CAUTION
ATTENTION · ATENCIÓN · ATENÇÃO
If you must fill with another oil, contact your nearest representative in
order to check whether it is appropriate for the machine.
If, by accident, you have already filled it with another type of oil, drain
the oil and place the machine in a position so as to allow the oil to
drain out completely.
Si vous constatez une fuite d'huile sur le moteur, contactez
immédiatement votre revendeur pour qu'il contrôle votre machine.
Si pusiera cualquier otro aceite, contracte con el distribuidor mas
próximo, con el fin de verificar la validez para el buen
funcionamiento de la maquina.
Si por otro caso ya lo tiene introducido, vacíe todo el aceite y
coloque la máquina en posición tumbada para que el aceite
introducido se pueda vaciar por completo.
Se tiver que pôr outro óleo, contacte o revendedor mais próximo
afim de verificar se é válido para o bom funcionamento da
máquina.
Se, por acaso, já o tenha introduzido, drene todo o óleo e coloque
a máquina numa posição afim do óleo introduzido possa escorrer
por completo.
Fuel recommendations
You must consult the engine's instructions
manual on fuel recommendation. We
recommend unleaded petrol 95 for the
thermal engine.
You must not exceed the maximum limit of
the tank. Check the instructions manual on
general safety information.
Recommandations à propos du carburant
Veuillez vous reporter au manuel des instructions
du moteur, joint à la machine, pour connaître les
recommandations de carburant faites par le
constructeur du moteur. Cependant, nous vous
informons qu'il convient d'utiliser un carburant de
type : essence sans plomb, indice d'octane 95.
Eviter de faire déborder le réservoir lors du
remplissage.
Consultez le manuel d'instructions au sujet des
informations générales sur la sécurité.
Recomendaciones para el combustible.
Debe consultar el manual de instrucciones del
motor sobre las recomendaciones de combustible.
Informamos que el combustible utilizado por el
motor térmico es de gasolina sin plomo 95.
No debe exceder al límite máximo del depósito.
Consulte su manual de instrucciones sobre la
información general sobre la seguridad
Recomendações com o Combustível
Deve consultar o manual de instruções do motor
sobre recomendações do combustível. Informamos
que o combustível utilizado pelo motor térmico é
um tipo de gasolina sem chumbo de 95 octanas.
Não deve exceder o limite máximo do depósito.
Consulte o manual de instruções acerca de
informações gerais sobre segurança.
CAUTION
ATTENTION · ATENCIÓN · ATENÇÃO
If you place another type of fuel, you must drain it immediately, because
it could cause damage to internal parts.
If, by accident, you have already started the engine with a fuel which
is not recommended, take the machine immediately to the place of
purchase for internal cleaning or replacement of any damaged part.
Si placer l'autre type de combustible, immédiatement l'égoutter,
parce qu'il peut endommager les morceaux internes.
Si, par hasard, a déjà mis dans opération avec le combustible pas
l'approprié, prenez, immédiatement, à la place où l'acheté pour
faire un nettoyage interne, au changement de quelque pièce
endommagé du moteur.
Si coloca otro tipo de combustible, deberá vaciar-lo
inmediatamente, ya que podría dañar piezas internas.
Si la maquina ya hubiera funcionado con un combustible que no
es el adecuado, llévela de inmediato a su distribuidor mas cercano
para que proceda a la limpieza interna del motor y el cambio de
todas aquellas piezas dañadas.
Se colocar outro tipo de combustível, deverá drená-lo
imediatamente, pois poderá danificar as peças internas.
Se, por acaso, já o tenha colocado em funcionamento com um
combustível que não é o adequado, leve-o, imediatamente, ao
local onde o adquiriu para proferirem a uma limpeza interna, ou
à mudança de alguma peça danificada do motor.
23