Descargar Imprimir esta página

Dual CS 506 Instrucciones De Manejo página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
Rumble
(according to DIN 45 500)
Unweighted
48 dB
Weighted
70 dB
Effective Length of Tonearm
221 mm
Offset Angle
240 4'
Tangential Tracking Error
0.169/cm
E
i
=
Uitpakken en opstellen
Na het openen van de doos plaatst u de kunststof inhoud met
alle toebehoren voorlopig terzijde. Neem de console met platen-
speler uit de doos en stel de platenspeler op de gewenste plaats
op. Lees ook de aanwijzingen op het apparaat, waarna u deze
met de verpakkingsfolien verwijdert. Het is raadzaam, de ver-
pakking te bewaren voor eventueel nader transport
Voor het lossen van de transport-beveiligingsschroeven draait u
ze rechtsom naar beneden (Fig. 1), tot ze ca 15 mm omlaag val-
len. Door nogmaals rechtsom te draaien draait u ze vast. De
platenspeler is hiermee verend opgesteld en speelklaar (B).
H |
A
B
Neem het toonarm contragewicht uit de kunststof verpakking
en steek diens as na lossen van de borgingsschroef (3) achter in
de toonarm. De driehoekige uitsparing in de as van het contrage-
wicht moet hierbij naar onderen wijzen. Zie Fig. 2. Het uitbalan-
ceren van de toonarm en het instellen van de naaldkracht en de
antiskating wordt uitvoerig behandeld op de pagina 17.
De grootte van de naatdkracht voor het meegeleverde aftastsy-
steem vindt u afzonderlijk vermeld op de bijlage met technische
gegevens van het aftastsysteem.
Verzorg nu de verbinding naar de weergave versterker en ver-
bind de platenspeler met de netspanning.
Overtuig u tevoren,
dat de aanwezige netspanning gelijk is aan die waarop de platen-
speler werd ingesteld.
Transport achteraf
Let u er op, dat de toonarm vergrendeld is en de naaldbescher-
mer naar beneden geklapt. Bovendien worden de transport
beveiligingsschroeven linksom losgedraaid, omhoog getrokken
en vervolgens door
verder te draaien
vastgedraaid
(A). Het
toonearm contragewicht wordt verwijderd.
Zorg er b i j verzending voor dat de verpakking onberispelijk is,
zo mogelijk met gebruik making van de originele verpakking.
Aansluiten aan de netspanning
Het apparaat kan voor wisselspanning 50 of 60 Hz, 110— 125 V
of 220 — 240 V worden aangesloten.
Op de fabriek zijn 50 Hz apparaten op 230 V en 60 Hz apparaten
op 115 V ingesteld.
Omzetten
van de netspanning blijft evenwel
voorbehouden
aan de vakhandelaar, dan wel de importeur van het apparaat.
Aansluiten aan de versterker
Verbind het met RCA- (Cynch-) stekers uitgeruste verbindings-
snoer met de ingang Phono-Magnet van de versterker (zwart =
rechter kanaal, wit = linker kanaal). De met een kabelschoen
uitgeruste
losse
leiding
klemt
of schroeft
u onder de met
"GND" gekenmerkte klemverbinding op de achterzijde van de
versterker.
In geval uw versterker voorzien is van DIN aansluitbussen, kan
de platenspeler worden aangepast door omwisseling van het
complete aansluitsnoer, artikel nr. 207 303, 1,10 mtr lang
Dual aansluitsnoeren zijn ook aan de platenspeler-zijde met
schuifcontacten
uitgevoerd
Vergeet u bij de ombouw van Cynch (RCA) naar DIN-aansluiting
niet de massa-leidingen
van het linker kanaal
(blauw) en het
rechter kanaal (groen) te verbinden met het platenspeler-chassis.
16
Tonearm Bearing Friction
(related to stylus tip)
vertical
0.07 mN
(0.007 g)
Stylus Pressure
from O - 30 mN (0 - 3 g) infinitely variable
with
1 mN
(1/10 g) calibrations from O - 15 mN (0 - 1.5
g)
operable from 5 mN (0.5 g) stylus pressure up
Cartridges
with 1/2 inch screw-type attachment. These can be
fitted with the special accessories no. 262 186 which can be
obtained from trade dealers. Adjustable overhang 5 mm.
Cartridge See separate data sheet
Wanneer uw versterker niet is voorzien van een ingang voor
magneto-dynamische aftastsystemen, dan is een aparte correctie-
voorversterker noodzakelijk. Aan te bevelen is in zo'n geval de
Dual TVV 47, die is voorzien van steekbare verbindingen
De afdekkap
Voor het plaatsen van de afdekkap draait u de platenspeler zo-
danig, dat de scharnieren gemakkelijk toegankelijk zijn. Overtuig
u eerst van de stand van de insteek-sleuven aan de scharnieren,
waarin de kap wordt geschoven. In dezelfde stand kan de kap
ook weer worden verwijderd
Mocht een correctie nodig zijn Val waarvan dle de kapan
hoog houdt, dan kunt u dat doen door verdraaien van de beide
instelschroeven. Doet u dat liefst aan beide schroeven evenveel,
om onjuiste veerspanningen te voorkomen. In de meeste geval-
len zal een correctie van meer dan een halve slag niet nodig zijn
In gebruik nemen en bediening
Kies het gewenste toerental 33 1/3 of 45 r.p.m., ontgrendel de
toonarm en klap het naaldbeschermkapje naar boven
Neem nu de toonarm van de steun en breng deze boven de plaat
Met het naar binnen bewegen
van de toonarm
start de platen-
speler automatisch.
Wordt de toonarm
van zijn steun genomen
en op de toonarmbrug naast de steun gelegd blijft het plateau
draaien. In deze positie kan de plaat van stof worden gereinigd
(bijv. met een antistatische borstel o.d.)
Voor
het
laten
zakken
van de naald
in de inloopgroef of
speciale plaats van de plaat is een licht aantippen van de stuur-
toets (6). De toonarmlift wordt hiermee uitgeschakeld en de
naald komt behoedzaam op de plaat.
Nadat de plaat is afgespeeld schakelt de speler automatisch uit,
komt de toonarm omhoog en keert de stuurtoets van de toon-
armlift naar zijn uitgangspositie terug. De platenspeler wordt
direct daarna automatisch uitgeschakeld. Het is aan te bevelen
hierna de toonarm onder de toonarmsteunvergrendeling vast te
zetten en de naaldbeschermer in de onderste stand te brengen.
De lifthandle wordt in de uitgangspositie gebracht.
Tussentijdse onderbreking (pauze)
Breng de lifthandle in de stand X. Na aantippen van de lift-
handle in de stand Y voor opnieuw opzetten van de plaat,
worden de laatstgespeelde groeven nogmaals afgespeeld.
Technische aanwijzing
Aftastsysteem en aftastnaald
Separaat verpakt vindt u een bijlage met aanwijzingen voor het
aftastsysteem dat zich in uw platenspeler bevindt
Inbouw van een aftastsysteem met 1/2-inch
bevestigingsnorm (zie pagina 27)
Afhankelijk van de uitvoering is bij de montage van een 1/2-inch
aftastsysteem gebruik nodig van accessoires, die in zulke geval-
len in de verpakking van het apparaat zijn bijgevoegd
De toonarm
van uw Dual hifi platenspeler is geschikt voor mag-
neto-dynamische hifi aftastsystemen met 1/2 inch bevestigings-
standard en een totaalgewicht van 4,5 tot 10 gram, inclusief
bevestigingsmateriaal. Wilt u een ander aftastsysteem monteren,
dan doet u dat als volgt:
1) Verwijder — indien aanwezig — de beveiligingsschroef (Fig
4/5)

Publicidad

loading