Informations Générales - CM HURRICANE 5623 Manual De Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INFORMATIONS GÉNÉRALES
Les palans à chaîne manuels CM
appareils de manutention des matériaux hautement ver-
satiles pouvant être utilisés pour soulever des charges
efficacement. Le bâti et les couvercles sont faits de
plaques d'acier embouties. Le s engrenages internes sont
d' acier de haute qualité. ayant subi un traitement ther-
mique. Des roulements à billes ou des coussinets support-
ent la roue de levage en acier revenu thermiquement.
Les crochets supérieur et inférieur en acier forgé avec
loquet de verrouillage sont de série. Un frein à friction
n'incluant pas de rochet et cran d'arrêt comme ceux
installés sur des palans similaires procure un contrôle de
la charge positif et bloquera la charge à n'importe quel
endroit.
Des palans de charge nominale de ½, 1, 2, 3, 5 et 10
Tonnes sont disponibles et ce manuel s'applique à toutes
ces unités. Les hauteurs de levage standard sont 2,4, 3,7
et 6,1 m et des palans à hauteur de levage plus élevée
sont disponibles par commande spéciale. Une chaîne à
main en acier plaqué tombant à 2 pieds de moins que la
hauteur de levée du palan est fournie.
Les palans manuels CM
®
Hurricane sont fabriqués selon
les présentes spécifications et sont conformes au moment
de leur fabrication à notre interprétation de la norme
B30.16 "Overhead Hoists" de l'American Society of
Mechanical Engineers (ASME). Une copie de cette norme
peut être obtenue du département des commandes de
l'ASME au 22 Law Drive, Box 2300, Fairfield, NJ 07007-
2300, USA.
Ce manuel contient des informations importantes pour
vous aider à installer, opérer et entretenir votre palan
CM
®
Hurricane correctement pour procurer une perform-
ance, une économie et une sécurité maximales.
Veuillez s.v.p. étudier son contenu entièrement avant de
mettre votre palan en service. Vous vous assurerez ainsi
d'un service prolongé, fiable et sécuritaire en mettant en
œuvre les procédures d'opération adéquates et en exécu-
tant les suggestions d'entretien préventif recommandées.
Après vous être familiarisé complètement avec le con-
tenu de ce manuel, nous recommandons que vous le
classiez pour référence future.
POLITIQUE DE REMPLACEMENT ET DE
RÉPARATION CM
®
Tous les palans CM
®
Hurricane de CM
inspectés et subissent un essai de performance.avant d'être
livrés. Si tout palan adéquatement entretenu développe un
problème de rendement en dedans d'une période d'un an
de la livraison à cause d'un défaut de matériau ou de main-
d'œuvre, comme vérifié par CM
placement de l'unité sera effectué sans frais à l'acheteur
original. Cette politique de remplacement et réparation ne
s'applique seulement qu'aux palans CM
entretenus et utilisés selon les instructions de ce manuel, et
exclue spécifiquement les palans assujettis à l'usure normale,
l'abus, une mauvaise installation, un entretien impropre ou
inadéquat, les effets d'environnements hostiles et les répara-
tions ou modifications non autorisées.
Nous nous réservons le privilège de changer les matériaux
ou conceptions si nous jugeons que de tels changements
améliorera notre produit. L'abus, les réparations par des per-
sonnes non autorisées ou l'utilisation de pièces de remplace-
ment autres que des pièces originales CM
garantie et pourrait résulter en une opération dangereuse.
Veuillez consulter le récépissé d'achat pour avoir les termes
et conditions de vente complets. Référez vous également au
couvercle arrière du palan pour connaître les limitations de
garanties, les remèdes et dommages, la compensation et
l'opération sécuritaire.
®
Hurricane sont des
®
McKinnon sont
®
, la réparation ou le rem-
Hurricane installés,
®
, annulera la
®
DÉBALLAGE
Le palan devrait être inspecté soigneusement lors du
déballage pour déceler tout dommage qui aurait pu sur-
venir lors du transport ou de la manutention. Vérifiez si le
bâti du palan est bosselé ou fissuré et inspectez la chaîne
de levage pour déceler des encoches et gouges. S'il y a eu
dommage durant le transport, consultez les procédures sur
l'enveloppe de la liste de colisage sur le carton.
AVERTISSEMENT
L'opération dune unité ayant des dommages extérieurs
éminents peut résulter en la chute de la charge qui peut
causer des blessures personnelles et/ou du dommage à la
propriété.
POUR ÉVITER LES BLESSURES:
Vérifiez attentivement si l'unité a des signes de dommages
extérieurs avant l'installation.
INSTALLATION
Avant d'installer le palan :
1. Déterminez la poids de la charge à lever ou déplacer et
assurez-vous qu'elle n'excède pas la capacité nominale
du palan.
2. Assurez-vous que le support ou l'élingue auquel le cro-
chet supérieur sera attaché est de calibre suffisant pour
supporter plusieurs fois le poids de la charge à soulever
ou déplacer. Assurez-vous que le palan soit maintenu
solidement dans la partie la plus élevée du crochet
supérieur et que le loquet soit fermé et pas en contact
avec le support ou l'élingue.
AVERTISSEMENT
La fixation du palan à un support inadéquat peut résulter
en la chute du palan et de la charge et causer des
blessures et/ou des dommages à la propriété.
POUR ÉVITER LES BLESSURES:
Assurez-vous que la structure est suffisamment forte pour
supporter plusieurs fois le palan chargé à pleine capacité.
3. L'aire dans laquelle le palan est installé doit être assez
grande pour :
-que l'opérateur puisse manipuler la chaîne facilement
-que l'opérateur et d'autres employés soient à l'écart de
la charge en tout temps.
-que l'opérateur puisse garder le pied ferme.
-que le bâti du palan soit dégagé de tout objet.
-que le bâti soit libre de pivoter sur son crochet
supérieur.
2 Fr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido