Гаранцията не е валидна за продукти, които се продават
или препродават извън региона на първоначалното
закупуване.
Гаранционни претенции за дефектен продукт
трябва да се предявяват от първоначалния клиент
на мястото на закупуване.
Настоящата гаранция замества всички други изрични
или подразбиращи се гаранции, включително всяка
подразбираща се гаранция за търговска реализация
или пригодност за определена цел. В някои региони
или щати не са позволени ограничения на
продължителността на подразбиращата
се гаранция, така че ограничението по-горе
може да не е приложимо за вас.
ResMed не носи отговорност за случайни или
последващи щети, за които се твърди, че са
възникнали в резултат от продажбата, инсталирането
или използването на който и да е от продуктите
на ResMed. В някои региони или щати не е позволено
изключването или ограничаването на случайните или
последващите щети, така че ограничението по-горе
може да не е приложимо за вас.
Тази гаранция ви дава специфични законни права,
като може да имате и други права, които са различни
в отделните региони. За допълнителна информация
относно вашите права по гаранцията се свържете
с местния дистрибутор на ResMed или с офис на ResMed.
MAGYAR
Az Air10™ DC/DC 90 W-os konverter (modellszám: 370003)
lehetővé teszi, hogy készülékét a jármű szivargyújtó aljzatáról
(12 V vagy 24 V egyenáramú tápforrás) működtesse autóban,
hajón vagy más, megfelelő akkumulátorral felszerelt járműben.
Az Air10 DC/DC 90 W-os konverter (modellszám: 370003)
kifejezetten az AirSense™ 10, AirCurve™ 10 és Lumis™
készülékhez használható.
A tartozékkal kapcsolatos további információkért forduljon
az eszköz beszállítójához.
A konverter használata a jármű szivargyújtó
aljzatán keresztül
Lásd a dokumentum elején található ábrát.
1. A konverter csatlakoztatása előtt győződjön meg arról,
hogy a konverter kapcsolója (A) ki van kapcsolva.
2. Helyezze a konvertert vízszintes felületre, a ResMed
logóval felfelé.
3. Csatlakoztassa a konverter csatlakozóját (B) a készülék
tápbemenetéhez/DC-bemenet aljzatához (C).
4. Távolítsa el a szivargyújtót a jármű szivargyújtó aljzatából.
5. Dugja be a konverter adaptercsatlakozóját (D) a jármű
szivargyújtó aljzatába.
6. Kapcsolja be a konvertert. Bekapcsoláskor a lámpa (E)
zölden világít.
A fény folyamatosan villog, ha a kapcsolat nem jön létre,
vagy ha a készülék készenléti vagy energiatakarékos
üzemmódban van, amikor a kapcsolat létrejön.
Az akkumulátor alacsony töltöttségi szintje esetén
a jelzőfény sárgán világít. Ha a lámpa nem működik,
ellenőrizze, hogy a konverter kapcsolója (A) be van-e
kapcsolva.
3781086 Air10 DC-DC Converter 90W User Guide.indd 39
3781086 Air10 DC-DC Converter 90W User Guide.indd 39
Megjegyzések:
• Egyes járműveknél a gyújtáskulcsot „tartozékok"
állásba kell fordítani, hogy áramot biztosítson a jármű
szivargyújtó aljzatának.
• Ha a készüléket bekapcsolt konverterhez csatlakoztatja,
a konverter kikapcsolhat. A tápellátás visszaállításához
kapcsolja ki és újra be a konvertert.
• A tápkábel nem cserélhető.
• Ha az akkumulátor, az autó, a hajó VAGY más jármű
nincs megfelelő állapotban, előfordulhat, hogy nem
maradt elegendő energia az akkumulátorban a jármű
használat utáni beindításához.
• Az Air10/Lumis készülék a HumidAir
lényegesen több energiát fogyaszt, mint az Air10/Lumis
készülék önmagában. A HumidAir párásító használatával
gyorsabban lemerül az akkumulátor.
• Ha a konverter leállítja a készülék áramellátását az autó,
a hajó vagy más jármű indításakor, húzza ki a konvertert
a járműből. Várjon néhány másodpercet, majd
csatlakoztassa újra.
• Amikor a konverter nincs használatban, kapcsolja ki
vagy húzza ki a konvertert a jármű szivargyújtó aljzatából,
hogy megakadályozza az akkumulátor lemerülését.
• Ha segítségre van szüksége, forduljon a ResMed
képviselőjéhez, a ResMed műszaki szolgálatához,
vagy látogasson el a www.resmed.com oldalra.
Tisztítás
Ha szükséges, akkor a hálózatról való lecsatlakoztatás
után törölje le a készülék külsejét egy tiszta, nedves
törlőkendővel.
„VIGYÁZAT" SZINTŰ FIGYELMEZTETÉSEK
• Használat előtt olvassa el az utasításokat.
• A konvertert csak 12 V-os vagy 24 V-os egyenáramú
tápegységhez csatlakoztatva használja.
• Ne próbálja meg átalakítani a konvertert.
A konverterben nincsenek a felhasználó által
javítható alkatrészek.
„FIGYELEM" SZINTŰ FIGYELMEZTETÉSEK
• Az Air10 DC/DC átalakító csak AirSense 10/AirCurve 10/
Lumis készülékekkel használható a megfelelő
teljesítmény biztosítása érdekében.
• A konvertert 12 V-os vagy 24 V-os negatív földelésű
rendszereken való használatra tervezték (ahol az
akkumulátor negatív pólusa földelt). A 12 V-os
vagy 24 V-os pozitív földelésű rendszer használata
károsíthatja a konvertert és a jármű elektromos
rendszerét. Ha nem biztos benne, hogy negatív-e
a földelése, olvassa el az autó, a hajó vagy az egyéb
jármű kézikönyvét.
• A konverter túlmelegedésének az elkerüléséhez
győződjön meg arról, hogy a konverter nincsen
letakarva a használat során.
• A konverter légi járműveken nem használható.
Megjegyzés: Az eszközzel kapcsolatban bekövetkező
bármilyen súlyos eseményről értesíteni kell a ResMed
vállalatot és az adott ország illetékes hatóságát.
párásítóval együtt
™
39
23/03/2023 10:17:00 AM
23/03/2023 10:17:00 AM