Descargar Imprimir esta página

Braun Aesculap GA836 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 85

Microsierra sagital elan 4 electro

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46
Limpeza alcalina automática e desinfeção térmica
Tipo de aparelho: aparelho de limpeza/desinfeção de câmara única sem ultra-sons
Fase
Passo
I
Pré-lavagem
II
Limpeza
III
Lavagem intermédia
IV
Desinfeção térmica
V
Secagem
A-P:
Água potável
A–CD:
Água completamente desionizada (desmineralizada e em termos microbiológicos apresentando no mínimo a qualidade de água potá-
vel)
*Recomenda-se: BBraun Helimatic Cleaner alcaline
Colocar o produto num cesto de rede próprio para a limpeza.
Após uma limpeza/desinfeção automática, verificar as superfícies visí-
veis quanto à presença de possíveis resíduos.
7.9
Controlo, manutenção e verificação
Deixar arrefecer o produto até à temperatura ambiente.
Verificar o produto, depois de cada limpeza e desinfecção, quanto a:
limpeza, bom funcionamento e danos.
Colocar o adaptador de óleo pulverizador ELAN 4 electro GB600860
(cinzento) na ficha para cabo de motor 2 e pulverizar a unidade de
aplicação durante cerca de 2 s com óleo pulverizador Aesculap-
STERILIT GB600, ver Fig. G.
Verificar o produto quanto a danos, ruídos de funcionamento irregula-
res, aquecimento excessivo ou vibrações demasiado fortes.
Verificar a ferramenta quanto a gumes quebrados, danificados e rom-
bos.
Eliminar de imediato um produto danificado.
T
t
Qualidade
[°C/°F]
[min]
da água
<25/77
3
A–P
55/131
10
A–CD
>10/50
1
A–CD
90/194
5
A–CD
-
-
-
Características químicas
-
Concentrado, alcalino:
– pH ~ 13
– <5 % de tensioactivos aniónicos
Solução de uso 0,5 %
– pH ~ 11*
-
-
Conforme o programa do aparelho de limpeza e desinfeção
7.10 Embalagem
Cumprir as instruções de utilização das embalagens e suportes usados
(por exemplo, instruções de utilização TA009721 do sistema de fixação
Aesculap-ECCOS).
Colocar a unidade de aplicação, corretamente posicionada, na fixação
ECCOS GB086R, ver Fig. F.
Colocar as ferramentas no cesto de rede devidamente protegido contra
possíveis danos.
Colocar os cestos de rede em recipientes adequados ao processo de
esterilização (por ex. em contentores de esterilização Aesculap).
Assegurar que a embalagem evita uma recontaminação do produto.
7.11 Esterilização a vapor
Nota
Para mais informações, ver Dados técnicos.
Assegurar-se de que o produto de esterilização tem acesso a todas as
superfícies externas e internas (por ex. abrindo válvulas e torneiras).
Processo de esterilização validado
– Esterilização a vapor pelo processo de vácuo fracionado
– Esterilizador a vapor segundo a DIN EN 285 e validado segundo a
DIN EN ISO 17665
– Esterilização pelo processo de vácuo fracionado a 134 °C, tempo de
exposição de 5 min
No caso de esterilização simultânea de vários produtos num esteriliza-
dor a vapor: assegurar que a carga máxima admissível do esterilizador
a vapor, definida pelo fabricante, não é excedida.
83

Publicidad

loading