@
Tauschen
Sie
die
Batterien
aus,
wenn
vom
Klimagerat
kein
Empfangssigna!ton
ausgeht,
oder
wenn
das
dreieckige
| Ubertragungsan-
zeigelampchen
nicht
mehr
aufleuchtet.
Hinweise zur Vorsicht
® Das
Klimagerat
funktioniert
CONTROL REMOTO.
®
Cambie
las pilas cuando
el
acondicionador
de
aire
no
emita el pitido de recepcién,
o
si la lampara
indicadora
de
transmisign
del
control
remoto no se enciende.
Precauciones
no
funcionara
si las sefiales
emitidas
por
el
control
remoto
quedan
bloqueadas
por cortinas, puertas u otros
materiales.
®
Evite
que
caigan
liquidos
sobre
el!
control
remoto.
No
exponga
el
control
remoto
a la luz del sol o al
calor.
®
Si deja el receptor de sefiales
infrarrojas det acondicionador
de aire expuesto a la luz del
sol, el acondicionador de aire
no funcionara correctamente.
Utilice
cortinas
para
evitar
que la luz del sol pueda caer
directamente
sobre el recep-
tor.
26
"USODEL
@
Sostituire
le batterie quando
non
si sentono
piu i segnali
acustici
di conferma
dall'-
unita principale
o la spia di
trasmissione sul telecomando
non si accende pit.
Precauzioni
®
|| condizionatore
d'aria non
funziona
nel
caso
in
cui
tende
o
finestre
o
altro
impediscano
ai
segnali
del
telecomando
di
arrivare
all'unita principale.
@
Evitare
la
penetrazione
di
liquidi
nel
telecomando.
Non
esporre
il telecomando
alla luce del sole o a fonti di
calore.
@ Se
il
ricevitore
a
segnali
infrarossi dell'unita principale
viene esposto alla luce solare
diretta
pud
accadere
che
il
condizionatore
non
funzioni
correttamente.
Usare
delle
tende
che
riparino
il ricevi-
tore dal sole.
®
Se
nella
stanza
in
cui
é
istallato
i!
condizionatore
d'aria
si
trovano
lampade
fluorescenti
con
accensione
elettronica,
puO
accadere
che
ij segnali
non
vengano
ricevuti correttamente.
Se si
intende
usare
tali
lampade
fluorescenti
consultare
il
proprio rivenditore.
@ Se
altri
elettrodomestici
reagiscono
al
telecomando,
spostarli
o
consultare
il
rivenditore.