USO DELLA LAVASCIUGA
(FIG.3)
Precausioni necessarie
1. la lavasciuga deve essere usata solo da
persone competenti e responsabili.
2. quando si lascia incustodita la lavasciuga,
togliere la chiave 5 dell'interruttore 1 e
frenarla mediante maniglia 2 (opzionale)
e sua levetta di bloccaggio, posta sul ma-
nubrio.
3. quando la lavasciuga è a riposo le spaz-
zole e il tergipavimento devono essere
sollevati, onde evitare deformazioni alle
setole e gomme.
4. non fermare la macchina in pendenza.
!
Attenzione!
Prima di usare la lavasciuga controllare il
livello del liquido nelle batterie.
(con batterie al
piombo-acido).
Norme per la prima messa in
funzione della lavasciuga.
Punti per la prima messa in funzione della la-
vasciuga:
1. accertarsi che il serbatoio di recupero 4
sia vuoto.
2. riempire il serbatoio soluzione 3.
3. verifi care che, le spazzole e il tergipavi-
mento siano sollevati da terra.
4. verifi care che il freno 2 sia sbloccato.
5. inserire la chiave 5 nel quandro generale
e ruotarla su posizione 1. Questa opera-
zione darà corrente all'apparecchiatura di
comando generale.
6.
inserire l'aspirazione mediante il pulsante 6.
7. inserire la rotazione e l'abbassamento delle
spazzole mediante il pulsante 7.
8.
abbassare il tergipavimento, mediante
leva 8.
Pos.A = tergipavimento sollevato.
Pos.B = tergipavimento abbassato.
9. aprire il rubinetto soluzione mediante leva
9, regolare il fl usso con la sua apposita
asta. vedere "LAVAGGIO - scelta deter-
gente".
!
Attenzione!
Questo sistema non è presente sulle mac-
chine provviste di programma RCM 02 o,
RCM 03.
10. impostare la velocita di lavoro mediante po-
teziometro 10.
11. Quando la batteria ha raggiunto il livello
di scarica impostata, blocca la rotazione
delle spazzole e solleva il tergipavime-
mento automaticamente, sucessivamente
disabilità l'aspirazione poi la trazione per
permettere di terminare il lavoro.
USING THE
SCRUBBER-DRIER (FIG.3)
Necessary precautions
1. the scrubber/drier must only be used by
competent, responsible persons.
2. when the scrubber/drier is left unattended,
remove the key 5 from switch 1 and stop it
moving by engaging and locking the par-
king lever 2 (optional) on handlebar.
3. when the fl oor-washer is not in use, the
brushes and squeegee must be raised to
avoid deformation of the bristles and rub-
bers blades.
4. never stop the machine on slopes.
!
Warning!
Before using the scrubber/drier, check the
level of fl uid in the batteries.
(with lead-acid batteries).
Instructions for starting up the
scrubber-drier
Points for scrubber start-up:
1. make sure that the recovered water tank 4
is empty.
2. fi ll the solution tank 3.
3. check that the brushes and squeegee are
raised above the ground.
4. check that the brake 2 is released.
5. insert the key 5 (fi g. 3) in the general con-
trol panel and turn it on pos.1, this will sup-
ply power to the general control system.
6. switch "on" the vacuum by pressing the
button 6.
7. switch "on" the brush rotation and its lowe-
ring by pressing the button 7.
8. lowering the squeegee, by lever 8.
Pos. A= squeegee raised.
Pos. B= squeegee lowered.
9. turn on the solution tap using the lever 9 and its
fl ow regulating rod. see "WASHING - Choo-
sing the detergent".
!
Caution!
This system is not provided on the machi-
nes with RCM 02 or RCM 03 program.
10. set the working speed by potentiometer 10
11. When the batteries reach the programmed
discharge level, the brushes rotation stops
and the squeegee automatically will raised.
The suction motors will be automaticcaly
switched off and at the end also traction will
be disactivated to permit to fi nish the work.
39
USO DE LA FREGADORA
(FIG.3)
Precauciones necesarias
1. La fregadora debe ser utilizada única-
mente por personas competentes y re-
sponsables.
2. Cuando se aleje de la fregadora de sue-
los, se debe extraer la llave 5 del interrup-
tor 1 y accionar la manija 2 (opcional) del
freno con su palanca de estacionamiento.
3. Cuando la fregadora está en reposo, los
cepillos y la boquilla de secadon deben
estar elevados, a fi n de evitar que las cer-
das y las gomas se deformen.
4. No parar la máquina en una pendiente.
!
Atención!
Antes de utilizar la fregadora, comprobar
el nivel del líquido en las baterías.
(con baterías de plomo-ácido).
Normas para la puesta en funciona-
miento de la fregadora
Puntos para la primera puesta en funcionamien-
to de la fregadora:
1. compruebe que el depósito 4 del agua de
recuperación esté vacío.
2. llene el depósito de la solución 3 deter-
gente (véase la fi gura inferior).
3. compruebe que los cepillos y la boquilla de
secado están levantados del suelo.
4. compruebe que el freno 2 no esté accionado.
5. introduzca la llave 5 en el cuadro gene-
ral y gírela en pos.1 Con esta operación
suministrará corriente al equipo de control
general.
6. accione la aspiración mediante el pulsador 6.
7. accione el descenso y la rotación de los ce-
pillos mediante el pulsador 7.
8. bajar la boquilla de secado mediante pa-
lanca 8.
Pos.A = elevación de la boquilla de secado.
Pos.B = descenso de la boquilla de secado.
9. abra el grifo de la solución mediante la
palanca 9 y regular la cantidad con su
varilla. Vease "FREGADO - Elección del
detergente"
!
Atención!
Esto sistema no está presente en las ma-
chinas con programa RCM 02 y RCM 03.
10. seleccionar la velocidad de trabajo me-
diante el potenciometro 10.
11. Cuando la batería está agotada, bloquea
automáticamente la rotación de los cepil-
los y levanta automáticamente la boquilla
de secado.
Por último se desactivará la aspiración y
la tracción, para permitir completar el tra-
bajo.