Descargar Imprimir esta página

Dual CS 506 Instrucciones De Manejo página 10

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
A
Tonhóhenabstimmung (pitch control)
Jede der beiden Normdrehzahlen
33 1/3 und 45 U/min kann
mit der Tonhöhenabstimmung variiert werden. Die Einstellung
erfolgt mit dem Drehknopf ,.pitch" (13) (Fig. 3). Regelbereich
bei 33 1/3 U/min ca. 1/2 Ton (6 96).
Mit der Tonhóhen-Abstimmung lassen sich Tonlage und Tempi
der Wiedergabe
individuell regeln, z. B., wenn ein Instrument
zur Schallplatte gespielt wird und die Tonhóhe der Platte darauf
abgestimmt werden soll, oder einige Musiktakte genau auf die
Länge einer Filmszene gebracht werden sollen
Abnehmen des Plattentellers
Der Plattenteller ist mit einer Schiene gesichert, die am Platten-
teller-Lagerrohr einrastet.
Zum
Abnehmen
des Plattentellers
den Plattentellerbelag
über einer der Aussparungen
anheben
und Plattenteller so weit drehen, daß die Aussparung etwa in
der Mitte der linken Längskante des Plattenspielers zu stehen
kommt. Anschließend die in der Aussparung sichtbare Schraube
lösen und nach außen drücken. Nun kann der Plattenteller ab-
genommen werden.
Zum Sichern des Plattentellers Schraube nach innen drücken
und wieder festziehen.
Austausch des Antriebsriemens
Heben Sie den Plattentellerbelag an einer Aussparung des Plat-
tentellers an und drehen Sie diesen Ausschnitt in den Bereich
der Antriebsrolle des Motors.
Nehmen Sie den Flachriemen von der Antriebsrolle ab und
legen ihn auf die Lauffláche des Plattentellers. Lösen Sie jetzt
die Plattenteller-Sicherung (siehe Abschnitt "Abnehmen des
Plattentellers") und heben den Plattenteller nach oben ab.
Alten Riemen entfernen und den neuen Präzisions-Flachrie-
men auf die Riemenlauffläche des Plattentellers auflegen.
Achtung! Matte (geschliffene) Seite nach innen. Plattenteller
vorsichtig über die Lagerbuchse am Plattenspieler führen und
wieder sichern.
Heben Sie den Flachriemen ggf. mit einem Pappe-Streifen vom
Plattenteller ab und legen Sie ihn auf die Antriebsrolle des
Motors. Achten Sie bitte darauf, daß der Flachriemen innerhalb
der Führungsgabel läuft ohne zu streifen.
Netzfrequenz 50 oder 60 Hz
Die Umrüstung
auf eine andere
Netzfrequenz
erfolgt durch
Austausch
der Antriebsrolle. Wechselstrom 60 Hz gibt es in
Übersee. Fragen Sie gegebenenfalls Ihren Fachhändler.
Service
Alle Scnmierstellen
sind ausreichend
mit Öl versorgt.
Damit
wird unter normalen Bedingungen Ihr Gerät jahrelang einwand-
frei arbeiten.
Versuchen Sie an keiner Stelle selbst nachzuölen
Sollte Ihr Plattenspieler jemals eine Wartung brauchen, bringen
Sie ihn bitte entweder zu Ihrem Fachhändler oder fragen Sie
diesen nach der Adresse der nächsten autorisierten Dual Kun-
dendienstwerkstatt,
Bitte achten
Sie darauf, daß nur Original-
Dual-Ersatzteile verwendet werden
Sorgen Sie bei einem eventuellen Versand des Gerätes für eine
einwandfreie Verpackung, möglichst unter Verwendung der
Original-Verpackung
Elektrische Sicherheit
Das Gerät entspricht den internationalen Sicherheitsbestim
mungen für Rundfunk-
und verwandte Geräte (IEC 65)
Technische Daten
Mefwerte = typische Werte.
Rumpel- und Gleichlaufwerte mit Lackfolie ermittelt.
Stromart
Wechselstrom 50 oder 60 Hz umrüstbar durch Austausch der
Antriebsrolle
Netzspannung
115 V und 230 V, umsteckbar
Antrieb Dual Acht-Pol-Synchron-Motor úber Prázisions-
Flachriemen auf Plattenteller
Leistungsaufnahme
ca. 10 Watt
Anlaufzeit
(bis zum Erreichen der Nenn-Drehzahl) ca. 2 s bei 33 1/3 U/min
Stromaufnahme
bei 220 Volt, 50 Hz
ca.
75 mA
bei 117 Volt, 60 Hz:
ca. 140 mA
Plattenteller
nichtmagnetisch, abnehmbar, 1,1 kg, 304 mm &
Plattenteller-Drehzahlen
33 1/3 und 45 U/min
Tonhöhenabstimmung
auf beide Plattenteller-Drehzahlen wirkend
Regelbereich bei 33 1/3 U/min ca. 1/2 Ton (6 %)
Drehzahlkontrolle
mit Leuchtstroboskop für Plattenteller-Drehzahlen 33 1/3 und
45 U/min, 50 und 60 Hz im Plattentellerrand integriert.
Empfindlichkeit des Leuchtstroboskops für 0,1 % Drehzahlab-
weichung
6
Striche pro Minute bei 50 Hz
7,2 Striche pro Minute bei 60 Hz
Gesamt-Gleichlauffehler
DIN
+0,07 %
WRMS
+0,04 %
Stórspannungsabstand
(nach DIN 45 500)
Rumpel-Fremdspannungsabstand
48 dB
Rumpel-Geräuschspannungsabstand
70 dB
Tonarm
verwindungssteifer Alu-Rohrtonarm
in kardanischer
Vierpunkt-Spitzenlagerung
Wirksame Tonarmlänge
221 mm
Kröpfungswinkel
240 4°
Tangentialer Spurfehlwinkel
0,160 /cm
Tonarm-Lagerreibung
bezogen auf die Abtastspitze
vertikal
0,07mN
(0,007 p)
Auflagekraft
von O - 30 mN (0 - 3 p) stufenlos regelbar mit
1 mN (1/10 p) Kalibrierung im Bereich von0-15mN
(0-1,5 p)
Auflagekraft
Tonabnehmersysteme
mit 1/2 inch Schraubbefestigung kö
nen
mit
dem
im
Fachhandel
erháltlichen
Sonderzubehór
Nr. 262 186 eingebaut werden. Einstellbarer Überhang 5 mm.
Tonabnehmersystem
siehe separates Datenblatt
FRANCAIS
Déballage et installation
Mettez tout d'abord de cóté la garniture en styropor avec la
totalité des accessoires après avoir ouvert
le carton.
Retirez la
console sur laquelle se trouve le tourne-disque du carton et
posez l'appareil à l'emplacement prévu à cet effet. Prière de
lire tout d'abord la notice d'emploi de l'appareil; la retirer en-
Suite avec les feuilles d'emballage. Nous vous recommandons
de conserver l'emballage d'origine (pour un éventuel transport
ultérieur)
10
LIL ES
A
B
Pour desserrer les vis de blocage pour le transport (Fig. 1), tour-
nez-les dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elles
descendent d'env. 15 mm et serrez-les en continuant de tourner

Publicidad

loading