Descargar Imprimir esta página

asalvo baby BOOSTER RISE FIX 20598 Manual Del Usuario página 21

Publicidad

PUESTOS DE INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO
DÓNDE:
En los asientos traseros del vehículo.
*NO instalar en los asientos delanteros salvo en estos casos
concretos:
1. Cuando el vehículo no disponga de asientos traseros.
2. Cuando todos los asientos traseros estén ya ocupados
por menores de edad de altura igual o inferior a 135 cm.
3. Cuando no sea posible instalar en los asientos traseros
todos los sistemas de retención infantil.
*Nota: Según la legislación española sobre sistemas de retención infantil
(Real Decreto 667/2015).
En asientos con:
Anclajes ISOFIX y cinturón de 3 puntos
(cinturón del vehículo).
Atención:
Solamente puede ser utilizado en este asiento SI el
vehículo dispone de anclajes ISOFIX y cinturón de 3
puntos: diagonal (A) y abdominal (B)
CÓMO:
GRUPO
135-150 cm
INSTALLATION POSITIONS WITHIN THE VEHICLE
WHERE:
In the vehicle rear seats.
*Please, do NOT install the safety seat in forward seats except for
the following cases:
1. Whenever the vehicle does not count with rear seats.
2. When all rear seats are already occupied by children
shorter than 135 cm height.
3. When it is not possible to install all child restraints
systems in the rear seats.
* Note: According to Spanish legislation for child restraint systems
(Royal Decree 667/2015).
In seats with:
ISOFIX anchorages (between seat and backrest)
and 3-point belt (vehicle belt).
Atention:
The child seat must only be used in this seat IF it has ISOFIX
anchorages and 3 points belt: diagonal (A) and abdominal (B)
CÓMO:
GRUPO
135-150 cm
MODO DE INSTALACIÓN
ISOFIX + cinturón vehículo
Cinturón vehículo
MODO DE INSTALACIÓN
ISOFIX + Vehicle belt
Vehicle belt
A
Cinturón diagonal
B
Cinturón diagonal
ORIENTACIÓN DE LA SILLA
Sentido de la marcha
A
Diagonal belt
B
Abdominal belt
ORIENTACIÓN DE LA SILLA
Forward facing
ES
EN
21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Booster rise fix 20604