Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

DED7901
DED7903
WCIĄGARKA ŁAŃCUCHOWA
PL
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
ŘETĚZOVÝ NAVIJÁK
CZ
Návod k obsluze se záručním listem
REŤAZOVÝ KLADKOSTROJ
SK
Užívateľská príručka so záručným listom
GRANDININĖ KĖLIMO GERVĖ
LT
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
ĶĒŽU TĪTAVA
LV
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
LÁNCOS EMELŐ
HU
Használati Utasítás Garanciajeggyel
PALAN À CHAÎNE
FR
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
Es
POLIPASTO DE CADENA
Manual de Instrucciones con la carta de garantía
TROLIU CU LANȚ
RO
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
NL
KETTINGTAKEL
Gebruiksaanwijzing met de garantiekaart
DE
KETTENWINDE
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody
Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti DEDRA EXIM je
zakázáno. Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení.
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti DEDRA-
Dedra-Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia.
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „DEDRA EXIM" sutikimo
draudžiamas. „Dedra Exim" pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo.
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra-Exim firmas piekrišanas ir aizliegta.
Firma Dedra-Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma.
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a DEDRA-EXIM írásos engedélye nélkül
A Dedra-Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát.
Tous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi partielle ou intégrale sans consentement de
Dedra-Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques de construction ou de complément sans avertissement.
Todos los derechos reservados. La presente documentación está protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones parcial o total sin permiso de
Dedra Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de construcción y complementarios sin previo aviso.
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau
Firma Dedra-Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă.
Alle rechten voorbehouden. Deze publicatie wordt auteursrechtelijk beschermd. Het kopiëren of openbaar maken van de fragmenten of het geheel van de Gebruiksaanwijzing zonder
De firma DEDRA-EXIM behoudt het recht om de constructie, techniek en de voltooiing te wijzigen zonder ingebrekestelling.
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von
Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren.
INSTRUKCJA ORYGINALNA
la empresa Dedra Exim prohibido
în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra-Exim
de toestemming van de firma Dedra-Exim is verboden.
DEDRA-EXIM vervielfältigt oder verbreitet werden.
/Kontaktai:/ Kontakts:/ Elérhetőség:/Contact:/ Contacto:/ Contact:/ Contact:/ Kontakt:
DEDRA - EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8; Tel. (22) 73-83-777 wew. 129,165;
fax (22) 73-83-779; E-mail info@dedra.com.pl
PL
DEDRA-EXIM zabronione
CZ
SK
EXIM zakázané.
LT
LV
HU
tilos
FR
DEDRA-EXIM est interdite.
ES
RO
NL
DE
KONTAKT:
www.dedra.pl
7901/7903.20082018.V4
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DEDRA DED7901

  • Página 1 Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti DEDRA EXIM je zakázáno. Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení.
  • Página 3 Opis Zastosowanych Piktogramów/ Popis Použitých Piktogramů/ Opis Používaných Piktogramov/ Panaudotų Piktogramų Aprašymas/ Lietoto Piktogrammu Apraksts/ Az Alkalmazott Piktogramok Magyarázata/interpretation Des Pictogrammes/ Descripción De Los Pictogramas/ Descrierea Pictogramelor/omschrijving Van De Gebruikte Pictogramme/ Gebot: Lesen Sie, Bitte, Die Bedienungsanleitung/ Verwendete Piktogramme NAKAZ: PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI/ PŘÍKAZ: PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE/ PRÍKAZ: OBOZNÁMTE SA S UŽÍVATEĽSKOU PRÍRUČKOU/ PRIVALOMA: PERSKAITYKITE APTARNAVIMO INSTRUKCIJĄ/ NORĀDĪJUMS: RŪPĪGI IEPAZĪSTIETIES AR LIETOTĀJA ROKASGRĀMATĀ...
  • Página 4 W przypadku braku Deklaracji Zgodności WE zaobserwowania jakichkolwiek objawów zużycia przerwać pracę. prosimy o kontakt z Serwisem Dedra-Exim Sp. z o.o. Łańcuch lub haki należy wymienić na zalecane przez producenta. 2. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Skontaktować się z serwisem.
  • Página 5 Praw Gwarancyjnych, a Deklaracja Zgodności traci ładunku z zamocowanym na nim hakiem. Wciągnik łańcuchowy model swoją ważność. DED7901 ma pojedynczy łańcuch nośny zakończony hakiem. Wciągnik DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY DED7903 również posiada jeden łańcuch lecz dodatkowo, został Użytkowanie wciągnika dopuszczalne jest jedynie w pomieszczeniach wyposażony w bloczek (A-5) przy haku (A-6), co pozwala na podnoszenie...
  • Página 6 (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć zabránili možnosti vzniku úrazu nebo nehody, způsobené nesprávnou reklamowany produkt), lub przesłać do Serwisu Centralnego DEDRA - obsluhou nebo neznalostí předpisů BOZP. Seznamte se se všemi EXIM. Prosimy uprzejmie dołączyć kartę gwarancyjną wystawioną przez pokyny a návody.
  • Página 7 Způsob používání je podrobně popsán v další části Na tento řetěz se nezavěšují břemena! Druhý řetěz (A-4) je nosný řetěz návodu. břemene s připevněným hákem. Řetězový naviják model DED7901 má 5. OMEZENÍ POUŽITÍ jednoduchý nosný řetěz ukončený hákem. Naviják DED7903 má také jeden řetěz, ale navíc je vybaven kladkou (A-5) u háku (A-6), což...
  • Página 8 Při zvedání a spouštění hnací řetěz přesouvejte plynule, se stálou (pokud zakoupení (prodejce je povinen převzít reklamovaný výrobek) nebo zašlete možno) rychlostí, neškubejte se řetězem, nehoupejte s navijákem a do centrálního servisu DEDRA-EXIM. Přiložte záruční list vystavený firmou břemenem. dovozcem. Oprava bez tohoto dokumentu se bude považovat za 9.
  • Página 9 Pracovnú zónu udržujte v poriadku a v čistote. Zle osvetlené pracovné 3. OPIS ZARIADENIA (OBR. A) miesto, na ktorom je neporiadok, môže byť príčinou nehody. Týka sa DED7901:  Zachovávajte ostražitosť. Pracujte rozvážne a pozorne. Zariadenie 1. Nosný hák; 2. Plášť mechanizmu; 3. Hnacia reťaz; 4. Nosná reťaz; 5.
  • Página 10 (predajca je povinný prijať reklamovaný výrobok), alebo ho pošlite do centrálneho servisu DEDRA – EXIM. Pripojte záručný list vystavený importérom a kópiu dokladu o nákupe. Bez tohto dokumentu bude oprava vykonané odplatne, ako pozáručná oprava. Po skončení...
  • Página 11 Darbo saugos taisyklių nežinojimo rizika. Reikia susipažinti su visais nurodymais ir instrukcijomis. Būtina išsaugoti Naudojimo 3. ĮRENGINIO APRAŠYMAS (PAV. A) instrukciją. Modelis DED7901:  Darbo vietoje būtina palaikyti tvarką ir švarą. Prastai apšviesta arba 1. Kėlimo kablys; 2. Mechanizmo korpusas; 3. Valdymo grandinė; 4. Kėlimo netvarkinga darbo vieta gali būti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
  • Página 12 Antra grandinę (A-4) – tai krovininio grandinė su pritvirtintu prie jos kabliu. deklaraciją ir Garantines teises. Kėlimo gervė modelis DED7901 turi pavienę kėlimo grandinę su kabliu. LEISTINOS DARBO SĄLYGOS Kėlimo gervė DED7903 taip pat turi vieną grandinę, tačiau papildomai prie Kėlimo gervę...
  • Página 13 Darba Drošības Normas neievērošanas. Lūdzam iepazīties ar pateikiama pretenzija, remontui jo pirkimo vietoje (pardavėjas privalo priimti visiem noradījumiem un instrukcijām. Saglabājiet lietošanas instrukciju. tokį produktą) arba atsiųsti į „DEDRA-EXIM“ centrinį servisą. Prašome  Saglabāt darba vietu kārtībā un tīrībā. Slikti apgaismota, nenokārtota pridėti importuotojo išrašytą...
  • Página 14 Otrā ķēde (A-4) ir kravas nesošā ķēde ar piestiprināto āķi. Ķēžu tītava darba nosacījumiem”. Visas patstāvīgas izmaiņas mehāniskā un elektriskā modelis DED7901 ir apgādāta ar vienīgo nesošo ķēdi ar āķi. Tītava konstrukcijā, visas modifikācijas, rīcība, kas nav aprakstītā šajā Lietošanas DED7903 arī...
  • Página 15 Figyelmeztetések a lánc csörlő munkájáról: Garantijas laikā remonti ir veikti saskaņā ar Garantijas Lapas noteikumiem. Reklamēto produktu lūdzam nodod remontam pirkšanas vietā (pārdevējam ir pienākums pieņemt reklamēto produktu) vai nosūtīt DEDRA - EXIM  Kérjük alaposan ismerkedjen meg a fejezet tartalmával, a nem Centrālam Servisam.
  • Página 16 A másik lánc (A-4) a teher emelőlánca, melynek végén horog található. A ne használja olyan környezetben, ahol lobbanékony vagy robbanó porok, DED7901 láncos emelő egy darab, horoggal végződő teher lánccal folyadékok és gázok fordulhatnak elő. Óvja a nedvességtől. rendelkezik. A DED7903 láncos emelő szintén egy darab teher lánccal rendelkezik, de a horog (A-6) felett csigával (A-5) rendelkezik, ami a két...
  • Página 17 és süllyesztéskor kézi láncot folyamatosan, Vonatkozik: DED7901 (lehetőséghez mérten) állandó sebességgel kell mozgatni, re rángassa a 1.Rögzítő horog biztonsági kengyellel, 2.Kézi lánc, láncot, kerülje az emelő és a rakomány hintáztatását. 3.Teherlánc, 4.Teherhordó horog biztonsági kengyellel, 9. FOLYÓ KARBANTARTÁSI TEVÉKENYSÉGEK Vonatkozik: DED7903: Az emelőt tisztán kell tartani.
  • Página 18 Porter les chaussures avec les semelles 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL (DES. A) antidérapantes. Concerne DED7901:  Il faut stocker l'appareil de manière à ce qu'il soit inaccessible aux 1. Crochet porteur; 2. Carter du mécanisme; 3. Chaîne de manoeuvre;...
  • Página 19 L'autre chaîne (A-4) est la chaîne de levage de charges et elle a le crochet inquiétants pendant La mécanisme n'est pas Transmettre l'appareil aux fixé. La palan à chaîne, modèle DED7901 a une seule chaîne terminée par lubrifié. réparateurs agréés le travail.
  • Página 20 à la réparation dans le lieu d’achat (le vendeur est obligé à Advertencias sobre el trabajo de un cabrestante de cadena: recevoir le produit reclamé) ou l’envoyer au Service Central DEDRA-EXIM. Veuillez bien joindre le bulletin de garantie délivré par l'importateur. A ...
  • Página 21 Protegerlo contra la humedad. La segunda cadena (A-4) es una cadena de carga (portadora) que tiene montado un gancho. El polipasto modelo DED7901 tiene una cadena de carga terminada con un gancho. El polipasto DED7903 también posee una SUPERVISIÓN TÉCNICA SIMPLIFICADA...
  • Página 22 (el vendedor está obligado a la extinderea duratei de utilizare a dispozitivului. aceptar el producto defectuoso), o enviarlo al Servicio Central de DEDRA- 2. REGULAMENTELE DETALIATE DE SECURITATE ÎN EXIM. Por favor adjuntar la Hoja de Garantía emitida por el importador. Sin MUNCĂ...
  • Página 23 3. DESCRIEREA DISPOZITIVULUI (FIGURA A)  Nu utilizați dispozitivul atunci când sunteți obosit, sub influența Se aplică la DED7901: medicamentelor, a alcoolului sau a altor substanțe stupefiante (de 1. Cârlig purtător; 2. Carcasa mecanismului; 3. Lanțul de acționare; 4. exemplu, droguri). Neatenția poate provoca vătămări corporale. În Lanțul purtător;...
  • Página 24 Al doilea lanț (A-4) este lanțul care transportă încărcătura și are cârligul Siguranța (clichetul) Curățați și lubrifiați Arcul este murdar sau montat. Troliul cu lanțul model DED7901 are un singur lanț purtător cu cârligului nu revine la nu este lubrifiant arcul cârlig.
  • Página 25  Inel de fixare Service ; Het toestel mag enkel door een deskundige met gebruik van Pană de fixare originele onderdelen worden verricht. Deze werkwijze verzekert de Rolă de ghidare veiligheid van het toestel.  Carcasă din oțel Gedetailleerde veiligheidsinstructies werk handmatige kettingtakels.
  • Página 26 De andere ketting (A-4) is een draagketting met hierop bevestigde haak. Het is toegestaan de kettingtakel enkel in gesloten ruimtes te gebruiken. Takelketting model DED7901 heeft een enkele draagketting met een haak Gebruik het toestel niet in de omgeving met ontvlambare of explosieve als uiteinde.
  • Página 27 2. AUSFÜHRLICHE REGELUNGEN ZUR reparatie naar de aanlooppunt inleveren (de verkoper is verplicht om het ARBEITSSICHERHEIT product te aanvaarden) of naar de Servicedienst van DEDRA-EXIM. Warnungen bezüglich der Arbeit einer Kettenwinde: Gelieve de door Importeur opgestelde garantiekaart meeleveren. Zonder dit document wordt de reparatie beschouwd als buiten de garantieperiode.
  • Página 28 Haken der Kettenwinde auf den früher 3. BESCHREIBUNG DES GERÄTES (ZEICHNUNG A) vorbereiteten Griff aufhängen. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FINGER Betrifft DED7901: ZWISCHEN DEN HAKEN UNF DEN GRIFF EINSTECKEN sowie DIE 1. Traghaken; 2. Gehäuse des Mechanismus; 3. Antriebskette;...
  • Página 29 Die Kettenwinde befestigten Haken ist die Tragekette für die Ladung. Die Kettenwinde einschmieren Modell DED7901 hat eine Einzeltragekette, die mit dem Haken abschließt. Das Gerät an den Die Winde DED7903 hat ebenfalls eine Kette, aber zusätzlich wurde sie mit Service übergeben einem Block (A-5) am Haken (A-6) ausgestattet, was erlaubt, eine größere...
  • Página 30 Stellring Ratschestift Linke Platte Aufhängung Aufhängungsstift Stöpsel Stellring Stif Führungsrolle Stahlabdeckung Stütze Haken zum Aufhängen Befestigungsplatte Scheibe Abdeckung Welle Nadel Scheibe Hakengriff Haken Schnapperverschluss Doppelfeder Übersetzung der Originalanleitung...
  • Página 31 W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji gwarancji zaleca się kierować na adres: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 oraz skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
  • Página 32 Pokud v daném státě není uveden servis, užívateľskej príručke a v záručnom liste. reklamační formulář zašlete na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Záruka platí iba na území Poľskej republiky a členských štátov EÚ. Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
  • Página 33 (toliau – Produktas) garantiją Produktui, jei nepateikia pretenzijos per 7 dienas. Pretenziją galima pateikti pvz. Produkto pirkimo punkte, garantiniame servise arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, Produkto pirkimo data : …………………………………. 05-800 Pruškuvas.
  • Página 34 Gadījumā, kad attiecīgajā valstī nav garantijas servisa, reklamācijas Felhasználó tartotta Kezelési útmutatóban paziņojumi jābūt sniegti uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja meghatározott, különösen a megfelelő használatra, karbantartásra és 8, 05-800 Pruszków (Polija). tisztításra vonatkozó feltételeket;...
  • Página 35 Responsabilité pour le Produit EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska). Le Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. avec son siège social à Vu la sécurité de l’Utilisateur, il est proscrit d’exploiter le Produit Pruszków, adresse: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS défectueux.
  • Página 36 Regional en la ciudad de Varsovia, Departamento Comercial XIV del en un país determinado, las reclamaciones de garantía deben Registro Judicial Nacional, NIP 527-020-49-33, Capital inicial 100 enviarse a la siguiente dirección: Dedra Exim Sp. z o.o. 3 Maja 8, 05- 980.00 zl. 800 Pruszków En las condiciones determinados en la presente Hoja de Garantía se...
  • Página 37 Dacă service-ul lipseşte în statul adecvat, Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: ul. trimiteţi sesizările de reclamaţie cu titlu de garanţie pe adresa: 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla DEDRA EXIM sp.
  • Página 38 Haftung für das Produkt: Onjuiste opslag en vervoer van het Product door de Gebruiker; Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Zelfstandige wijzigingen en/of aanpassingen van het Product door de Maja 8, 05-800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht Gebruiker die met de Garant niet waren overeengekomen.
  • Página 39 Die Reklamation kann u.a. am Verkaufsort, an dem das Produkt gekauft wurde, beim Garantieservice oder schriftlich auf folgende Adresse angemeldet werden: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków. Der Benutzer kann die Reklamation unter Verwendung des Formulars anmelden, das auf der Internet www.dedra.pl zugänglich ist.

Este manual también es adecuado para:

Ded7903