Página 1
BL77N ROZDRABNIACZ HAND BLENDER copp PONORNÉHO MIXERU STABMIXER БЛЕНДЕР TYČOVÝ MIXÉR KÉZI APRÍTÓGÉP BATIDORA DE MANO E l d o m S p . z o . o . u l . Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D t e l : + 4 8 3 2 2 5 5 3 3 4 0 , f a x : + 4 8 3 2 2 5 3 0 4 1 2 w w w .
Página 2
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji, - przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji, - nie zanurzać przewodu lub urządzenia w wodzie, - nie używać na wolnym powietrzu, - nie należy stawiać...
Página 3
- Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia wyjąć wtyczkę z gniazdka. Urządzenia nie wolno zanurzać...
Página 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDRABNIACZ BL77N OPIS OGÓLNY 1. Włącznik I bieg 2. Włącznik II bieg 3. Korpus 4. Końcówka rozdrabniająca fot. 1 DANE TECHNICZNE - moc: 280W - napięcie zasilania: 220-240V ~ 50Hz - maksymalny czas pracy ciągłej: 30 sekund - czas przerwy przed ponownym użytkowaniem: 5min UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA fot.
Página 5
Only allow authorised service to repair the device. The list of the service centres can be found in attachment or on the website www.eldom.eu, - the device can work only with originally attached drive shaft...
Página 6
Cleaning and maintenance Before cleaning pull the plug of the socket. The device cannot be immersed in water or washed in a dishwasher. Motor unit should be cleaned dry with a slightly moist cloth. The drive shaft can be disassembled from the motor unit and cleaned in water with dishwashing liquid.
Página 7
Instruction manual Hand blender BL77N General description 1. First speed switch 2. Second speed switch 3. Motor unit 4. Drive shaft phot. 1 Technical details - Rated power: 280W - Mains supply: 220-240V ~ 50Hz - Brief operation without interruption - 30 seconds - Time of the interruption before switching on again –...
Página 8
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ - zařízení lze používat pouze k účelům popsaným v tomto návodu k obsluze. Návod si důkladně prostudujte a uschovejte po celou dobu používání. - před použitím se ujistěte, že napětí v zásuvce je stejné jako v návodu tak na typovém štítku. - nepoužívejte zařízení , jestliže je poškozena přívodní šňůra nebo vidlice, přístroj upadl nebo byl namočen.
Página 9
Čištění a konzervace - před čištěním zkontrolujte zda zařízení odpojené z elektrické sítě - pohonnou jednotku a mixer neponořujte do vody - při čištění nepoužívejte žádné ostré předměty a agresivní čistící prostředky, aby nedošlo k poškození plastových dílů - pohonnou jednotku otřete vlhkým hadříkem a vytřete do sucha - ponorný...
Página 10
Návod k obsluze PONORNÉHO MIXERU BL77N Popis hlavních částí 1. Spínač rychlosti 1 2. Spínač rychlosti 2 3. Pohonná jednotka 4. Ponorný mixer foto 1 Technické údaje - příkon 280 W - napájení 220-240V ~ 50Hz - maximální délka nepřerušovaného chodu : 30 sekund - čas před dalším zapnutím : 5 minut provedení...
Página 11
SICHERHEITSANWEISUNGEN - Vor dem erstmaligen Gebrauch des Geräts bitte die Gebrauchsanweisung vollständig durchlesen. - Das Gerät an eine Steckdose anschließen, deren Parameter den in der Betriebsanleitung Gerät angegebenen entsprechen. - Das Gerät oder das Anschlusskabel niemals im Wasser eintauchen. - Das Gerät niemals im Freien benutzen. - Kinder niemals unbeaufsichtigt in der Gerätenähe lassen.
Página 12
Beschädigung wenden Sie sich bitte an die Servicestelle des Herstellers; Die Kundendienststellen finden Sie am Ende der Gebrauchsanleitung oder auf der Internet-Seite: www.eldom.eu. - Das Gerät darf ausschließlich mit dem originalen Mixstab (4) benutzt werden. - Reparaturen können ausschließlich von einer autorisierten Kundendienstwerkstätte...
Página 13
BEDIENUNGSANLEITUNG Stabmixer BL77N ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Ein-/Ausschalter – erster Gang 2. Ein-/Ausschalter – zweiter Gang 3. Motorgehäuse 4. Mixstab Bild 1 Technische Daten - Leistung: 280 W - Speisespannung: 220-240V ~ 50Hz - Kurzbetriebszeit: 30 Sekunden - erneuter Gebrauch nach: 5 Minuten GERÄTEGEBRAUCH Vor dem erstmaligen Gebrauch des Geräts ist der Stabmixer auseinander zu nehmen, der Mixstab (4) genau zu...
Página 14
как прибор выключен, после полной остановки, - не превышать допустимое рабочее время без перерыва - не использовать, если сетевой шнур поврежден, или если прибор упал или поврежден. В случае повреждения необходимо обратиться в сервис центр производителя. Сервис центры поданы в приложении и на www.eldom.eu...
Página 15
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - прибор может быть использован только с оригинальным измельчителем (4), входящим в комплект, - ремонт может быть произведён только авторизованным сервис центром. Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным. ЧИСТКА...
Página 16
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛЕНДЕР BL77N ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Включатель (скорость 1) 2. Включатель (скорость 2) 3. Корпус 4. Измельчитель фот. 1 ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА - мощность: 350 Вт - напряжение в сети: 230 В ~ 50 Гц - макс. время непрерывной работы- 30 сек - перерыв...
Página 17
BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY - pred prvým použitím sa je potrebné oboznámiť s celým obsahom tohto návodu na obsluhu, - napájací kábel je potrebné pripojiť do zástrčky s parametrami, ktoré sú v súlade s uvedenými v návode, - neponárať kábel alebo spotrebič do vody, - nepoužívať...
Página 18
Akékoľvek modernizácie alebo používanie neoriginálnych náhradných častí alebo prvkov spotrebiča je zakázané a ohrozuje bezpečnosť počas používania, - Firma Eldom Sp. z o.o. nie je zodpovedná za prípadné škody, ktoré vznikli následkom nevhodného používania spotrebiča. ČISTENIE A KONZERVÁCIA Pred čistením je potrebné vybrať zásuvku zo zástrčky. Spotrebič sa nesmie ponárať do vody a umývať...
Página 19
NÁVOD NA OBSLUHU TYČOVÝ MIXÉR BL77N VŠEOBECNÝ OPIS 1. Vypínač I rýchlosti 2. Vypína II rýchlosti 3. Korpus 4. Drviaca koncovka fot. 1 TECHNICKÉ ÚDAJE - príkon: 280 W - napätie napájania: 220-240V ~ 50Hz - maximálny čas neprerušovanej práce: 30 sekúnd - čas prestávky pred opätovným použitím: 5 min.
Página 20
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK - első használat előtt alaposan tanulmányozza át az egész használati útmutatót - a tápkábelt mindig az útmutatóban megadott paraméterekkel rendelkező dugaljhoz csatlakoztassa - ne használja szabad ég alatt - ne állítsa a készüléket hőforrások közelébe - a készülék közelében ne hagyja felügyelet nélkül a gyerekeket - ezt a készüléket 8 éves és idősebb gyerekek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű, illetve kellő...
Página 21
Tilos a készüléket módosítani vagy nem eredeti cserealkatrészeket ill. elemeket használni, mivel ez veszélyt jelenthet a felhasználóra - az Eldom Sp. z o. o. cég nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő esetleges károkért. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS A tisztítás megkezdése előtt áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a dugaljból).
Página 22
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BL77N KÉZI APRÍTÓGÉP ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 1.Kapcsoló, I. fokozat 2.Kapcsoló, II. fokozat 3.Ház 4.Aprítófej fot. 1 MŰSZAKI ADATOK - teljesítmény: 280 W - tápfeszültség: 220-240V ~ 50Hz - folyamatos használati idő: 30 másodperc - ismételt használat előtti várakozási idő: 5 perc A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA fot.
Página 23
MEDIDAS DE SEGURIDAD - antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido de este manual, - el cable de conexión debe estar conectado a la toma de corriente con parámetros compatibles con los que figuran en el manual, - no sumergir el cable ni el aparato en agua, - no utilizar al aire libre, - no utilizar cerca de materiales inflamables, tales como...
Página 24
Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos, - La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de ñ LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar, sacar la clavija del enchufe. No sumergir el aparto en agua y no lavarlo en lavavajillas.
Página 25
INSTRUCCIONES DE USO BATIDORA DE MANO BL77N DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Interruptor I velocidad 2. Interruptor II velocidad 3. Cuerpo 4. Brazo fot. 1 DATOS TÉCNICOS - potencia: 280W - tensión de alimentación: 220-240V ~ 50Hz - el máximo tiempo de funcionamiento continuo: 30 segundos - la pausa antes de volver a utilizar el aparato: 5min...
Página 28
KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU ROZDRABNIACZ BL77N OPIS NAPRAWY ROZDRABNIACZ BL77N OPIS NAPRAWY ROZDRABNIACZ BL77N OPIS NAPRAWY ROZDRABNIACZ BL77N OPIS NAPRAWY ROZDRABNIACZ BL77N...