— CCD-TR510E solamente
Usted podra utilizar la funcién de filmacién
estable para compensar los sacudidos de la
videocdmara. No emplee esta funcién cuando
videofilme un objeto estacionario con un tripode.
— CCD-TR510E only
You can use the Steady Shot to compensate for
camera-shake. Do not use the Steady Shot when
shooting a stationary object with a tripod.
Slide STEADY SHOT/WIDE TV to STEADY
SHOT.
Deslice STEADY SHOT/WIDE TV hasta STEADY
SHOT.
To Release the Steady Shot
Slide STEADY SHOT/WIDE TV to OFF.
Note on the Steady Shot
° The Steady Shot will not correct excessive
camera-shake.
* When you switch the Steady Shot on or off, the
exposure may fluctuate.
« When you select WIDE TV mode, the Steady
Shot does not work.
STEADY SHOT OFF WIDE TV
Para desactivar la filmaci6n estable
Deslice STEADY SHOT/WIDE TV hasta OFF.
Nota sobre la filmacién estable
* La filmacién estable no corregiré las sacudidas
excesivas de la videocamara.
@ Cuando active o desactive la filmacién estable,
es posible que la exposicién fluctie.
* Cuando seleccione el modo WIDE TV, la
filmacién estable no funcionara.
suoljeje
pasuea
sepezue
sauope
35