Resumen de contenidos para BIG ASS FANS COOL-SPACE 400
Página 1
COOL-SPACE ® Operation and Maintenance Manual Manuel de fonctionnement et d'entretien Manual de operación y mantenimiento E-400-3601 bigassfans.com E-400-3602...
Página 2
All trademarks used herein are the properties of their respective owners. No part of this document may be reproduced or translated into a different language without the prior written consent of Big Ass Fans. The information contained in this document is subject to change without notice.
Página 3
BEFORE YOU START ☑ Make sure the inside of the cooler is clean and that the water reservoir is free of dirt and debris. ☑ Place the cooler on level ground. ☑ Position the cooler so that obstacles such as racks and workbenches do not interfere with airflow. ☑...
Página 4
OPERATION 1. Fill cooler Connect one end of a garden hose to the water supply and the other end to the cooler’s water supply inlet. Turn on the water supply. The water flow will automatically shut off when the cooler is full. 2.
Página 6
MAINTENANCE WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD. Disconnect the power supply before performing service or maintenance. Failure to do so may result in serious injury or death. Daily ☑ Allow the cooling media to dry out completely once every 24 hours to prevent algae growth. Weekly ☑...
Página 7
MAINTENANCE Draining and cleaning the cooler 1. Drain cooler a. Option A: Close fl ow control valve. Connect garden hose to drain valve on front of cooler (optional, Fig. 1). Open drain valve. Run pump until reservoir is dry, and then immediately turn off pump. b.
Página 10
TROUBLESHOOTING WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD. Disconnect the power supply before performing service or maintenance. Failure to do so may result in serious injury or death. CAUTION: Use caution when troubleshooting or repairing electrical components. Ensure power is disconnected from the cooler before the cooling media or fan guard is removed to gain access to the fan.
Página 11
TROUBLESHOOTING Issue Solution(s) • Check hoses and connections for leaks. Tighten connections if necessary. • Use fl ow control valve to reduce water fl ow. • Make sure cooling media is installed correctly and is not dirty or damaged. Water overfl ows from reservoir or spits from cooler.
Página 16
Toutes les marques de commerce mentionnées ici appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'accord préalable écrite de Big Ass Fans. Les renseignements contenus dans ce document peuvent être modifiés sans préavis.
Página 17
AVANT DE COMMENCER ☑ Assurez-vous que l'intérieur du refroidisseur est propre et que le réservoir d'eau est exempt de saleté et de débris. ☑ Placez le refroidisseur sur un sol plat. ☑ Positionnez le refroidisseur de manière à ce que les obstacles tels que les supports et les établis n'interfèrent pas avec le débit d'air.
Página 18
FONCTIONNEMENT 1. Remplissez le refroidisseur Branchez une extrémité d’un boyau d’arrosage à l’alimentation en eau et l’autre extrémité à l’entrée d’alimentation en eau du refroidisseur. Ouvrez l’alimentation en eau. Le débit d'eau s'arrête automatiquement lorsque le refroidisseur est plein. 2. Branchez le refroidisseur Branchez le cordon d'alimentation à...
Página 20
ENTRETIEN AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Coupez l'alimentation avant d'effectuer tout entretien ou maintenance. Ne pas prendre cette précaution peut entraîner une blessure grave ou mortelle. Chaque jour ☑ Laissez le tampon de refroidissement sécher complètement une fois toutes les 24 heures pour éviter la croissance des algues.
Página 21
ENTRETIEN Drainage et nettoyage du refroidisseur 1. Refroidisseur de vidange a. Option A : Fermer la vanne de régulation de débit. Raccordez le boyau d’arrosage à la vanne de vidange à l’avant du refroidisseur (en option, Fig. 1). Ouvrez la vanne de vidange. Faites fonctionner la pompe jusqu’à ce que le réservoir soit sec, puis éteignez immédiatement la pompe.
Página 23
ENTRETIEN Installation du tampon de refroidissement 1. Orientez et installez le tampon de refroidissement 1. Orientez et installez le tampon de refroidissement 1. Orientez et installez le tampon de refroidissement 1. Orientez et installez le tampon de refroidissement 1. Orientez et installez le tampon de refroidissement 1.
Página 24
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Coupez l'alimentation avant d'effectuer tout entretien ou maintenance. Ne pas prendre cette précaution peut entraîner une blessure grave ou mortelle. ATTENTION : Procédez avec prudence lors du dépannage ou de la réparation de composants électriques. Assurez-vous que l'alimentation est débranchée du refroidisseur avant que le tampon de refroidissement ou la protection du ventilateur ne soit retiré...
Página 25
DÉPANNAGE Problème Solution(s) L’eau s’écoule de la soupape de • Assurez-vous que la valve de vidange est complètement fermée. vidange. • Utilisez la soupape de contrôle de débit pour augmenter le débit d’eau. Il y a des zones sèches sur les •...
Página 30
PRECAUCIÓN: Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas deben reemplazarlo para evitar un peligro. PRECAUCIÓN: La garantía del producto de Big Ass Fans no cubre daños o fallas en el equipo causados por una instalación o uso inadecuados.
Página 31
ANTES DE COMENZAR ☑ Asegúrese de que el interior del enfriador esté limpio y de que el depósito de agua esté libre de suciedad y residuos. ☑ Coloque el enfriador en un piso nivelado. ☑ Coloque el enfriador de modo tal que los obstáculos, como los estantes y los bancos de trabajo, no interfieran con el flujo de aire.
Página 32
OPERACIÓN 1. Llene el enfriador Conecte un extremo de una manguera de jardín al suministro de agua y el otro extremo a la entrada del suministro de agua del enfriador. Abra el suministro de agua. El flujo de agua se cerrará automáticamente cuando el enfriador esté...
Página 34
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar el servicio o mantenimiento. De lo contrario, pueden producirse lesiones graves o la muerte. Diariamente ☑ Deje que los medios de enfriamiento se sequen completamente una vez cada 24 horas para evitar el crecimiento de algas.
Página 35
MANTENIMIENTO Drenar y limpiar el enfriador 1. Enfriador de drenaje a. Opción A: cierre la válvula de control de fl ujo. Conecte la manguera de jardín a la válvula de drenaje en la parte delantera del enfriador (opcional, Fig. 1). Abra la válvula de drenaje. Haga funcionar la bomba hasta que el depósito esté...
Página 37
MANTENIMIENTO Instalar los medios de enfriamiento 1. Oriente e instale los medios de enfriamiento Oriéntelos de acuerdo con las marcas de fl echas indicadas en el medio. El revestimiento negro debe quedar hacia afuera. 2. Instale las almohadillas de 3. Instale la barra de retención distribución de agua 3/8"...
Página 38
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar el servicio o mantenimiento. De lo contrario, pueden producirse lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al solucionar problemas o reparar todos los componentes eléctricos. Asegúrese de que la energía esté...
Página 39
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución(es) El agua se escapa de la válvula • Asegúrese de que la válvula de drenaje esté completamente cerrada. de drenaje. • Utilice la válvula de control de fl ujo para aumentar el fl ujo de agua. Hay áreas secas en los medios •...