Descargar Imprimir esta página

Kids II Cradle & Sway InGenuity Serie Instrucciones De Montaje página 28

Publicidad

• To change the slot, push the strap through the
slot on each side. Then pull the straps through
the proper slots to the rear of the seat pad.
• Verify that the shoulder straps are not twisted
on either the front or rear of the seat pad.
• Para cambiar la ranura, empuje la correa a
través de la ranura en cada lado. Luego,
jale las correas a través de las ranuras
correspondientes hacia la parte trasera de la
almohadilla del asiento.
• Verifique que las correas para hombros no
estén retorcidas en la parte delantera ni en la
parte trasera de la almohadilla del asiento.
• Pour changer l'encoche, pousser la sangle
au travers de celle-ci de part et d'autre. Tirer
ensuite les sangles pour les faire passer au
travers des encoches voulues à l'arrière du
coussinet du siège.
• Vérifier que les sangles épaules ne sont pas
entortillées sur la partie avant ou arrière du
coussinet du siège.
6
Place the infant in the seat. The seat restraint should be visible between the baby's legs.
Lift the seat restraint up and toward the baby's waist. Guide the baby's arms under the
shoulder straps. Insert the left and right sets of buckles into the restraint latch.
Coloque al bebé en el asiento. El sujetador del asiento debe poder verse entre las piernas
del bebé. Levante el sujetador del asiento hacia arriba y hacia la cintura del bebé. Pase
los brazos del bebé debajo de las correas para hombros. Inserte los juegos de correas
izquierdo y derecho en el broche de sujeción.
Placer l'enfant sur le siège. La sangle doit passer entre les jambes de bébé. Soulever la
sangle du siège vers le haut et vers la taille de bébé. Faire passer les bras de bébé sous
les sangles épaules. Faire passer les jeux de boucles droite et gauche dans le système de
verrouillage.
4
3
2
1
– 26 –
4
3
2
1
Click
Clic
Clic

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cradle & sway ingenuity bright starts 6987-3es