RO - Apăsați din nou SET pentru a afișa valoarea curentă. Apăsați UP pentru a crește puterea cu un nivel sau apăsați DOWN pentru a o reduce cu un nivel. Nivelul
maxim este "F9", iar cel minim este "F1". Setarea implicită este 'F5'.
EN - Press the SET button again to display the current value. Press UP to increase the force by one level or press DOWN to decrease by one level. The max. level is "F9", the
min. is "F1". The default setting is "F5".
DE - Erneut SET drücken, um den aktuellen Zustand anzuzeigen. UP drücken, um die Kraft um ein Grad zu steigern oder DOWN drücken, um sie um ein Grad zu mindern. Das
F9
Höchstgrad ist "F9", das Mindestgrad "F1". Die Voreinstellung ist "F5".
FR - Appuyer à nouveau sur SET pour afficher la situation actuelle. Appuyer sur UP pour augmenter la force d'un degré ou appuyer sur DOWN pour diminuer d'un degré. Le
F1
degré maximum est « F9 », le minimum est « F1 ». Le réglage prédéfini est « F5 ».
ES - Presionar nuevamente SET para visualizar la situación actual. Presionar UP para aumentar la fuerza en un grado o DOWN para disminuirla un grado. El grado máximo
es "F9" y el mínimo "F1". La configuración predefinida es "F5".
PT - Prima novamente SET para exibir a situação atual. Prima UP para aumentar a força um grau ou prima DOWN para diminuir um grau. O grau máximo é "F9", o mínimo
é "F1". A configuração predefinida é "F5".
NL - Druk opnieuw op SET om de actuele positie weer te geven. Druk UP om de kracht te vergroten met één graad of druk op DOWN om de kracht te verkleinen met één graad.
De maximum graad is "F9", de minimum graad is "F1". De standaard instelling is "F5".
PL - Ponownie nacisnąć SET, aby wyświetlić bieżącą sytuację. Aby zwiększyć siłę o jeden poziom, nacisnąć UP, natomiast aby ją zmniejszyć o jeden poziom, nacisnąć DOWN.
Najwyższy poziom to "F9", najniższy to "F1".Ustawienie fabryczne to "F5".
RO - Apăsați SET pentru a confirma. Pe afișaj apare "--".
--
EN - Press SET to confirm. The display shows "--" .
DE - Zur Bestätigung SET drücken. Das Display zeigt "--" an.
FR - Appuyer sur SET pour confirmer. L'écran affiche « -- ».
ES - Presionar SET para confirmar. La pantalla muestra "--".
PT - Prima SET para confirmar. O visor exibe "--".
NL - Druk op SET om te bevestigen. De display geeft "--".
PL - Nacisnąć SET, aby zatwierdzić. Na wyświetlaczu wyświetla się "--".
Fotocelule • Photocells • Lichtschranken • Photocellules • Fotocélulas • Fotocélulas • Fotocellen • Fotokomórki
RO - Apăsați și mențineți apăsat SET, pe afișaj apare "P1".
P1
EN - Press and hold the SET button, the display shows "P1".
DE - SET drücken und gedrückt halten, das Display zeigt "P1" an.
FR - Appuyer sur SET et le maintenir pressé, l'écran affiche « P1 ».
ES - Mantener presionado SET, la pantalla visualiza "P1".
PT - Prima SET e mantenha-o premido, o visor exibe "P1".
NL - Houd SET ingedrukt, de display geeft "P1" weer.
PL - Nacisnąć i przytrzymać naciśnięty przycisk SET; na wyświetlaczu wyświetla się "P1".
RO – Apăsați de două ori tasta UP pentru a afișa "P3".
P3
EN - Press the UP button twice to display "P3".
DE - Zweimal UP drücken, um "P3" anzuzeigen.
FR - Appuyer deux fois sur UP pour afficher « P3 ».
ES - Presionar dos veces UP para visualizar "P3".
PT - Prima UP duas vezes para exibir "P3".
NL - Druk twee maal op UP om "P3" weer te geven.
PL - Nacisnąć dwukrotnie UP, aby wyświetlić "P3".
RO - Apăsați SET pentru a afișa valoarea curentă. Apăsați UP o dată și se afișează "H1", fotocelulele sunt activate. Apăsați DOWN o dată și se afișează "H0",
fotocelulele sunt dezactivate. Apăsați SET pentru a confirma și a ieși.
H0
EN - Press the SET button to display the current value. Press the UP button once to display "H1", the photocells are enabled. Press the DOWN button once to display "H0",
the photocells are disabled. Press SET to confirm and exit.
H1
DE - SET drücken, um den aktuellen Zustand anzuzeigen. Einmal UP drücken, "H1" wird angezeigt, das Strahlenbündel ist aktiviert. Einmal DOWN drücken, "H0" wird ange-
zeigt, das Strahlenbündel ist deaktiviert. Zur Bestätigung SET drücken und austreten.
FR - Appuyer sur SET pour afficher la situation actuelle. Appuyer sur UP une fois et « H1 » est affiché, le faisceau des photocellules est activé. Appuyer sur DOWN une fois
et « H0 » est affiché, le faisceau des photocellules est désactivé. Appuyer sur SET pour confirmer et sortir.
ES - Presionar SET para visualizar la situación actual. Presionar UP una vez para visualizar "H1", el paquete de fotos está habilitado. Presionar DOWN una vez para visualizar
"H0", el paquete de fotos está deshabilitado. Presionar SET para confirmar y salir.
PT - Prima SET para exibir a situação atual. Prima UP uma vez e "H1" exibido, o feixe de foto é ativado. Prima DOWN uma vez e "H0" é exibido, o feixe de foto é desativado.
Prima SET para confirmar e sair.
NL - Druk op SET om de actuele positie weer te geven. Druk één maal op UP zodat "H1" wordt weergegeven, de straal is geactiveerd. Druk één maal op DOWN zodat "H0"
wordt weergegeven, de straal is gedeactiveerd. Druk op SET om te bevestigen en af te melden.
PL - Nacisnąć SET, aby wyświetlić bieżącą sytuację. Nacisnąć UP jeden raz, wyświetli się "H1", a wiązka foto zostanie aktywowana. Nacisnąć DOWN jeden raz, wyświetli się
"H0", a wiązka foto zostanie dezaktywowana. Nacisnąć SET, aby zatwierdzić i wyjść.
RO - Dacă nu utilizați celule fotoelectrice, asigurați-vă că "H0" este afișat pentru a închide funcția.
H0
EN - If the photocell beam device is not used, make sure that "H0" is displayed, to close the function.
DE - Wenn die Strahlenbündelvorrichtung nicht verwendet wird sicherstellen, dass "H0" angezeigt wird, um die Funktion zu schließen.
FR - Si le dispositif de faisceau de photocellule n'est pas utilisé, vérifier si « H0 » est affiché, pour fermer la fonction.
ES - Si no se utiliza el dispositivo del paquete de fotos, asegurarse de que se visualice "H0" para cerrar la función.
PT - Se não estiver a utilizar o feixe de foto, verifique se "H0" é exibido para fechar a função.
NL - Als de inrichting van de straal niet wordt gebruikt, moet gecontroleerd worden dat "H0" wordt weergegeven om de functie te sluiten.
PL - Jeżeli urządzenie emitujące wiązkę foto nie jest używane, sprawdzić, czy wyświetla się "H0", aby wyłączyć funkcję.
Închidere automată ON/OFF • ON/OFF automatic closing • Automatische Schließung ON/OFF • Fermeture automatique
ON/OFF • Cierre automático ON/OFF • Fecho automático ON/OFF • Automatische sluiting ON/OFF • Automatyczne
zamykanie ON/OFF
RO - Apăsați și mențineți apăsat SET, pe afișaj apare "P1".
EN - Press and hold the SET button, the display shows "P1".
P1
DE - SET drücken und gedrückt halten, das Display zeigt "P1" an.
FR - Appuyer sur SET et le maintenir pressé, l'écran affiche « P1 ».
ES - Mantener presionado SET, la pantalla visualiza "P1".
PT - Prima SET e mantenha-o premido, o visor exibe "P1".
NL - Houd SET ingedrukt, de display geeft "P1" weer.
PL - Nacisnąć i przytrzymać naciśnięty przycisk SET; na wyświetlaczu wyświetla się "P1".
RO - Apăsați UP de trei ori pentru a afișa "P4".
EN - Press the UP button three times to display "P4".
P4
DE - Dreimal UP drücken, um "P4" anzuzeigen.
FR - Appuyer trois fois sur UP pour afficher « P4
». ES - Presionar tres veces UP para visualizar
"P4". PT - Prima UP três vezes para exibir "P4".
NL - Druk drie maal op UP om "P4" weer te geven.
PL - Nacisnąć trzy razy UP, aby wyświetlić "P4".
23