Descargar Imprimir esta página

Mox C40 Serie Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador página 22

Ocultar thumbs Ver también para C40 Serie:

Publicidad

S
U
.
ATENȚIE: PENTRU ACTIVAREA RECIRCULĂRII AERULUI (P. 27) - ATTENTION: FOR ACTIVATION AIR RECIRCULATION (PAGE 27)
SCENARIUL 1 – CU RECIRCULAREA AERULUI ACTIVATĂ
DEZACTIVATĂ
SCENARIO 1 - WITH AIR RECIRCULATION ENABLED
DISABLED
CHA = DESCHIDEREA
RECIRCULĂRII AERULUI
AIR RECIRCULATION OPENING
Reglarea forței de deschidere • Opening force adjustment • Einstellung der Öffnungskraft • Réglage de la force
d'ouverture •
Regulación de la fuerza de apertura • Regulação da força de abertura • Afstelling openingskracht • Regulacja siły
otwierania
RO - Apăsați și mențineți apăsat SET, pe afișaj apare "P1".
P1
EN - Press and hold the SET button, the display shows "P1".
DE - SET drücken und gedrückt halten, das Display zeigt "P1" an.
FR - Appuyer sur SET et le maintenir pressé, l'écran affiche « P1 ».
ES - Mantener presionado SET, la pantalla visualiza "P1".
PT - Prima SET e mantenha-o premido, o visor exibe "P1".
NL - Houd SET ingedrukt, de display geeft "P1" weer.
PL - Nacisnąć i przytrzymać naciśnięty przycisk SET; na wyświetlaczu wyświetla się "P1".
RO - Apăsați butonul UP de patru ori pentru a afișa "P5".
P5
EN - Press the UP button four times to display "P5".
DE - Viermal UP drücken, um "P5" anzuzeigen.
FR - Appuyer quatre fois sur le bouton UP pour afficher « P5 ».
ES - Presionar cuatro veces la tecla UP para visualizar "P5".
PT - Prima quatro vezes a tecla UP para exibir "P5".
NL - Druk viermaal op de toets UP om "P5" weer te geven.
PL - Nacisnąć cztery razy UP, aby wyświetlić "P5".
RO - Apăsați din nou SET pentru a afișa valoarea curentă. Apăsați UP pentru a crește puterea cu un nivel sau apăsați DOWN pentru a o reduce cu un nivel. Nivelul
maxim este "F9", iar cel minim este "F1". Setarea implicită este 'F5'.
F9
EN - Press the SET button again to display the current value. Press UP to increase the force by one level or press DOWN to decrease by one level. The max. level is "F9", the
min. is "F1". The default setting is "F5".
DE - Erneut SET drücken, um den aktuellen Zustand anzuzeigen. UP drücken, um die Kraft um ein Grad zu steigern oder DOWN drücken, um sie um ein Grad zu mindern. Das
F1
Höchstgrad ist "F9", das Mindestgrad "F1". Die Voreinstellung ist "F5".
FR - Appuyer à nouveau sur SET pour afficher la situation actuelle. Appuyer sur UP pour augmenter la force d'un degré ou appuyer sur DOWN pour diminuer d'un degré. Le
degré maximum est « F9 », le minimum est « F1 ». Le réglage prédéfini est « F5 ».
ES - Presionar nuevamente SET para visualizar la situación actual. Presionar UP para aumentar la fuerza en un grado o DOWN para disminuirla un grado. El grado máximo
es "F9" y el mínimo "F1". La configuración predefinida es "F5".
PT - Prima novamente SET para exibir a situação atual. Prima UP para aumentar a força um grau ou prima DOWN para diminuir um grau. O grau máximo é "F9", o mínimo
é "F1". A configuração predefinida é "F5".
NL - Druk opnieuw op SET om de actuele positie weer te geven. Druk UP om de kracht te vergroten met één graad of druk op DOWN om de kracht te verkleinen met één graad.
De maximum graad is "F9", de minimum graad is "F1". De standaard instelling is "F5".
PL - Ponownie nacisnąć SET, aby wyświetlić bieżącą sytuację. Aby zwiększyć siłę o jeden poziom, nacisnąć UP, natomiast aby ją zmniejszyć o jeden poziom, nacisnąć DOWN.
Najwyższy poziom to "F9", najniższy to "F1".Ustawienie fabryczne to "F5".
RO - Apăsați SET pentru a confirma. Pe afișaj apare "--".
--
EN - Press SET to confirm. The display shows "--" .
DE - Zur Bestätigung SET drücken. Das Display zeigt "--" an.
FR - Appuyer sur SET pour confirmer. L'écran affiche « -- ».
ES - Presionar SET para confirmar. La pantalla muestra "--".
PT - Prima SET para confirmar. O visor exibe "--".
NL - Druk op SET om te bevestigen. De display geeft "--".
PL - Nacisnąć SET, aby zatwierdzić. Na wyświetlaczu wyświetla się "--".
Reglarea forței de închidere • Closing force adjustment • Einstellung der Schließkraft • Réglage de la force de fermeture •
Regulación de la fuerza de cierre • Regulação da força de fecho • Afstelling sluitkracht • Regulacja siły zamykania
RO - Apăsați și mențineți apăsat SET, pe afișaj apare "P1".
P1
EN - Press and hold the SET button, the display shows "P1".
DE - SET drücken und gedrückt halten, das Display zeigt "P1" an.
FR - Appuyer sur SET et le maintenir pressé, l'écran affiche « P1 ».
ES - Mantener presionado SET, la pantalla visualiza "P1".
PT - Prima SET e mantenha-o premido, o visor exibe "P1".
NL - Houd SET ingedrukt, de display geeft "P1" weer.
PL - Nacisnąć i przytrzymać naciśnięty przycisk SET; na wyświetlaczu wyświetla się "P1".
RO - Apăsați o dată butonul UP pentru a afișa "P2".
P2
EN - Press the UP button again to display "P2".
DE - Einmal die Taste UP drücken, um "P2" anzuzeigen.
FR - Appuyer une fois sur le bouton UP pour afficher « P2 ».
ES - Presionar una vez la tecla UP para visualizar "P2".
PT - Prima uma vez a tecla UP para exibir "P2".
NL - Druk één maal op de toets UP om "P2" weer te geven.
PL - Nacisnąć jeden raz przycisk UP, aby wyświetlić "P2".
22
.
AFIȘAJ OPRIT
DISPLAY OFF
CHB = DESCHIDEREA/ ÎNCHIDEREA UȘII
OPENING / CLOSING DOOR
+
ÎNCHIDEREA RECIRCULĂRII
AERULUI
AIR RECIRCULATION CLOSING
ELIBERAȚI
RELEASE
SCENARIUL 2 - CU RECIRCULAREA AERULUI
SCENARIO 2 - WITH AIR RECIRCULATION
S
U
-
.
.
CHB = DESCHIDEREA/ ÎNCHIDEREA UȘII
OPENING / CLOSING DOOR
-
.
.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Mox C40 Serie