10 mm no material.
• Insira a lâmina de serra no orifício e comece a cortar a partir do
orifício feito.
MONTAGEM DO GUIA PARA CORTE PARALELO
• Desconecte o dispositivo da fonte de alimentação.
• Coloque a lâmina da serra no suporte e prenda-a.
• Afrouxe os parafusos e insira a guia no orifício. Ajuste a posição da
guia para a distância necessária.
• Aperte as porcas de orelhas.
CUIDADO E MANUTENÇÃO
Observação: antes de iniciar qualquer atividade de instalação,
ajuste, reparo ou manutenção, desconecte o cabo de alimentação da
tomada.
• Recomenda-se limpar o dispositivo imediatamente após cada uso.
• Não use água ou outros líquidos para limpar.
• Limpe o dispositivo com um pano seco ou sopre com ar comprimido
de baixa pressão.
• Não use agentes de limpeza ou solventes, pois podem danificar as
peças de plástico.
• Limpe regularmente as ranhuras de ventilação na carcaça do motor
para evitar o superaquecimento do dispositivo.
• Recomenda-se a lubrificação periódica do rolo-guia. Uma gota de
óleo aplicada neste local aumentará sua durabilidade.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, substitua-o por um
cabo com os mesmos parâmetros. Deixe esta operação para um
especialista qualificado ou leve o dispositivo para manutenção.
• No caso de faíscas excessivas no comutador, mande verificar o
estado das escovas de carvão do motor por pessoa qualificada.
• Guarde sempre o dispositivo em local seco, fora do alcance das
crianças.
TROCANDO AS ESCOVAS DE CARBONO
As escovas de carvão do motor gastas (menos de 5 mm), queimadas ou
rachadas devem ser substituídas imediatamente. Ambas as escovas de
carvão são sempre substituídas ao mesmo tempo. As escovas de carvão
devem ser substituídas apenas por uma pessoa qualificada, usando
peças originais
Todos os tipos de falhas devem ser removidos pelo serviço autorizado do
fabricante
PARÂMETROS TÉCNICOS
DADOS AVALIADOS
Jigsaw 58G078
Parâmetro
Âmbito de aplicação
Aço suave, metal não ferroso
Metais não ferrosos, plásticos
Madeira, contraplacado
Valor
Tensão de alimentação
Freqüência de energia
Potência nominal
Número de ciclos da lâmina de serra (sem carga)
Máx. espessura do material a ser cortado - madeira
Máx. espessura do material a ser cortado - metal
Golpe de lâmina
Aula de proteção
Massa
Ano de produção
58G078 significa o tipo e a designação da máquina
DADOS DE RUÍDO E VIBRAÇÃO
Nível de pressão sonora
Nível de potência do som
Valor de aceleração de vibração
Informações sobre ruído e vibração
O nível de ruído emitido pelo dispositivo é descrito por: o nível da pressão
e o nível de potência sonora Lw
sonora emitida Lp
A
da medição). As vibrações emitidas pelo dispositivo são descritas pelo
valor da aceleração da vibração a
As seguintes informações: nível de pressão sonora emitido Lp
potência sonora Lw
e aceleração de vibração a
A
acordo com EN 62841-1: 2015. O dado nível de vibração a
usado para a comparação de dispositivos e para a avaliação inicial da
exposição à vibração.
O nível de vibração indicado é representativo apenas para o uso básico
do dispositivo. Se a máquina for usada para diferentes aplicações ou com
diferentes ferramentas de trabalho, o nível de vibração pode mudar. O
nível mais alto de vibrações será influenciado pela manutenção
insuficiente ou muito rara do dispositivo. As razões apresentadas acima
podem resultar em um aumento da exposição à vibração durante todo o
período de operação.
Para estimar com precisão a exposição à vibração, considere os
períodos em que o equipamento está desligado ou quando está
ligado, mas não em uso. Depois que todos os fatores foram
avaliados cuidadosamente, a exposição geral à vibração pode ser
significativamente menor.
A fim de proteger o usuário contra os efeitos das vibrações, medidas
adicionais de segurança devem ser implementadas, tais como:
manutenção periódica do dispositivo e das ferramentas de trabalho,
proteção da temperatura adequada das mãos e organização adequada
do trabalho.
PROTEÇÃO AMBIENTAL
Produtos movidos a eletricidade não devem ser descartados com
o lixo doméstico, mas devem ser descartados em instalações
apropriadas. As informações sobre o descarte são fornecidas pelo
revendedor do produto ou pelas autoridades locais. Resíduos de
equipamentos elétricos e eletrônicos contêm substâncias que não
são neutras para o ambiente natural. Equipamentos não reciclados
são uma ameaça potencial ao meio ambiente e à saúde humana.
A "Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" (Sociedade com
responsabilidade limitada) sociedade em comandita com sede em Varsóvia, na Rua
Pograniczna 2/4 (adiante denominada como "a Grupa Topex") vem comunicar que
todos os direitos de autor relativos ao conteúdo do presente manual de instruções
(adiante denominado como "Manual de Instruções"), inclusive ao seu texto, às
imagens, aos gráficos e esquemas, bem como à sua composição, pertencem
exclusivamente à Grupa Topex, estando sujeitos à proteção legal ao abrigo da Lei de
4 de fevereiro de 1994 sobre os direitos de autor e relacionados (isto é Diário da
República 2006 N.º 90 p. 631 com alterações). Por isso é proibido copiar, processar,
publicar e modificar o presente manual, na totalidade ou em partes, sem a prévia
autorização expressa da Grupa Topex, podendo a infração da citada proibição levar
à responsabilidade civil e penal.
MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR)
LAME DE SCIE (SCIE SAUTEUSE)
ATTENTION
IMPORTANT
INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'OUTIL ÉLECTRIQUE ET
CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
RÈGLES DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES
• Tenez l'outil électrique par les surfaces de préhension isolées
lorsque vous effectuez des activités où l'élément de coupe peut
entrer en contact avec des outils cachés ou son propre
cordon. L'élément coupant qui entre en contact avec le fil sous
tension peut mettre les parties métalliques exposées de l'outil
électrique en contact avec la tension, ce qui peut choquer
l'opérateur.
44
230 V AC
50 Hz
600 W.
800-3000 min-1
80 mm
8 mm
18 mm
1,7 kg
Lp
= 87,3 dB (A) K = 3 dB (A)
A
Lw
= 98,3 dB (A) K = 3 dB (A)
A
a
= 6,549 m / s
K = 1,5 m / s
2
h
(onde K é a incerteza
A
(onde K é a incerteza da medição).
h
foram medidos de
h
FR
58G078
:
LISEZ
ATTENTIVEMENT
II
2
, nível de
A
pode ser
h
CES