Descargar Imprimir esta página

Sartorius 2400 Montaje página 7

Publicidad

11
i •
12
,?JF
»an. n
3 1
'
* • • • <
13
Platte m i t Gewichtskorb nach unten herausnehmen.
Holzklötzchen, Pappe und Schaumstoff-Einlage
entfernen.
Gewichtskorb einsetzen und am Träger
befestigen. Platte im Wägeraum befestigen.
Gehängeplättchen auflegen. Kennzeichnung V muß
vorn sein. Schaumstoff am Gewichtskorb entfernen.
Gewichtskorb anhängen. Schale einhängen.
Pull down dividing panel w i t h weight
carrier. Remove wooden blocks, cardboard and
foam rubber inserts.
Install weight carrier and attach it to U-bracket.
Fasten dividing panel inside the weighing comp-
artment.
Insert stirrup plate w i t h V-mark facing Operator.
Remove foam rubber from weight carrier and attach
same. Attach pan.
Enlever la plaque me'tallique avec le panier porte-
poids vers le bas. Enlever le carton, blocs en bois et
le plastique.
Monter le panier porte-poids et le fixer au support.
Revisser la plaque mötallique dans la chambre
de pesee.
Poser la plaque de Suspension. La marque V doit
etre orientee vers l'avant. Eliminer le plastique
du panier porte-poids. Basculer le panier porte-
poids sur la plaquette de Suspension. Suspendre
le plateau.
Quitar los tornillos anteriores y tirar hacia abajo de
la placa que comporta el cestillo de las pesas. Quitar
los tacos de madera, el carton y la goma espuma.
Colocar el cestillo de las pesas y acoplarlo al
soporte en forma de „ U " . Reponer la placa
quitada en el aparato anterior.
Colocar la placa de Suspension con la marca „ V "
mirando hacia el operador. Quitar la gomaespuma
del cestillo de las pesas y acoplar este.
Enganchar el platillo.

Publicidad

loading