FRA
Merci de choisir Deltaco !
Consignes de sécurité
1. Suivez les instructions du manuel pour utiliser cet appareil. Le
non-respect des instructions peut entraîner un danger pour les
personnes ou des dommages matériels.
2. Vous devez également suivre la documentation relative à la
recharge de votre véhicule électrique.
3. L'appareil peut ne pas fonctionner s'il est utilisé sur des
systèmes informatiques ou d'autres systèmes non mis à la terre
tels qu'un générateur à enroulement isolé ou un transformateur
d'isolement.
4. N'utilisez pas ce produit si le câble, la fiche ou le boîtier de
commande sont endommagés.
5. N'utiliser que pour la recharge de véhicules électriques.
6. Ne peut être utilisé que sous la protection d'un disjoncteur à
courant résiduel.
7. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Ne pas ouvrir ou modifier soi-même une partie de l'appareil.
Seuls des électriciens agréés disposant d'outils sûrs peuvent
effectuer l'entretien.
8. Si ce produit ne fonctionne pas correctement, cessez de
l'utiliser. Contactez plutôt le détaillant où vous avez acheté le
produit, un électricien agréé ou le service d'assistance Deltaco.
9. Ne laissez pas le chargeur sans surveillance tant qu'il n'est pas
en état de charge.
10. Vérifiez régulièrement que le chargeur ne présente pas de
dommages visibles. Risque de choc électrique en cas d'utilisa-
tion d'un chargeur endommagé.
11. Ne pas débrancher l'appareil lorsqu'il est en cours de
chargement. Il est interdit de débrancher la fiche du véhicule ou
la fiche d'alimentation en cours d'utilisation.
12. Protégez cet appareil des liquides / de l'eau, de la pluie, du
vent, de la neige et du sable, même s'il est classé IP, la sécurité
avant tout.
13. Ne pas immerger ce produit dans l'eau ou dans d'autres
liquides.
14. Le produit ne doit pas être utilisé, stocké ou transporté dans
des conditions de chaleur ou de froid extrêmes, veuillez consult-
er les températures de fonctionnement et de stockage.
15. Température de fonctionnement : température ambiante min
-25 °C max +50 °C. L'air ambiant ne doit pas contenir d'acides ou
d'autres gaz corrosifs ou explosifs.
16. Ce produit ne doit pas être utilisé à proximité d'un champ
magnétique puissant.
17. Ce produit est censé fonctionner normalement à des
altitudes allant jusqu'à 2 000 m. À des altitudes plus élevées, le
produit peut se comporter de manière inattendue ou il peut y
avoir un risque de danger électrique.
18. Ne laissez pas le chargeur pendre par le câble, car le câble
et le chargeur étant lourds, les dommages causés par l'usure
du câble et des contacts peuvent être considérables. Risque
d'électrocution, de dommages matériels et corporels. Vous
devez supporter le poids du chargeur et du câble de manière
sûre et stable. Par exemple, accrochez le chargeur à un crochet,
via le trou de suspension situé à l'arrière du produit.
19. Si le chargeur ou le câble sont posé sur le sol, il peuvent
être facilement endommagés ; ne les posez pas sur le sol et
protégez-les contre les chutes.
20. Ce produit peut causer un risque de trébuchement.
21. Des contacts anciens ou erronés ou des dérivations de câ-
bles dans le bâtiment peuvent provoquer une surchauffe en cas
de charge élevée, ce qui peut constituer un risque d'incendie. En
raison de ce risque, faites vérifier l'installation électrique par une
entreprise d'installation électrique agréée.
22. Le produit doit être branché directement sur une prise de
courant sans utiliser de câble de rallonge.
23. Le produit doit être connecté sans utiliser d'adaptateur.
24. Cet appareil doit être mis à la terre.
11
1. Bouton : Commutation entre 6 / 8 / 10 / 13 / 16 A (Maintenir la
touche enfoncée)
Simple pression pour régler le délai de minuterie, depuis 30
minutes jusqu'à 10 heures.
2. Courant de charge (en « A » = ampère)
3. Temps de charge
4. Effet de charge en kW/h (actuellement)
5. Indique que l'appareil est prêt
6. Indique que l'appareil est connecté à un véhicule électrique
7. Indique que l'appareil est branché sur le secteur
8. État de chargement
9. Minuterie de démarrage différé
Utilisation
Le boîtier de contrôle doit être suspendu pour réduire la tension
du câble sur le connecteur CEE 16A. Nous vous recommandons
de suspendre le boîtier de commande à l'aide du crochet.
Branchez la fiche d'alimentation sur la prise de courant, contact
triphasé.
L'écran et les LED s'allument.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour changer
de courant avant de connecter votre voiture. Vous pouvez
commuter entre 6 / 8 / 10 / 13 / 16 A.
Appuyez simplement sur le bouton pour régler le délai de mi-
nuterie entre 30 minutes et 10 heures. La minuterie correspond
au temps qui s'écoule avant le début du chargement. Chaque
pression prolongée augmente le temps de 30 minutes.
Pour redémarrer la minuterie à partir de 0, appuyez sur le bou-
ton jusqu'à ce qu'elle atteigne 0. Pour réinitialiser complètement
la minuterie, débranchez le câble de l'alimentation électrique
et rebranchez-le.
Branchez la prise de type 2 sur votre véhicule électrique.
Le chargeur détecte automatiquement l'état de la connexion et
le protocole d'échange et commence à charger.
Vérifiez l'affichage pour confirmer la charge.
Lieux d'utilisation
Les lieux d'utilisation typiques pour ce produit sont les endroits
abrités ou les zones avec des toits, comme un garage ou un
parking avec un toit.
Compatibilité
Le chargeur EV-3226 est destiné à tous les véhicules électriques
dotés de contacts de type 2.
Ne les utilisez pas avec d'autres types.
État de la LED
État
Rouge (défaut) Vert (1)
Prêt (6A)
éteint
Prêt (8A)
éteint
Prêt (10A)
éteint
Prêt (13A)
éteint
Prêt (16A)
éteint
Préparation
éteint
Chargement
éteint
Charge
complète
éteint
Défaut
clignotant
Régler la minuterie : si une minuterie est en cours de réglage,
l'une des LED clignote.
Vert (2)
Vert (3)
éteint
éteint
allumé
éteint
allumé
éteint
allumé
éteint
éteint
éteint
allumé
allumé
allumé
allumé
éteint
clignotant clignotant
clignotant
pulsations pulsations
pulsations
allumé
allumé
allumé
éteint
éteint
éteint