Descargar Imprimir esta página

Deltaco EV-3226 Manual Del Usuario página 15

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
HUN
Köszönjük, hogy a Deltacót választotta!
Biztonsági utasítások
1. Az eszköz használatához kövesse az ebben a kézikönyvben
leírtakat. Ha nem követi az utasításokat, az személyi sérülést vagy
vagyoni kárt okozhat.
2. Az elektromos jármű töltésével kapcsolatban is kövesse a
hozzá kapcsolódó dokumentáció előírásait.
3. Elképzelhető, hogy az eszköz nem működik, ha informatikai
rendszerhez vagy más nem földelt rendszerhez használja,
például szigetelt tekercselt generátorhoz vagy szigetelő
transzformátorhoz.
4. Ne használja a terméket ha a kábel, a dugasz vagy ez a
szabályozóegység sérült.
5. Csak elektromos jármű töltéséhez használja.
6. Csak maradékáram-védőkapcsolók jelenléte mellett
használható.
7. Az eszközben nem találhatók felhasználó által szervizelhető
alkatrészek. Ne nyissa fel az eszközt, és ne módosítsa egyik alka-
trészét sem. Csak képesített, biztonságos eszközökkel rendelkező
villanyszerelők végezhetnek rajta karbantartást.
8. Ha a termék hibásan kezd működni, hagyja abba a
használatát, és forduljon ahhoz az értékesítőhöz, ahonnan
a terméket vásárolta, vagy a Deltaco támogatásának egyik
képesített szerelőjéhez.
9. Ne hagyja a töltőt felügyelet nélkül, miközben töltés alatt áll.
10. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a töltőn nem láthatók-e
sérülés nyomai. Sérült töltő használatakor fennáll az áramütés
veszélye.
11. Töltés közben ne csatlakoztassa le az eszközt. Se a jármű
dugaszát, se a tápcsatlakozót ne csatlakoztassa le használat
közben.
12. Védje az eszközt a folyadékoktól/víztől, az esőtől, a széltől,
a hótól és a homoktól. Noha a termék IP-besorolású, akkor is a
biztonság legyen a legfontosabb.
13. Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
14. Nem használható, tárolható vagy szállítható rendkívül meleg
vagy rendkívül hideg körülmények között. Lásd az üzemeltetési
és tárolási hőmérsékletet.
15. Az üzemeltetési hőmérséklet minimum -25 °C és maximum
+50 °C környezeti hőmérséklet. Az eszköz körüli légtérben nem
lehetnek savak vagy más korrozív anyagok, illetve robbanékony
gázok.
16. A termék nem használható erős mágneses mező közelében.
17. A terméknek szokásos magassági viszonyok között kb. 2000
m-ig működnie kell. Nagyobb magasságban a működése
kiszámíthatatlanná válhat, vagy elektromos kockázatot vonhat
maga után.
18. Ne hagyja a töltőt a tápvezetékén lógni, mert a tápvezeték
és a töltő nehéz, ezért a tápvezeték és a csatlakozók megsérül-
hetnek. Áramütés, vagyoni kár vagy személyi sérülés kockázata.
A töltő és a tápvezeték tömegét biztonságos, stabil módon kell
megtámasztania. A töltőt például egy kampóra függesztheti a
termék hátoldalán található akasztólyukon keresztül.
19. Ha a töltőt vagy a tápkábelt a talajon tartja, könnyen
megsérülhetnek. Ne tartsa őket a talajon, és ügyeljen rá, hogy a
talajra eséssel se keletkezhessen kár bennük.
20. A termék nem megfelelő elhelyezése botlásveszélyt
jelenthet.
21. A régi vagy hibás csatlakozások, illetve az épületben az
elágazó kábelvezetékek nagy terhelés esetén felhevülhetnek,
ami tűzveszélyt idézhet elő. E kockázat miatt gondoskodjon arról,
hogy az eszköz elektromos telepítését ellenőrizze egy elektro-
mos berendezések telepítésére engedéllyel rendelkező cég.
22. A terméket közvetlenül, hosszabbítókábel használata nélkül
kell csatlakoztatni az elektromos hálózathoz.
23. A terméket adapter nélkül kell csatlakoztatni az elektromos
hálózathoz.
24. Gondoskodjon az eszköz földeléséről.
1. gomb: Váltás 6/8/10/13/16 A között (Hosszan megnyomva)
Egy megnyomás késleltető időzítést állíthat be 30 perc és 10 óra.
2. Töltési áramerősség („A" = amper)
3. Töltési idő
4. Töltési teljesítmény kW/h-ban (aktuális)
5. Jelzi, ha a töltés kész
6. Jelzi, hogy a töltő egy elektromos eszközhöz csatlakozik
7. Jelzi, hogy a töltő az elektromos hálózathoz csatlakozik
8. Töltési állapot
9. Késleltetett időzítés
Használat
A szabályozóegységet fel kell függeszteni, hogy a CEE 16A csat-
lakozónál ne feszüljön meg túlságosan a kábel. Javasoljuk, hogy
a szabályozóegységet a kampónál fogva akassza fel.
Csatlakoztassa a csatlakozódugaszt az elektromos hálózathoz
egy három fázisos aljzaton keresztül.
Világítani kezd a kijelző és a LED-ek.
A gomb hosszú megnyomásával az autóhoz csatlakoztatás előtt
váltani tudja az áramerősséget. Az áramerősséget 8/10/13/16 A
között állíthatja be.
A gombot egyszer megnyomva késleltető időzítést állíthat be 30
perc és 10 óra között. Az időzítés a töltést megelőző időtartamot
jelenti. Minden egyes hosszú gombnyomás 30 perccel növeli
az időzített értéket.
Az időzítő 0-ról történő újraindításához addig nyomja meg
hosszan a gombot, amíg a 0-hoz nem ér. Az időzítő teljes alap-
helyzetbe állításához csatlakoztassa le a kábelt a tápellátásról,
majd csatlakoztassa újra.
Csatlakoztassa a Type 2 dugaszt az elektromos járműhöz.
A töltő automatikusan észleli a csatlakozás állapotát és a kéz-
fogásos (handshaking) protokollt, majd megkezdi a töltést.
Ellenőrizze a kijelzőn, hogy folyamatban van a töltés.
Használat helye
A terméket alapvetően fedett vagy az időjárás viszontagságaitól
óvott helyen használja, például garázsban vagy tetővel fedett
parkolóban.
Kompatibilitás
Az EV-3226 töltő Type 2 csatlakozójú elektromos járművekhez
készült.
Ne használja más típusú csatlakozókhoz.
LED-es állapotjelzés
Állapot
Piros (hiba)
Kész (6A)
nem világít
Kész (8A)
nem világít
Kész (10A)
nem világít
Kész (13A)
nem világít
Kész (16A)
nem világít
Előkészület nem világít
Töltés
nem világít
Töltés kész nem világít
Hiba
villog
Időzítő beállítása: ha időzítőt állít be, az egyik LED villog.
Zöld (1)
Zöld (2)
nem világít nem világít világít
nem világít világít
világít
nem világít nem világít
nem világít világít
világít
világít
villog
villog
pulzál
pulzál
világít
világít
nem világít nem világít nem világít
Zöld (3)
nem világít
világít
nem világít
villog
pulzál
világít
14

Publicidad

loading