autorizado que tenha lido cuidadosamente as instruções de instalação e manutenção.
S
•
e o aparelho apresentar uma avaria ou se o cabo de alimentação estiver danificado, não tente repará-lo por si mesmo;
faça realizar a reparação por um profissional qualificado, utilizando unicamente peças de substituição idênticas. Isto
garantirá que a segurança do produto é mantida. O fabricante do produto estará isento de qualquer responsabilidade
em relação a qualquer dano causado por peças sobresselentes ou acessórios não autorizados.
N
•
ão utilizar um bloco de bateria, um aparelho de limpeza ou uma base de carga que esteja deteriorado ou modificado.
Baterias avariadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisível, resultando em incêndio,
explosão ou risco de ferimento.
N
•
ão manusear o aparelho, a base de carga e/ou o adaptador externo durante o seu carregamento, com membros
molhados e sem sapatos.
N
•
ão tentar limpar o impulsor quando o aparelho estiver na água ou numa superfície molhada. Isto pode conduzir a
ferimentos graves.
N
•
ão utilizar nenhum cabo de extensão para ligar a base de carga ou o aparelho de limpeza; conectar o aparelho
diretamente a uma tomada mural adequada.
R
•
ecarregar unicamente com a base de carga ou o adaptador externo especificado pelo fabricante. Uma base de carga
ou um adaptador externo conveniente para um tipo de conjunto de baterias pode criar um risco de incêndio quando
usado com outro conjunto de baterias.
N
•
ão expor a base de carga ou o limpador ao fogo ou a temperaturas excessivas. A exposição ao fogo ou a temperaturas
acima de 65°C podem causar uma explosão.
S
•
eguir todas as instruções de carga e não carregar o aparelho alimentado por bateria fora da faixa de temperatura
especificada nas instruções. Um carregamento inadequado ou a temperaturas fora da faixa especificada pode avariar a
bateria e aumentar o risco de incêndio.
A
•
base de carga ou o robot de limpeza podem ser carregados no interior num local seco e bem ventilado, longe da
luz solar direta, do calor, de fontes de ignição e de produtos químicos para piscinas. A base de carga também pode ser
utilizada no exterior numa área seca, longe da luz solar direta, de crianças, do calor, de fontes de ignição e de produtos
químicos para piscinas/spas.
N
•
ão fumar nem permitir a presença de faíscas ou chamas na proximidade do robot ou da bateria.
E
•
vitar as partidas involuntárias. Assegurar-se da posição desligada do interruptor antes de conectar o bloco de bateria
e de pegar ou carregar o aparelho. Não transportar o aparelho com o dedo sobre o interruptor de alimentação elétrica.
N
•
unca tentar abrir a base de carga.
N
•
ão tocar nos blocos de carga da base de carga ou do aparelho de limpeza após a carga, em razão da temperatura
destes componentes durante a carga.
N
•
ão tocar nas peças em movimento e não colocar nenhum objeto ou os seus dedos, cabelos, corpo, ou qualquer parte
frouxa das suas roupas na proximidade das peças em movimento durante o funcionamento do aparelho. As peças em
movimento podem causar ferimentos graves ou mesmo a morte.
P
•
ara evitar eventuais ferimentos, o banho é proibido quando o seu aparelho de limpeza estiver na piscina ou no spa.
N
•
ão usar o aparelho durante uma cloração choque.
S
•
e tiver previsto utilizar o robot numa piscina de água salgada, certificar-se de que todos os sais estão dissolvidos antes
de colocá-lo na água.
A
•
bateria instalada é um conjunto de baterias recarregáveis Li-íon. Nunca tentar desmontá-la ou substitui-la. A bateria
pode produzir um curto-circuito e causar queimaduras graves. Evitar o contacto entre quaisquer cabos ou elementos
metálicos que poderiam causar faíscas e um curto-circuito da bateria. Se ocorrer um vazamento da bateria, evitar todo
contacto com o fluido escoado e contactar um profissional para substituir a bateria (a bateria não é substituível para o
SpaBot). Usar uma proteção dos olhos completa, luvas e roupas de proteção aquando da eliminação do aparelho. Se os
fluidos escoados entrarem em contacto com a pele ou as roupas, lavar imediatamente com bastante água e sabão. Se
os fluidos escoados entrarem em contacto com os olhos, não esfregar os olhos, enxaguá-los imediatamente com água
fria corrente durante pelo menos 15 minutos e não os esfregar. Procurar assistência médica o mais depressa possível.
C
•
ertas piscinas/spas em aço inoxidável podem ter superfícies muito frágeis. A superfície de tais piscinas/spas pode ser
avariada pelo simples atrito de resíduos contra a superfície, causado por exemplo por rodas, trajetos ou escovas de
robots limpadores, incluindo limpadores de piscina elétricos. O desgaste ou as arranhaduras de piscinas/spas em aço
inoxidável não são imputáveis ao fabricante do robot limpador de piscina e não são cobertos pela garantia limitada.
•
RECICLAGEM -
eletrónicos) significa que o seu aparelho não deve ser posto no lixo doméstico. Ele será objeto de uma recolha seletiva com
vistas à sua reutilização, reciclagem ou valorização. Se contiver substâncias potencialmente perigosas para o meio ambiente,
estas serão eliminadas ou neutralizadas. Informe-se junto do seu revendedor sobre as modalidades de reciclagem.
•
O robot está equipado com um bloco de baterias de lítio-íon recarregável e isento de manutenção, que deve ser eliminado da
maneira apropriada. A sua reciclagem é requerida; contacte a sua autoridade local para mais informações.
L
NL)
ees de instructies in de gebruikershandleiding aandachtig voordat u de reiniger gebruikt. U kunt de volledige
handleiding lezen en als pdf downloaden van de website: www.zodiac.com.
NL)
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS-, INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINFORMATIE
H
•
et niet in acht nemen van de waarschuwingen kan ernstige schade aan de zwembad/spa-apparatuur veroorzaken of
ernstig letsel en zelfs de dood tot gevolg hebben.
H
•
et apparaat is bedoeld voor gebruik in een zwembad/spa voor een specifiek doel. Het mag niet voor andere dan de
Este símbolo, requerido pela diretiva europeia REEE 2012/19/UE (resíduos de equipamentos elétricos e