• NE használjon gázt, benzint vagy más gyúlékony folyadékot a
légkondicionáló berendezés közelében.
• A légkondicionáló berendezés nem rendelkezik ventilátorral, amely
friss külső levegőt vezet be a helyiségbe, és az ajtók és ablakok
kinyitásával levegőcserét biztosít.
• Mindig szereljen fel megszakítót, és biztosítson külön tápáramkört.
1 -
A BERENDEZÉS LEÍRÁSA
1.1 - A KISZÁLLÍTOTT ALKATRÉSZEK JEGYZÉKE
A légkondicionáló rendszert alkotó egységek egyenként, kartondobozba vannak
csomagolva. A csomagok szállíthatók, egyedi egységenként, kézzel két személy
által, vagy szállítókocsira rakhatók, akár maximum három csomagot egymásra rakva,
amennyiben a belső egységről van szó, vagy külön-külön, a külső egység esetén.
Mielőtt folytatná az összeszereléssel, győződjön meg arról, hogy mindegyik alkatrész
kéznél legyen.
A. UNICO berendezés
T1. Távirányító
C. Kezelési és karbantartási
kézikönyvek + garancia
D. Ragasztó szigetelőcsík
(2 db)
E. Csavar- és tiplikészlet
F. Külső rácsok a levegő be-
menetéhez és kimeneté-
hez, beleértve a láncokat
és a rácsok felszerelésé-
hez szükséges készletet
(2 db)
G. Belső karima (2 db)
H. Lap fali csövekhez (2 db)
L. Fali rögzítő konzol
M. Papírsablon lyukak
fúrásához.
N. Kondenzvíz-elvezető
tömlő
1
A
T3
G
F
N
L
T1
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTRE INERE
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
E
D
M
C
IT
EN
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
FR
DE
ES
PT
NL
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
EL
PL
RO
SV
HU
H
HU - 9
UNICO