• Ne felejtse el megvédeni a gyermekülést a közvetlen napsugárzástól, mert az felmelegedhet és
sérülést okozhat a gyermeknek.
• A sérült vagy nem megfelelően használt ülést vagy annak tartozékait ki kell cserélni.
• Ne hagyjon nehéz tárgyakat az autó belsejében, mert ezek baleset esetén megsérthetik a
gyermeket.
• A biztonsági ülés merev és műanyag elemeit úgy kell elhelyezni és felszerelni, hogy a jármű
mindennapi használata során egy mozgó ülés vagy egy ajtó ne tudja őket beszorítani.
• Ne szerelje szét, ne alakítsa át és ne tegyen semmilyen darabot a gyermekülésbe vagy a
hevederbe, mert ez súlyosan befolyásolhatja annak alapvető működését és a gyermekülés
biztonságát.
• A biztonsági ülést akkor is a biztonsági övvel ellátott járműben kell elhelyezni, ha a gyermek
nincs a gyermekülésben ülve. A gyereket soha nem szabad felügyelet nélkül hagyni a biztonsági
ülésen ülve, még a járművön kívül sem.
• Tartsa távol a biztonsági ülést maró termékektől.
• Ne használjon olyan rögzítési pontokat, amelyek nincsenek feltüntetve a kezelési kézikönyvben
és nincsenek feltüntetve az ülésen.
• Az ülést ki kell cserélni, miután átesett a balesethez kapcsolódó erőszakos stresszeken.
• A gyártó garantálja termékei minőségét, de a használt termékek vagy más vállalatokhoz tartozó
termékek minőségét nem.
• Az utasítások illusztrációi csak tájékoztató jellegűek. A gyermekbiztonsági rendszer kis
eltéréseket tartalmazhat a használati útmutatóban szereplő fényképekhez vagy képekhez
képest. Ezek a változatok nem befolyásolják az R129 EGB-előírás szerinti tanúsítását.
• Győződjön meg arról, hogy a gyermeket tartó heveder vagy öv nem hajlik meg vagy csavarodik
meg, és továbbra is meghúzva van-e. Ugyanazon kritériumok szerint járjon el a széket
visszatartó jármű-övekkel.
• Vegye figyelembe a jármű kézikönyvében található tanácsokat az „i-méretű" gyermekbiztonsági
rendszerek kompatibilitásának ellenőrzéséhez
ÖNEMLİ! IÇIN SAKLANMALIDIR
• Araçta çalışır durumda bir hava yastığı varsa arabanın ön tarafına gidilen yönün tersine hiç bir
surette emniyet koltuğu konulmamalıdır.
• Bu araç koltuğu bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm kurulum şekillerinde en yüksek emniyeti
sağlamak için tasarlanmıştır.
• Bu, Universal booster cushion Gelişmiş Çocuk Emniyet Sistemidir (135-150cm). Araç üreticisi
tarafından araç kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde, i-Size uyumlu ve evrensel araç oturma
konumlarında kullanım için BM Yönetmeliği No.129'a göre onaylanmıştır. Şüphe durumunda ,
Gelişmiş Çocuk Emniyet Sistemi üreticisine veya satıcısına danışın.
• Bu bir "i-Size Universal" çocuk koltuğu sistemidir, araçlarda genel kullanım amacıyla sıralı
değişiklik yapılan 129 Nolu yönetmeliğe uygun olarak onaylanmıştır ve hepsine değil de araç
koltuklarının çoğuna uymaktadır. Şüphe duyarsanız, ya Yükseltilmiş Çocuk Yolcu Koruma
Sistemi imalatçısından veya bayinizden görüş alınız.
• Bu yaş grubu için "i-Size Universal" olarak sınıflandırılan bir çocuk koltuğu sistemini kabul
edebilecek kapasitede olduğunu araç üreticisinin kılavuzunda belirttiği araçlara takılmalıdır.
• Karın kayış veya kuşak kısmının her iki taraftan mümkün olduğu kadar alta çocuğun kalçası
üzerine gelmesini temin ediniz.
GELECEKTEKI REFERANS.
UYARI!
TR
19