BG
• Bezpečnostní sedačka musí zůstat ve vozidle zůstat upevněna bezpečnostním pásem, i když v
ní dítě není usazeno. Dítě sedící v bezpečnostní sedačce nikdy nesmí být necháno bez dozoru,
a to ani mimo vozidlo.
• Bezpečnostní sedačku uchovejte stranou od korozivních produktů.
• Nepoužívejte kotevní body, které nejsou uvedeny v návodu k použití a jsou označeny na sedačce.
• Sedačku je třeba vyměnit, jestliže byla vystaveno hrubému namáhání v důsledku nehody.
• Výrobce ručí za kvalitu svých výrobků, avšak neručí za kvalitu druhotných výrobků nebo výrobků
od jiných společností.
• Vyobrazení pokynů má pouze informativní charakter. Dětský zádržný systém může být
mírně odlišný od fotografií nebo obrázků v návodu k použití. Tyto odchylky nemají vliv na jeho
certifikaci podle nařízení EHK R129.
• Zajistěte, aby žádný popruh nebo pás, který drží dítě, nebyl ohnutý nebo zkroucený. Současně
musí být také stále napnutý. Postupujte podle stejných zásad, jako v případě bezpečnostních
pásů vozidla používaných jako zádržný systém sedadla.
• Informace o vhodnosti použití dětského zádržného systému typ „i-Size" naleznete v uživatelské
příručce vozidla.
ВАЖНО: СОХРАНИТЬ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ
• Ни при каких обстоятельствах нельзя устанавливать автокресло на переднее сиденье
автомобиля, и против направления движения, если автомобиль оборудован активной
подушкой безопасности.
• Это автокресло разработано для обеспечения максимальной безопасности во всех
режимах установки, описанных в данном руководстве.
• Это усовершенствованная детская удерживающая система типа "универсальная
бустерная подушка" (135-150cm). Она официально утверждена в соответствии с
Правилами приложения 129 для использования на сидячих местах, совместимых
с I-Size, и универсальных сидячих местах транспортных средств, как указано
изготовителем транспортного средства в руководстве по эксплуатации транспортного
средства. В случае сомнений следует проконсультироваться с изготовителем или
продавцом усовершенствованной детской удерживающей системы.
• Это усовершенствованная удерживающая система для детей "i-Size Universal",
прошедшая одобрение поправки к серии правил 129. Ее можно использовать в
транспортных средствах. Она подходит для большинства автомобильных сидений,
но не для всех. Если у Вас есть проблемы проконсультируйтесь с производителем или
продавцом.
• Она должна быть установлена в транспортных средствах, в которых производитель
автомобиля указывает в своем руководстве на возможность установки удерживающей
системы для детей, обозначенную как «I-Size Universal» для данной возрастной группы.
• Убедитесь, что часть брюшного ремня или ремня как можно ниже прилегает к бедрам
ребенка с обеих сторон.
• Внимательно прочтите инструкцию, так как неправильная установка может привести
к серьезным травмам. Если в результате неправильной установки возникнут травмы,
производитель не несет ответственности.
• Продукт одобрен в соответствии со строжайшими европейскими стандартами
В БУДУЩЕМ
ВНИМАНИЕ! :
RU
13