Descargar Imprimir esta página

Aquael UNIMAX PROFESSIONAL FZKN 150 Manual Del Usuario página 80

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 127
UNIMAX
Professional
74
благоприятной для рыб, а прозрачность и чистота воды в аквариуме держится значительно дольше.
Перед включением насоса и началом процесса фильтрации, фильтр необходимо наполнить водой. Это становится
возможным благодаря специально предусмотренному механизму, всасывающему воду – главному удобству филь-
тров этого типа. Его работа и обслуживание подробно описаны в пункте 6.1.
ВНИМАНИЕ:
• В случае перегрева (например, остановка ротора насоса в результате загрязнения или работы без воды) встро-
енный термовыключатель отключит его от электрической сети до момента охлаждения. Включение произойдет
автоматически. Это сохранит насос фильтра от поломки.
• В случае перегрева стабилизатора стерилизатора UV (вызванного, например, поломкой встроенного в спе-
циальную ультрафиолетовую лампу стартера), встроенный термовыключатель отключит его от электрической сети
до момента охлаждения. Лампочка, сигнализирующая работу стерилизатора, погаснет. Включение произойдет ав-
томатически.
• Сигнализирующий диод, размещенный на вилочном стабилизаторе стерилизатора UV, все время светится, сиг-
нализируя его работу.
Оптимальной и безаварийной работы фильтра можно достичь, только используя оригинальные части и фильтрую-
щие наполнители фирмы AQUAEL. Кроме фильтрационных материалов, входящих в комплект фильтра, мы предла-
гаем широкий спектр других фильтрационных материалов.
• Перед установкой и запуском фильтра необходимо внимательно ознакомиться с данным руководством по экс-
плуатации и монтажу.
• Фильтры серии UNIMAX Professional изготовлены в соответствии с нормами безопасности Европейского Союза,
предназначены исключительно для целей аквариумистики и должны использоваться только внутри помещений
для очистки жидкостей с температурой до 35°C.
• Перед проведением каких-либо действий, связанных с обслуживанием фильтра, например, монтажом, заменой
наполнителей, чисткой, а также всегда перед тем, как погрузить руки в воду, фильтр и другое электрическое обору-
дование, находящееся в аквариуме, необходимо отключить от электрической сети.
• Запрещается замена или ремонт электрических проводов, а также установка на электропроводе выключателей
или разъемов. В случае повреждения проводов насоса, необходимо заменить всю крышку (4), а в случае повреж-
дения проводов лампы UV (в версии FZKN PLUS) комплектный светильник стерилизатора (36).
• Запрещается использование фильтра и другого электрического оборудования с механическими повреждения-
ми, например, с трещинами или с поврежденными электрическими проводами.
• Оборудование можно подключить только к сети, параметры которой (напряжение, частота) соответствуют пара-
метрам, указанным в технических данных настоящей инструкции.
• Во время работы фильтр должен быть наполнен водой и нельзя допускать работы «всухую».
• Стерилизатор UV вырабатывает излучение вредное для кожи и для глаз. Запрещается включать стерилизатор,
извлеченный из корпуса!
• Данное оборудование не должно эксплуатироваться лицами (в том числе детьми) с ограниченными физически-
ми, психическими, а также зрительными, слуховыми или осязательными возможностями, лицами, не имеющими
ранее полученного опыта работы с подобным оборудованием и не прочитавшим данное руководство по эксплуа-
тации.Следите за тем, чтобы дети не играли с оборудованием.
Тип:
Напряжение [ В ]
Частота [ Гц ]
Мощность двигателя насоса [ Вт ]
Вес нетто [кг]
Производительность насоса [ л/ч ]
Производительность фильтра [ л/ч ]
Контейнеры – количество штук x ёмкость
Фильтрационные наполнители
Максимальный объем аквариума
Рекомендуемый тип стерилизатора UV (приобретается
дополнительно)
2. УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
FZKN 150 (FZKN 150 PLUS)
230
50
10
5,25
600
450
3 x 1,3 л
губка
ZeoCarbon
BioCeraMax Pro
-
150
AS – 5W
FZKN 250 (FZKN 250 PLUS)
230
50
11
6,85
900
650
4 x 1,3 л
губка
CarboMax
ZeoMax
BioCeraMax Pro
250
AS – 9W

Publicidad

loading