Elektromagnetiline ühilduvus
Toode vastab kõigile kohalduvatele elektromagnetilise ühilduvuse
(EMC) nõuetele standardi IEC60601-1-2 kohaselt elamu-, kaubandus-
ja kergtööstuspiirkondades.
Veenduge, et raadiosideseadmed (mobiiltelefonid, kodused
raadiovõrguseadmed, juhtmeta telefonid ja nende jaamad,
raadiosaatjad) oleksid seadmest vähemalt 1 m eemal.
Teavet selle ResMedi seadme elektromagnetilise kiirguse ja
immuunsuse kohta võite leida aadressilt www.resmed.com,
lehel Products kategoorias Service and Support.
Seadmel esineda võivad sümbolid
Hoiatus või ettevaatusabinõu, lugege kaasas
olevaid dokumente.
Klassi II seade.
sõrmede sisestamise eest ja vertikaalselt tilkuva vee
IP22
eest.
Kaitse sõrmede sisestamise eest, ei muutu
ohtlikuks, kui satub vertikaalselt tilkuva vee alla ja
seade on 15-kraadise kalde all.
Kaitse.
Tootja.
Euroopas.
Euroopa RoHS.
Hiina saastekontroll.
Temperatuuripiirang.
merepinnast.
Atmosfäärirõhu piirang.
Meditsiiniseade.
Vaadake sümbolite sõnastikku veebilehel
ResMed.com/symbols.
Keskkonnateave: alalisvoolumuundur tuleb kasutuselt
kõrvaldada eraldi, mitte koos sortimata olmeprügiga.
Seadme kasutuselt kõrvaldamiseks peate selle viima
vastavasse kogumis- või ringlussevõtupunkti oma
piirkonnas. Selliste kogumis- või ringlussevõtupunktide
kasutamine vähendab survet loodusressurssidele ja ei lase
ohtlikel ainetel keskkonda kahjustada. Kui vajate selliste
kogumispunktide kohta teavet, võtke ühendust
jäätmekäitluse haldajaga. Läbikriipsutatud prügikasti
sümbol tähendab, et peaksite üht sellistest süsteemidest
kasutama. Kui vajate teavet oma ResMedi seadme
kogumise kohta, võtke ühendust ResMedi kontoriga,
kohaliku levitajaga või minge aadressile
www.resmed.com/environment.
Piiratud garantii
ResMed tagab, et teie ResMedi DC/DC pingeregulaatoril
65 W ei ole materjali- ega tootmisvigu 12 kuu jooksul
alates algsest ostukuupäevast. Garantii ei ole edasiantav.
Kui viga ilmneb toote normaalse kasutamise ajal, parandab
või asendab ResMed omal valikul vigase toote või selle
mis tahes komponendi.
See piiratud garantii ei kata: a) kahjusid, mis tulenevad
toote valesti kasutamisest, väärast kohtlemisest,
modifitseerimisest või muutmisest; b) parandustöid, mille on
teinud ettevõte, millel puudub otsene ResMedi volitus sellise
töö tegemiseks; c) mingeid kahjusid, mille on põhjustanud
sigareti-, piibu-, sigari- või muu suits; d) kahjusid, mille
põhjustajaks on toote peale või sisse läinud vesi.
3781086 Air10 DC-DC Converter 90W User Guide.indd 23
3781086 Air10 DC-DC Converter 90W User Guide.indd 23
Kaitse
IP21
Alalisvool.
Volitatud esindaja
Seerianumber.
Niiskuspiirang.
Töökeskkonna kõrgus
Importija.
Toote müük või edasimüük väljaspool esialgse ostmise
piirkonda tühistab garantii.
Garantiinõude vigase toote kohta peab olema esitanud
ostukohas esialgne tarbija.
See garantii asendab kõiki muid otseseid ja
kaudseid garantiisid, sealhulgas kaudset garantiid
kaubanduslikkusele või sobivusele kindlaks otstarbeks.
Mõned regioonid või riigid ei võimalda piiranguid kaudse
garantii kehtivusaja kohta, seega ülalmainitud garantii ei
pruugi teile kehtida.
ResMed ei vastuta juhuslike ega põhjuslike kahjude eest,
mis on väidetavalt tekkinud ResMedi toote müügist,
paigaldamisest või kasutamisest. Mõned regioonid või
riigid ei võimalda erandeid või piiranguid juhuslike või
sihilike kahjustuste kohta, seega ei pruugi ülalmainitud
garantii teile kehtida.
Garantii tagab teile üksikasjalikud õigushüved, samuti võib
teil olla teisi õigusi, mis on eri regioonides erinevad. Et saada
lisateavet garantiist tulenevate õiguste kohta, võtke ühendust
kohaliku ResMedi edasimüüja või ResMedi kontoriga.
LIETUVIŲ KALBA
„Air10™" DC/DC 90 W keitiklis (modelio nr. 370003)
skirtas prietaisui valdyti iš automobilio cigarečių degiklio lizdo
(12 V arba 24 V nuolatinės srovės šaltinio) automobilyje,
valtyje arba kitoje transporto priemonėje, kurioje yra
tinkamas akumuliatorius.
„Air10" DC/DC 90 W keitiklis (modelis Nr. 370003)
specialiai skirtas naudoti su „AirSense™ 10", „AirCurve™ 10"
ir „Lumis™" prietaisu.
Jei reikia daugiau informacijos apie šį priedą, kreipkitės
į įrangos tiekėją.
Keitiklio naudojimas per transporto
priemonės cigarečių degiklio lizdą
Žr. iliustraciją šio dokumento pradžioje.
1. Prieš prijungdami keitiklį įsitikinkite, kad išjungtas keitiklio
jungiklis (A).
2. Padėkite keitiklį ant lygaus paviršiaus taip, kad „ResMed"
logotipas būtų nukreiptas į viršų.
3. Keitiklio kištuką (B) įkiškite į prietaiso maitinimo
įvado / nuolatinės srovės įvado lizdą (C).
4. Išimkite cigarečių degiklį iš automobilio cigarečių
degiklio lizdo.
5. Į automobilio cigarečių degiklio lizdą kiškite keitiklio
adapterio kištuką (D).
6. Įjunkite keitiklį. Kai įjungiamas maitinimas, žalia spalva
pradeda šviesti lemputė (E).
Jei ryšys neužmegztas, lemputė nenutrūkstamai mirksi,
o kai ryšys užmezgamas, prietaisas ima veikti budėjimo arba
energijos taupymo režimu. Kai išsikrauna akumuliatorius,
lemputė ima šviesti gintaro spalva. Jei lemputė neveikia,
patikrinkite, ar įjungtas keitiklio jungiklis (A).
Pastabos.
• Kad į transporto priemonės cigarečių degiklio maitinimo
lizdą būtų tiekiamas maitinimas, kai kuriose transporto
priemonėse uždegimo raktelis turi būti pasuktas į padėtį
„accessories" (priedai).
• Jei prietaisą prijungsite prie maitinamo keitiklio, keitiklis
gali išsijungti. Jei norite vėl įjungti maitinimą, keitiklį
išjunkite ir vėl įjunkite.
23
23/03/2023 10:16:56 AM
23/03/2023 10:16:56 AM