Descargar Imprimir esta página

BBG MH3/1 Manual De Funcionamiento página 11

Publicidad

Zerlegen /Stripping/Démontage/Smontaggio/Desmontaje / Demontare / Демонтаж
Vor jeglicher Arbeit am Gerät unbedingt den Luftschlauch entfernen.
Always disconnect the air hose before attempting any work on the machine.
Débrancher impérativement le flexible d'air avant chaque travail sur l'appareil.
Prima di qualsiasi intervento di manutezione sul martello sconnettere il tubo dell´aria.
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo en la máquina se deberá desconectar necesariamente la manguera de aire.
Înainte de a începe orice lucru cu dispozitivul dat, demontaţi în mod obligatoriu furtunul de aer.
Перед началом любой работы на устройстве обязательно отсоедините воздушный шланг.
Augen- und Handschutz beim Zerlegen und Reinigen der Teile verwenden.
Protect eyes and hands when stripping and cleaning parts.
Utiliser des protections pour les yeux et les mains lors du démontage et du nettoyage des pièces.
Usare una protezione per gli occhi e le mani per smontare e pulire i pezzi.
Utilice protección para ojos y manos cuando se realicen trabajos de desmontaje y limpieza de piezas.
La demontarea şi curăţarea pieselor utilizaţi mijloacele de protecţie a ochilor şi mâinilor.
При проведении работ по демонтажу и очистке необходимо использовать защитные очки и средства для защиты
рук.
Eingepresste Teile nur zum Auswechseln demontieren.
Only remove press-fit parts if they require renewal.
Ne démonter les pièces embouties que pour les remplacer.
Le parti inserite a pressione devono essere smontate solo per essere sostituite.
Las piezas montadas a presión solo se deben desmontar en el caso de cambiarlas.
Demontaţi piesele presate numai pentru a le înlocui.
Запрессованные детали демонтируются только с целью замены.
Zerlegen des Hammers/Stripping hammer/Démontage du marteau/
Smontaggio del martello/Desmontaje del martillo/Demontarea ciocanului /Демонтаж молотка:
Abschrauben der Haltekappe/Kreuzschlitzhaltekappe bzw. Halterings Pos. 10.
Unscrew cap retainer Pos. 10 or remove ring Pos. 10.
Dévisser la coiffe de retenue pos.10, enlever la bague Pos. 10.
Svitare la cappa di ritegno Pos. 10, togliere l'anello Pos. 10.
Desatornillar el retenedor de la herramienta en cruz Pos. 10, extraer el anillo Pos. 10.
Deşurubaţi capacul de blocare / capacul de blocare cu crestătură în cruce, corespunzător inelul de blocare
(vezi Poz. 10).
Выкрутите фиксирующую крышку/ фиксирующую крышку с шлицевым затвором или зажимное кольцо поз. 10.
Entfernen des Ringes Pos.8 (MH3/1, M/K/4/1), Pos.6 (M/H/K/5/2, M/H/K/6/2).
Remove ring Pos. 8 (MH3/1, M/K/4/1), Pos. 6 (M/H/K/5/2,M/H/K/6/2).
Enlever la bague Pos. 8 (MH3/1, M/K/4/1), Pos. 6 (M/H/K/5/2,M/H/K/6/2).
Togliere l´anello Pos. 8 ((MH3/1, M/K/4/1), Pos. 6 (M/H/K/5/2,M/H/K/6/2).
Extraer el anillo Pos. 8 (MH3/1, M/K/4/1), Pos. 6 (M/H/K/5/2,M/H/K/6/2).
Demontaţi inelul (vezi Poz. 8 (MH3/1, M/K/4/1) şi Poz. 6 (M/H/K/5/2, M/H/K/6/2)).
Снимите кольцо поз. 8 (МН3/1, М/К/4/1), поз. 6 (М/Н/К/5/2, М/Н/К/6/2).
MH3/1 - M4/1 MK4/1
Schalldämpfer (M/K/4/1 Pos.5, MH3/1 Pos.5) nach unten ziehen.
Pull down silencer (M/K/4/1 Pos.5, MH3/1 Pos.5).
Tirer verse le bas le silencieux (M/K/4/1 Pos.5, MH3/1 Pos.5).
Togliere il sileziator (M/K/4/1 Pos.5, MH3/1 Pos.5).
Arrancar hacia abajo el silenciador(M/K/4/1 Pos.5, MH3/1 Pos.5).
Trageţi în jos amortizorul de zgomot (M/K/4/1 vezi Poz. 5, MH3/1 vezi Poz. 5).
Потяните вниз шумоглушитель (М/К/4/1 поз. 5, МН3/1 поз. 5).
M/H/K/5/2, M/H/K/6/2
Abziehen des Zwischenring Pos. 12 (M/H/K/6/2). Abziehen des Schalldämpfer-Unterteils Pos. 4.2.
Pull off intermediate piece Pos. 12 (M/H/K/6/2). Pull off lower part of silencer Pos. 4.2.
Retirer la bague intermediaire Pos. 12 (M/H/K/6/2). Retirer le silencieuy Pos. 4.2.
Togliere del anello intermedio Pos. 12 (M/H/K/6/2). Togliere il silenziator Pos. 4.2.
Soltar el anillo intermedio Pos. 12 (M/H/K/6/2). Soltar la parte inferior del silenciador Pos. 4.2.
Demontaţi inelul intermediar (vezi Poz. 12) (M/H/K/6/2). Demontaţi partea inferioară a amortizorului de zgomot
(vezi Poz. 4.2).
Снимите прокладочное кольцо поз. 12 (М/Н/К/6/2). Снимите нижнюю часть шумоглушителя поз. 4.2.
erstellt/revidiert 02/09/2011
11

Publicidad

loading

Productos relacionados para BBG MH3/1

Este manual también es adecuado para:

M4/1Mk4/1M5/2Mh5/2Mk5/2M6/2 ... Mostrar todo