Descargar Imprimir esta página

Aritech 6943AMP Hoja De Instrucciones página 14

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
Informação reguladora
Fabricante
COLOCADO NO MERCADO POR:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
REPRESENTANTE EU AUTORIZADO:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Avisos e isenções
ESTES PRODUTOS ESTÃO PREVISTOS PARA
de
SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR
responsabilidade
PROFISSIONAIS QUALIFICADOS. A CARRIER
FIRE & SECURITY NÃO PODE APRESENTAR
dos produtos
QUALQUER GARANTIA DE QUE QUALQUER
PESSOA OU ENTIDADE QUE COMPRE OS
SEUS PRODUTOS, INCLUINDO QUALQUER
"DISTRIBUIDOR AUTORIZADO" OU
"REVENDEDOR AUTORIZADO", TEM
FORMAÇÃO OU EXPERIÊNCIA ADEQUADA
PARA INSTALAR CORRETAMENTE
PRODUTOS RELACIONADOS COM A
SEGURANÇA E A PROTEÇÃO CONTRA
INCÊNDIOS.
Para mais informações sobre isenções de
garantia e sobre a segurança dos produtos,
consulte
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ ou faça a leitura do código QR.
Certificação
Este produto cumpre os requisitos dos testes de
CEM e R&TTE relativamente às normas
seguintes:
EN 50130-4:2011
EN 61000-6-3:2007
ETSI EN 300 440 -1:2009
ETSI EN 301 489-1:2001
Este produto cumpre os requisitos ambientais da
norma EN50130-5.
Segurança
Este produto cumpre os requisitos ambientais da
eléctrica
Directiva de Baixa Tensão (LVD – Low Voltage
Directive): 2006/95/CE
Normas harmonizadas:
EN 60950-1:2006+A12:2011
EN 60950-22:2006+A11:2008
Classe ambiental
IP65
Directivas da
A Carrier Fire & Security declara que este
União Europeia
dispositivo se encontra em conformidade com os
requisitos e disposições aplicáveis, e com todas
as regras e regulamentos aplicáveis, incluindo,
entre outros, a Diretiva 2014/53/EU. Para mais
informações consulte firesecurityproducts.com
2012/19/EU (directiva WEEE, sobre Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos): Os
produtos marcados com este símbolo não podem
ser eliminados como lixo municipal não separado
na União Europeia. Para uma reciclagem
adequada, devolva este equipamento ao
fornecedor local aquando da compra de um novo
equipamento equivalente, ou coloque-o num
ponto de recolha designado para o efeito. Para
mais informações, consulte: recyclethis.info
Informação de contacto
firesecurityproducts.com ou www.aritech.com
14 / 16
SV: Installationsblad
Installationsanvisningar
Skym inte detektorns synfält. Montera inte i närheten (se
figur 5). Om flera detektorer används ska de installeras med
12 m avstånd om de är vända mot varandra eller med 2 m
avstånd om de används parallellt.
Håll strålen borta från ventilationsöppningar, träd, buskar och
värmekällor (se figur 1). För tillämpningar där T-fästet används
ska vinkeln på detektorn peka 2° bort från byggnaden (se
figur 4).
Placering av detektor och strålmönster
Se figur 2–7.
Detektorn använder mikrovågor och infrarött ljus för att
avkänna rörelser. Den bästa positionen för detektorn bör väljas
för att upptäcka inkräktare som korsar strålmönstret (se figur 2)
och för att undvika trafik från vägar och gångvägar (se figur 3).
Montera enheten
Fäst detektorn på en vägg eller fast inredning.
Under installation, skydda elektroniken mot vatten, eftersom
instängd fukt kan påverka eller skada enheten. Enheten har
två monteringsalternativ. Se nedan. Det valfria tillbehöret
6930AMP-SB ger ett tredje monteringsalternativ (se figur 18)
och har ±45° panorering och lutning på +15°, −45°.
Grundinstallation, stråle utåt från yta
Se figur 2, 6, 10, 11, 12.
Mata sedan kabeln genom urtagen på baksidan eller på
1.
sidan och fäst på väggen (figur 10, punkt B och C).
Installation med T-fäste, stråle över yta
Se figur 3, 7, 13, 14, 15.
Mata sedan kabeln genom urtagen på baksidan eller på
2.
sidan (punkt B) och ut igenom kabelingången (punkt C).
Fäst på väggen och sätt sedan fast blindplåten på den
oanvända sidan av T-fästet (se figur 13, 14, 15).
Installation på framsida
Se figur 8, 9, 17.
Mata kabeln genom öljetten. Snäpp fast mittensektionen
3.
som visas in i nederdelen av den bakre sektionen (se
figur 9) och tryck tills den sitter platt mot väggen. Klipp och
koppla kabeln in i kopplingsplinten (se figur 16, 17).
Tryck botten av fronthöljet in i klämman på
4.
mittensektionen och vrid tills det sitter platt mot väggen (se
figur 9). Sätt fast genom att dra åt skruven i åtkomsthålet.
Tryck sedan fast skruvhöljet.
För att komma åt enheten när den är installerad ska
5.
skruvhöljet först bändas bort (se figur 8). Lossa skruven i
åtkomsthålet. Upprepa sedan stegen i figur 9 baklänges,
eller använd den medföljande klämman för att bända loss
från väggfästet (se figur 8).
P/N 466-6841-ML • REV A • ISS 10MAY23

Publicidad

loading