Descargar Imprimir esta página

Aspen Pumps Silent+ MINI WHITE Manual De Instrucciones página 21

Publicidad

9
Prior to securing the pump to the wall, self adhesive spacers are provided for installation
EN
on uneven wall surfaces or to stand the pump off the all as required. Fix the spacers onto
the pump in the desired location between the pump body and the wall surface. Spacers can
be stacked to stand pump off wall if required.
Avant de fixer la pompe au mur, des entretoises autocollantes sont fournies pour une
FR
installation sur des surfaces murales inégales ou pour mettre la pompe à l'écart de tout,
selon les besoins. Fixez les entretoises sur la pompe à l'endroit souhaité entre le corps de la
pompe et la surface du mur. Les entretoises peuvent être empilées pour décoller la pompe
du mur si nécessaire.
Antes de fijar la bomba a la pared, se suministran espaciadores autoadhesivos para su
ES
instalación en superficies de pared irregulares o para que la bomba se mantenga alejada
del todo, según sea necesario. Fije los espaciadores en la bomba en el lugar deseado entre
el cuerpo de la bomba y la superficie de la pared. Los separadores se pueden apilar para
separar la bomba de la pared si es necesario.
Vor der Befestigung der Pumpe an der Wand werden selbstklebende Abstandshalter
DE
mitgeliefert, um die Pumpe auf unebenen Wandflächen zu montieren oder um die Pumpe
bei Bedarf von der Wand abzusetzen. Befestigen Sie die Abstandshalter an der Pumpe an
der gewünschten Stelle zwischen dem Pumpenkörper und der Wandoberfläche. Die
Abstandshalter können bei Bedarf gestapelt werden, um die Pumpe von der Wand
abzusetzen.
Voordat de pomp aan de muur wordt bevestigd, worden zelfklevende afstandsstukken
NL
meegeleverd voor installatie op oneffen muuroppervlakken of om de pomp naar behoefte
los van de muur te plaatsen. Bevestig de afstandsringen op de pomp op de gewenste
plaats tussen het pomphuis en het muuroppervlak. De afstandhouders kunnen op elkaar
worden gestapeld om de pomp zo nodig tegen een muur te plaatsen.
Przed przymocowaniem pompy do ściany dostarczane są samoprzylepne podkładki
PL
dystansowe do instalacji na nierównych powierzchniach ścian lub do postawienia pompy w
razie potrzeby. Należy zamocować podkładki dystansowe na pompie w żądanym miejscu
między korpusem pompy a powierzchnią ściany. W razie potrzeby podkładki można układać
jedna na drugiej, aby odsunąć pompę od ściany.
Prima di fissare la pompa alla parete, vengono forniti dei distanziatori autoadesivi per
IT
l'installazione su superfici murali irregolari o per sostenere la pompa da tutto il resto, come
richiesto. Fissare i distanziatori sulla pompa nella posizione desiderata tra il corpo della
pompa e la superficie della parete. Se necessario, i distanziatori possono essere impilati per
tenere la pompa lontana dalla parete.
Před připevněním čerpadla ke stěně jsou k dispozici samolepicí distanční podložky pro
CZ
instalaci na nerovný povrch stěny nebo pro případné postavení čerpadla mimo všechny
stěny. Připevněte distanční podložky na čerpadlo v požadovaném místě mezi tělesem
čerpadla a povrchem stěny. Distanční podložky lze v případě potřeby skládat na sebe, aby
čerpadlo stálo mimo stěnu.
Antes de fixar a bomba à parede, são fornecidos espaçadores autocolantes para instalação
PT
em superfícies irregulares da parede ou para manter a bomba afastada de tudo, conforme
necessário. Fixar os espaçadores na bomba no local desejado entre o corpo da bomba e a
superfície da parede. Se necessário, os espaçadores podem ser empilhados para suspender
a bomba na parede.
21

Publicidad

loading