Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Coloque aquí el número de serie
¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de incendio! NO guarde los manuales de instrucciones dentro de la cavidad del hogar.
Las temperaturas altas pueden provocar un incendio.
INSTALADOR: Deje este manual junto al aparato, no en su interior.
CONSUMIDOR: Conserve este manual para futuras referencias. No guarde el manual dentro del aparato.
Comuníquese con su distribuidor si tiene preguntas sobre la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento.
AVISO: ¡NO deseche este manual!
Modelos:
Este aparato se puede instalar como una
instalación OEM en viviendas fabricadas (solo en
EE. UU.) o casas rodantes y se debe hacerlo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante y la
Norma de Construcción y Seguridad de Viviendas
Fabricadas, Título 24 CFR, Sección 3280 en
Estados Unidos, o la Norma para la Instalación
en Casas Rodantes, CAN/CSA Z240 MH Series,
en Canadá.
Este aparato solo se puede utilizar con el tipo de
gas que se indica en la placa de características.
Este aparato no se puede modificar para utilizarse
con otros gases, a menos que se use un kit
certificado.
Manual del usuario
Funcionamiento y mantenimiento
Heat & Glo • 6KL, 6KL-LP, 8KL, 8KL-LP - Manual del usuario • 2582-981BSP • 11/23
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
No seguir las advertencias de seguridad de
manera precisa podría ocasionar lesiones
graves, la muerte o daños a la propiedad.
• NO almacene ni utilice gasolina u otros vapores y
líquidos inflamables cerca de este u otro aparato.
• ¿Qué hacer si huele gas?
- NO intente encender ningún aparato.
- NO toque ningún interruptor eléctrico. NO
utilice ningún teléfono en el edificio.
- Salga del edificio de inmediato.
- Comuníquese de inmediato con su proveedor
de gas desde el teléfono de un vecino. Siga
las instrucciones del proveedor de gas.
- Si no puede comunicarse con su proveedor
de gas, llame a los bomberos.
• Un instalador calificado, una agencia de servicio
o el proveedor de gas debe realizar la instalación
y el mantenimiento.
PELIGRO
EL VIDRIO CALIENTE PUEDE
PROVOCAR QUEMADURAS.
NUNCA PERMITA QUE LOS
NIÑOS TOQUEN EL VIDRIO.
Junto con este aparato, se proporciona una barrera
diseñada para reducir el riesgo de quemaduras
causadas por el vidrio de visualización caliente y
se debe instalar a fin de proteger a los niños y a
otras personas en riesgo.
La barrera decorativa frontal se debe pedir por separado al
momento de comprar el aparato. Consulte la Sección 3.A.
NO TOQUE EL VIDRIO
HASTA QUE SE ENFRÍE.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Heat & Glo 6KL-SJ

  • Página 1 Manual del usuario Coloque aquí el número de serie Funcionamiento y mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de incendio! NO guarde los manuales de instrucciones dentro de la cavidad del hogar. Las temperaturas altas pueden provocar un incendio. INSTALADOR: Deje este manual junto al aparato, no en su interior. CONSUMIDOR: Conserve este manual para futuras referencias.
  • Página 2 Bienvenida Lea este manual antes de utilizar este aparato. Conserve este Manual del usuario para futuras referencias. Lea el Manual de instalación antes de realizar cualquier modificación en la instalación o el acabado. A. Felicitaciones Este manual del usuario se debe conservar para futuras referencias.
  • Página 3 Palabras clave de advertencia de seguridad: • ¡PELIGRO! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. • ¡ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones graves o la muerte. •...
  • Página 4 B. Garantía limitada de por vida Hearth & Home Technologies LLC GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Hearth & Home Technologies LLC (“HHT”) ex ende la siguiente garan a para aparatos HHT a gas, leña, pélet y eléctricos (denominados “Producto” de manera individual y “Productos” en conjunto), y algunos componentes que se indican en el tabla a con nuación (“Componentes”) que se adquieren a través de un proveedor o distribuidor autorizado de HHT.
  • Página 5 B. Garantía limitada de por vida (continuación) CONDICIONES DE LA GARANTÍA: • Debido a que HHT no puede controlar la calidad de los Productos que venden los comerciantes no autorizados, esta Garan a solo cubre Productos que se adquieren a través de un proveedor o distribuidor autorizado por HHT, a menos que la ley lo prohíba. Hay una lista de distribuidores autorizados por HHT disponible en los si os web de la marca HHT.
  • Página 6 Información específica del producto A. Certificación del aparato B. Especificaciones del vidrio Este aparato está equipado con vidrio cerámico. Reemplace MODELOS: 6KL-SJ, 6KL-TG el vidrio solo por vidrio cerámico. Póngase en contacto con su 6KL-LP-SJ, 6KL-LP-TG distribuidor para reemplazar el vidrio.
  • Página 7 Información importante de seguridad y funcionamiento • Enseñe a los niños que NUNCA deben tocar el hogar. A. Seguridad del aparato • Considere no usar el hogar cuando haya niños presentes. ¡ADVERTENCIA! NO utilice el hogar antes de leer y Comuníquese con su distribuidor para obtener más información o comprender las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 8 D. Temperaturas de pared y repisa B. Piezas de funcionamiento general En la Figura 3.2, se hace referencia a las piezas de funcionamiento Estándares ANSI/CSA general del aparato y a la sección de este manual en la que se El Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI) y el abordan.
  • Página 9 G. Instrucciones de encendido (IPI) PARA SU SEGURIDAD, LEA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE ENCENDER EL APARATO ADVERTENCIA: Si no sigue estas instrucciones de manera exacta, podría producirse un incendio o una explosión que cause daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. •...
  • Página 10 H. Prueba de funcionamiento del aparato Gestión del calor ¡AVISO! Abra las ventanas para que circule el aire durante Salida de calor la prueba de funcionamiento del aparato. • En estos modelos, la salida de calor se puede controlar al •...
  • Página 11 J. Funcionamiento durante un corte de suministro Para volver al funcionamiento con energía eléctrica (CA) eléctrico (IntelliFire Touch ® Interruptor de pared: • Coloque el interruptor en la posición APAGADO y retire las baterías de la bandeja. Reemplace la barrera decorativa El sistema de encendido por piloto intermitente IntelliFire frontal del aparato.
  • Página 12 K. Instrucciones detalladas del funcionamiento El botón del piloto en el IFT-ECM activa la función Clima frío del hogar. Esta función enciende la llama piloto SOLO para de los componentes - IntelliFire Touch proporcionar suficiente calor en la cámara de combustión a Instrucción detallada del funcionamiento del IFT-ECM fin de reducir la condensación en condiciones ambientales frías y de alta humedad.
  • Página 13 Iluminación decorativa LED - Coloque el interruptor selector de tres posiciones del IFT-ECM en la posición APAGADO. • La iluminación decorativa LED es una característica - Espere cinco (5) minutos para dejar que el gas que estándar de estos modelos. puede estar acumulado se disipe.
  • Página 14 Mantenimiento y servicio B. Tareas de mantenimiento - Propietario ¡IMPORTANTE! Cualquier pantalla de seguridad, barrera decorativa frontal o protector que se retire para realizar tareas de mantenimiento Solo un técnico de mantenimiento calificado debe realizar la instalación y se debe reemplazar antes de poner en funcionamiento el hogar. reparación.
  • Página 15 Barrera decorativa frontal Retiro del conjunto de vidrio fijo • Retire los cuatro pestillos del conjunto de vidrio de las Frecuencia: Una vez al año lengüetas del marco del vidrio. Retire el conjunto de vidrio del Realizada por: Propietario aparato. Consulte la Figura 4.1. Herramientas necesarias: Guantes protectores, superficie de •...
  • Página 16 C. Tareas de mantenimiento - Técnico de Limpieza del panel de vidrio cerámico interior mantenimiento calificado Frecuencia: Por temporadas Un técnico de mantenimiento calificado debe realizar las Realizada por: Técnico de mantenimiento calificado siguientes tareas. Herramientas necesarias: Guantes protectores, limpiavidrios. Inspección de la junta y el conjunto de vidrio ¡PRECAUCIÓN! Manipule el vidrio con cuidado.
  • Página 17 Retiro del conjunto de la placa de la válvula • Verifique que el encendido sea suave y se propague a todos los puertos. Verifique que el aparato no demore en encenderse. Frecuencia: Según sea necesario Inspeccione y asegúrese de que el quemador principal se Realizada por: Técnico de mantenimiento calificado encienda dentro de los cuatro segundos después de abrir la válvula de gas principal.
  • Página 18 Preguntas frecuentes y solución de problemas A. Preguntas frecuentes - Aparato PROBLEMA SOLUCIONES Esto se debe a la combustión del gas y las variaciones de temperatura. Antes de encender el aparato, el interior del vidrio se enfrió debajo del punto de rocío, lo que produce un producto residual de la combustión: agua en forma de condensación.
  • Página 19 B. Preguntas frecuentes - Controles IntelliFire Touch (IFT-RC400) Síntoma Causa posible Acción correctiva Las baterías están agotadas. Verifique que las baterías sean nuevas. El aparato no responde a los comandos del control remoto y la pantalla no se Las baterías están colocadas de Verifique que las baterías estén colocadas de forma correcta como se enciende al tocarla.
  • Página 20 C. Solución de problemas Con una instalación, un funcionamiento y un mantenimiento adecuados, su aparato a gas le brindará años de servicio sin problemas. Si tiene algún problema, esta guía de solución de problemas le brindará ayuda al técnico de mantenimiento calificado para diagnosticar el problema y tomar las medidas correctivas necesarias.
  • Página 21 IntelliFire Touch - (Continuación) Síntoma Causa posible Acción correctiva Verifique que la válvula de bola de la tubería de gas entrante esté “abierta”. Verifique que la presión de entrada esté dentro de los No hay suministro de gas. requisitos para el tipo de gas utilizado. Póngase en contacto con su proveedor de gas.
  • Página 22 Materiales de referencia A. Accesorios ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de incendio y descarga eléctrica! Utilice SOLO accesorios opcionales aprobados por Hearth & Home Technologies con este aparato. El uso de accesorios que no figuran en la lista podría suponer un riesgo para la seguridad y anulará la garantía.
  • Página 23 Fecha de inicio de fabricación: Jun 2023 Hogar a gas de 36”: DV Fecha de conclusión de fabricación: Activo 6KL-LP-SJ(Serene Jute Propane)(Actif) 6KL-LP-TG(Tranquil Greige Propane)(Actif) 6KL-SJ(Serene Jute NG)(Actif) 6KL-TG(Tranquil Greige NG)(Actif) Conjunto de leños LOGS-6K Lista de números de parte en la siguiente página. 11/23...
  • Página 24 Protector del piloto Solo GN 2583-234 Tapa, compartimiento de brasas 2583-156 Calm Umber BRICK-6KL-CU Kit de ladrillos (posterior, izquierdo, derecho, base y Serene Jute BRICK-6KL-SJ superior) Tranquil Greige BRICK-6KL-TG Calm Umber SRV2582-076-CU Base del panel refractario Serene Jute SRV2582-076-SJ Tranquil Geige...
  • Página 25 Piezas de Repuesto Fecha de inicio de fabricación: Jun 2023 Hogar a gas de 42”: DV Fecha de conclusión de fabricación: Activo 8KL-LP-SJ(Serene Jute Propane)(Actif) 8KL-LP-TG(Tranquil Greige Propane)(Actif) 8KL-SJ(Serene Jute NG)(Actif) 8KL-TG(Tranquil Greige NG)(Actif) Conjunto de leños LOGS-8K Heat & Glo • 6KL, 6KL-LP, 8KL, 8KL-LP - Manual del usuario • 2582-981BSP • 11/23...
  • Página 26 Piezas de Repuesto Fecha de inicio de fabricación: Jun 2023 Fecha de conclusión de fabricación: Activo IMPORTANTE: ESTA INFORMACIÓN ESTÁ DESACTUALIZADA. Las piezas se deben pedir a un proveedor o distribuidor. Hearth and Home Technologies no vende directamente a los Disponible consumidores.
  • Página 27 6KL, 8KL Piezas de Repuesto Fecha de inicio de fabricación: Jun 2023 Fecha de conclusión de fabricación: Activo IMPORTANTE: ESTA INFORMACIÓN ESTÁ DESACTUALIZADA. Las piezas se deben pedir a un proveedor o distribuidor. Hearth and Home Technologies no vende directamente a los Disponible consumidores.
  • Página 28 6KL, 8KL Piezas de Repuesto Fecha de inicio de fabricación: Jun 2023 Fecha de conclusión de fabricación: Activo IMPORTANTE: ESTA INFORMACIÓN ESTÁ DESACTUALIZADA. Las piezas se deben pedir a un proveedor o distribuidor. Hearth and Home Technologies no vende directamente a los Disponible consumidores.
  • Página 29 C. Información de contacto Heat & Glo, una marca de Hearth & Home Technologies 7571 215 Street West, Lakeville, MN 55044 www.heatnglo.com Si tiene alguna pregunta o inquietud, comuníquese con su distribuidor de Heat & Glo. Para conocer la ubicación de su distribuidor de Heat & Glo más cercano, visite www.heatnglo.com.