Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOLINI - MILLS
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO E LA MANUTENZIONE - USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN - MONTAGE - GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
cod. 1971A0000
cod. 1970A0000
cod. 1972A0000
cod. 1974A0000
La versione aggiornata delle seguenti istruzioni può essere scaricata al seguente link https://novital.it/it/content/15-istruzioni o scannerizzando il QR code
The updated version of the following instructions can be downloaded at the following linkhttps://novital.it/it/content/15-istruzioni or by scanning the QR code
La version actualisée des instructions suivantes peut être téléchargée à partir du lien suivant https://novital.it/it/content/15-istruzioniou en scannant le code QR
Die aktualisierte Version der folgenden Anleitungen kann unter folgendem Link https://novital.it/it/content/15-istruzioni oder durch Scannen des QR-Codes
heruntergeladen werden
La versión actualizada de las siguientes instrucciones puede descargarse desde el siguiente enlace https://novital.it/it/content/15-istruzioni o escaneando el código QR
www.novital.it
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Novital 1971A0000

  • Página 1 La versione aggiornata delle seguenti istruzioni può essere scaricata al seguente link https://novital.it/it/content/15-istruzioni o scannerizzando il QR code The updated version of the following instructions can be downloaded at the following linkhttps://novital.it/it/content/15-istruzioni or by scanning the QR code La version actualisée des instructions suivantes peut être téléchargée à partir du lien suivant https://novital.it/it/content/15-istruzioniou en scannant le code QR Die aktualisierte Version der folgenden Anleitungen kann unter folgendem Link https://novital.it/it/content/15-istruzioni oder durch Scannen des QR-Codes...
  • Página 2 LIveLLo carIco LOAD LEVEL NIVEAU DE CHARGE FüLLHöHE - NIVEL DE CARGA voLanTIno dI aperTura/ chIuSura SaracIneSca OPENING/CLOSING GATE VALVE TraMoggIa VOLANT POUR VANNE HOPPER - TRICHTER - TRéMIE - TOLVA HANDRAD - VOLANTE voLanTIno dI SIcurezza Lungo LONG SAFETY HANDWHEEL VOLANT LONG HANDRAD VOLANTE LARGO...
  • Página 3 crIveLLo SIEVE – CRIBLE SIEB - CRIBA boccheTTa dI ScarIco ExHAUST PORT – BOUCHE DE SORTIE ABLASSöFFNUNG – BOCA DE DESCARGA voLanTIno dI SIcurezza corTo SHORT SAFETY HANDWHEEL - VOLANTS COURTS HANDRAD - VOLANTE CORTO porTeLLo DOOR - TRAPPE - kLAPPE voLanTIno dI SIcurezza Lungo LONG SAFETY HANDWHEEL - VOLANT LONG HANDRAD - VOLANTE LARGO...
  • Página 4 vITe SCREW - VIT SCHRAUBE - TORNILLO...
  • Página 5 MonTaggIo crIveLLo SIEVE ASSEMBLY - MONTAGE DU CRIBLE MONTAGE DES SIEBES - MONTAjE DE LA CRIBA BRAVO' MAGNUM DAVIDE - GOLIA...
  • Página 7 Qualora non se ne individuino le cause e nel caso in cui il fatto si ripeta, • Non spostare l’apparecchio tirandolo per il cavo d’alimentazione ed in sarà necessario rivolgersi al Centro Assistenza autorizzato o alla Novital srl. ogni caso, scollegare sempre la spina dalla presa di rete, prima di qual- •...
  • Página 8 I modelli di molino Davide – Golia e Magnum sono ideali per produrre maggior quantità di sfarinati rispetto agli spezzati. Il molino Bravò è ideale per produrre maggior quantità di spezzati rispetto agli sfarinati. Il contenitore antipolvere per il prodotto macinato ha il manico per il trasporto ed un innovativo coperchio che si richiude automaticamente al momento dello sgancio dall’apparecchio permettendo di conservare ottimamente il prodotto macinato per il tempo necessario.
  • Página 9 – presso l’importatore od il produttore ovvero alla Ditta autorizzata La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da minori, da Novital s.r.l., a rischio e pericolo del cliente ed a cura e spese del incapaci e/o persone con ridotte capacità fisiche e/o sensoriali senza su- cliente stesso, con mezzo di trasporto preventivamente autorizzato da pervisione.
  • Página 10 The electric mill is used to grind cereals, including corn, rye, oats, barley • The manufacturer Novital srl declines any and all responsibility for any and, if prepared, also bread and the like, with the possibility of obtaining damage to people, animals or property deriving from failure to observe a more or less floury ground product.
  • Página 11 The Davide – Golia and Magnum mill models are ideal for producing a greater quantity of flours than stews. The Bravò mill is ideal for producing a greater quantity of stews than flour. The dustproof container for the ground product has a handle for transport and an innovative lid that closes automatically when it is unhooked from the device, thus allowing the ground product to be optimally preserved for the necessary time.
  • Página 12 Italy and in the countries of the European Union. standards that protect the consumer, when applicable. Novital s.r.l. extends the validity of this warranty to all countries out of the g. All components that Novital s.r.l. will consider normal wear parts.
  • Página 13 Si les causes ne peuvent être identifiées et si l’événement se reproduit, il toujours débrancher la fiche de la prise de courant avant de déplacer sera nécessaire de contacter le centre d’assistance agréé ou Novital srl. l’appareil. • Pour que l’appareil fonctionne correctement, il est recommandé d’utili- •...
  • Página 14 Pour la production de farines plus fines, des cribles spéciaux peuvent être demandés (non fournis). Les modèles de moulin Davide – Golia et Magnum sont parfaits pour produire une plus grande quantité de farines par rapport aux produits concassés. Le moulin Bravò est idéal pour produire une plus grande quantité de produits concassés par rapport aux farines. Le conteneur anti-poussière pour le produit broyé...
  • Página 15 à un centre d’assistance agréé, ou directement demande d’intervention sous garantie en l’absence des conditions. à Novital. Novital s.r.l. se réserve le droit d’appliquer, à sa seule discrétion, la solution la plus appropriée prévue par la législation en vigueur et applicable en InForMaTIonS auX uTILISaTeurS cas de défaut reconnu du produit, y compris celle de remplacer le produit...
  • Página 16 Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen und über aLLgeMeIne InForMaTIonen die entsprechenden Gefahren informiert wurden. • Der Hersteller Novital srl lehnt jegliche Haftung für Schäden an Perso- nen, Tieren oder Gegenständen ab, die sich aus der Nichteinhaltung Die elektrische Mühle wird zum Mahlen von Getreide, einschließlich dieser Regeln ergeben.
  • Página 17 sen Sie sie einwandfrei montieren und sicherstellen, dass sie fest in ihren Sitzen befestigt sind. Mit den mitgelieferten Sieben werden Mahlgüter unterschiedlicher Größe für die Tierernährung hergestellt. Für die Herstellung von feinerem Mehl kön- nen spezielle Siebe angefordert werden (nicht im Lieferumfang enthalten). Die Mühlenmodelle David - Goliath und Magnum sind ideal für die Herstellung von einer größeren Menge von Mehl gegenüber zerbröckelten Produkten.
  • Página 18 Novital s.r.l. genehmigt wurde - zum Importeur oder Hersteller das sich der Motor ausschaltet. oder zur von Novital Srl genehmigten Firma, auf Gefahr und kosten des kunden Um das Gerät stets in einem leistungsfähigen Zustand zu halten, nach mit dem zuvor von Novital s.r.l.
  • Página 19 InForMacIÓn generaL • La Firma Fabricante Novital srl declina toda responsabilidad en caso de posibles daños en personas, animales o cosas que deriven del incumpli- El molino eléctrico sirve para moler los cereales, entre los cuales el maíz, el miento de estas normas.
  • Página 20 Para la producción de harinas más finas es posible pedir cribas específicas (no se entregan con la máquina). Los modelos de molino Davide, Golia y Magnun son ideales para producir una mayor cantidad de harinas con respecto a los productos quebrados. El molino Bravò...
  • Página 21 Novital s.r.l. - en la sede del importador o el productor, es La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados sin supervisión decir a la Empresa autorizada por Novital s.r.l., con riesgo y peligro del por menores, discapacitados y/o personas con capacidades físicas y/o...
  • Página 22 Las reparaciones que se realizarán en garantía no prolongan y no renuevan la garantía misma. Los componentes que Novital s.r.l. (directamente o mediante un importador o Empresa autorizada) considerará sustituir en garantía, se volverán automáticamente de su propiedad.
  • Página 24 21015 LONATE POZZOLO (Va) - Italy Via Europa, 7 tel. 0331.301555 e-mail: info@novital.it www.novital.it PRODOTTO - PRODUCT - PRODUIT - PRODUCTO - PRODUkT DATA DI CONSEGNA - DELIVERY DATE - DATE DE LIVRAISON - FECHA DE ENTREGA - LIEFERTERMIN TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE - STAMP AND SIGNATURE OF THE RESELLER CACHET ET SIGNATURE DU REVENDEUR - SELLO Y FIRMA DEL VENDEDOR STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES HäNDLERS...

Este manual también es adecuado para:

1970a00001972a00001974a0000