ENREGISTRER
ENREGISTRER
REGISTERING
IHR FAHRRAD
REGISTRO DE
JE FIETS
REGISTRIEREN
REGISTREREN
LA BICICLETA
YOUR BIKE
SON VELO
SON VÉLO
Zunächst möchten
wir Sie bitten...
Before you begin...
Avant de commencer...
Antes de empezar...
Voordat je op pad gaat...
Avant de commencer...
Ihr neues J bei Ihrem persönlichen Moustache- Konto zu registrieren, indem
Sie den individuellen Moustache-Code auf Ihrem Fahrrad scannen oder den
folgenden QR-Code verwenden:
Te invitamos a registrar la nueva J en tu cuenta personal de Moustache escaneando el
Voordat je op pad gaat, nodigen we je uit om je nieuwe J te registreren in je
Nous vous invitons à enregistrer votre nouveau J dans votre espace personnel
We invite you to register your new J in your personal Moustache account by scanning the
nous vous invitons à enregistrer votre nouveau J dans votre espace personnel
unique Moustache Code on your bike or by using the following QR code:
Moustache, en scannant le Moustache Code unique disponible sur votre vélo
código único de Moustache de la bicicleta o utilizando el siguiente código QR:
persoonlijke Moustache-account. Scan hiervoor de unieke Moustache-code
Moustache, en scannant le Moustache Code unique disponible sur votre vélo :
ou bien le QR suivant
op je fiets of gebruik de volgende QR-code:
:
lien
Mit Ihrem Konto können Sie alle Ihre Moustache Fahrräder verwalten (natürlich auch
Votre espace vous permet de centraliser tous vos vélos Moustache
Tu cuenta te permite centralizar todas tus bicicletas Moustache (¡incluso si es la
(même si c'est votre 1
Your account allows you to centralize all your Moustache bikes (even if it's your first one,
wenn es Ihr erstes ist!), auf viele nützliche technische Informationen über Ihr Fahrrad
Votre espace vous permet de centraliser tous vos vélos Moustache
bien sûr !), d'avoir accès à un nombre d'informations
er
primera, por supuesto!), acceder a una gran cantidad de información técnica de
of course!), access a wealth of useful technical information about your bike,
(même si c'est votre 1
bien sûr !), d'avoir accès à un nombre d'informations
zugreifen und im Falle eines Weiterverkaufs oder Diebstahls die obligatorische
utiles et techniques sur votre vélo, et de simplifier le changement de statut
er
Je account biedt je een centraal overzicht van al je Moustache-fietsen (ook als dit
utilidad sobre la bicicleta y simplificar el cambio de estado obligatorio en caso
utiles et techniques sur votre vélo, et de simplifier le changement de statut
and simplify the mandatory status change in case of resale or theft.
obligatoire en cas de revente ou de vol. Cette étape vous permettra d'augmenter
Statusänderung einfacher vornehmen.Damit erhöhen Sie die Wahrscheinlichkeit
pas je eerste is, natuurlijk!), geeft je toegang tot een schat aan handige technische
de reventa o robo. Este paso aumentará significativamente las posibilidades de
obligatoire en cas de revente ou de vol. Cette étape vous permettra d'augmenter
This step will significantly increase the chances of recovering your bike if it's ever found.
erheblich, dass Ihr Fahrrad wiedergefunden wird.
significativement les chances de restitution en cas de vélo retrouvé.
informatie over je fiets en vereenvoudigt de verplichte statuswijziging bij doorverkoop
recuperar tu bicicleta si alguna se encuentra.
significativement les chances de restitution en cas de vélo retrouvé.
of diefstal. Deze stap geeft je aanzienlijk meer kans om je fiets weer terug te zien als
Note: Bike marking does not protect you from theft.
NB Attention : Le marquage de votre vélo ne vous protège pas du vol.
Hinweis: Eine Registrierung Ihres Fahrrads schützt nicht vor Diebstahl. Für einen
hij ooit gevonden wordt.
Nota: el marcado de la bicicleta no te protege del robo. Para una mayor
For enhanced protection, remember to use an appropriate lock according to
NB Attention : Le marquage de votre vélo ne vous protège pas du vol.
Pour une protection optimisée : pensez à utiliser le cadenas adéquat
besseren Schutz verwenden Sie ein für die Nutzung des Fahrrads geeignetes
protección, recuerda utilizar un candado adecuado en función del uso de la
the bike's usage, and also activate the eBike Lock and eBike Alarm features
Pour une protection optimisée : pensez à utiliser le cadenas adéquat
en fonction de l'usage du vélo mais aussi à activer les fonctionnalités
Schloss und aktivieren außerdem die Funktionen eBike Lock und eBike Alarm
Opmerking: De markering beschermt je fiets niet tegen diefstal. Gebruik voor een
bicicleta y activar también las funciones eBike Lock y eBike Alarm
(more information on page 21).
en fonction de l'usage du vélo mais aussi à activer les fonctionnalités
(weitere Informationen auf Seite 21).
eBike Lock et eBike Alarm
(plus d'info page XX)
betere bescherming een slot dat geschikt is voor jouw fietsgebruik en activeer
(más información en la página 21).
eBike Lock et eBike Alarm (plus d'info page 21).
de functies eBike Lock en eBike Alarm (meer informatie op pagina 21).
6