Avertissement – corrosif
Si de l'acide de batterie entre en contact
avec les vêtements, rincez-les immédiate-
ment à l'eau courante. Si de l'acide de bat-
terie entre en contact avec la peau ou les
yeux, rincez soigneusement à l'eau courante
et consultez un médecin.
Attention – tension électrique !
Débranchez l'appareil du secteur avant de
connecter ou de déconnecter les bornes de
la batterie.
Portez des lunettes de protection
Lorsque vous travaillez avec des batteries,
protégez vos yeux car des éclaboussures
d'acide de batterie peuvent se produire.
Portez des gants de protection
Les mains et les bras doivent être protégés
lors de la manipulation des batteries car ils
pourraient entrer en contact avec de l'acide
de batterie.
Pour une utilisation en intérieur
uniquement
En raison de sa conception (classe de pro-
tection), cet appareil ne peut être utilisé qu'en
intérieur dans des zones sèches.
Classe de protection I
Il s'agit d'un appareil de classe I (conducteur
de protection)
Connectez-le uniquement à des cir-
cuits équipés d'une protection par
fusible adéquate
Le courant requis par l'appareil peut être très
élevé (voir les caractéristiques techniques). Le
circuit auquel l'appareil est connecté doit être
équipé une protection par fusible adéquate.
Classe de protection IP21
Cet appareil est protégé contre la pénétra-
tion d'eau tombant de façon verticale.
48
Généralités
1.1 Limitation de responsabilité
Toutes les données et les indications contenues de ce
manuel d'utilisation ont été rédigées conformément
aux normes et règles en vigueur, à l'état actuel de
la technique ainsi qu'à nos nombreuses années de
connaissances et d'expérience. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les dommages dus :
• Au non-respect du manuel d'utilisation
• À une utilisation non conforme
• Au recours à du personnel non qualifié
• À des modifications non autorisées
• À des modification techniques
• À l'utilisation de pièces de rechange non approuvées
La livraison réelle peut varier en raison de versions
spéciales ou d'options supplémentaires ou en raison
de modifications dues à des techniques plus récentes
par rapport aux explications et représentations four-
nies. Les obligations convenues, les conditions géné-
rales de vente ainsi que les conditions de livraison
du fabricant et les dispositions légales en vigueur
au moment de la conclusion du contrat s'appliquent.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifi-
cations techniques visant à améliorer les propriétés
d'utilisation et à développer le produit.
1.2 Utilisation conforme
Le chargeur de batterie BLG 12/24 V– 120 A est
exclusivement destiné à charger des batteries à cel-
lules humides rechargeables 12 ou 24 V (y compris
plomb-calcium et EFB), ainsi que des accumulateurs
AGM, gel, plomb-acide et Li-ion sans entretien
dans le cadre de leurs spécifications et limites
d'application. Les batteries non rechargeables ou les
cellules primaires ne doivent pas être connectées !
L'utilisation
conforme
l'observation de toutes les indications de ce manuel
d'utilisation. Toute utilisation de l'appareil qui
dépasse ou qui est différente de l'utilisation con-
forme est considérée comme une utilisation incor-
recte et peut conduire à des situations dangereuses.
comprend
également